一、引言
導(dǎo)游詞是指導(dǎo)游使用的職業(yè)語言。導(dǎo)游詞質(zhì)量的優(yōu)劣是直接影響旅游業(yè)可持續(xù)發(fā)展的一個因素,優(yōu)秀的導(dǎo)游和導(dǎo)游詞可以使游客更深刻地領(lǐng)略到祖國山河的壯美和歷史文化的博大精深,并使游客游興盎然。因此導(dǎo)游從業(yè)人員素質(zhì)的提高和優(yōu)秀導(dǎo)游詞的創(chuàng)作就顯得尤為重要。為了規(guī)范導(dǎo)游從業(yè)人員,國家實行了導(dǎo)游資格考試。為了參加考試,備考人員往往會事先背誦一些現(xiàn)成的書面導(dǎo)游詞,然后再把書面的導(dǎo)游詞轉(zhuǎn)換為口語式的導(dǎo)游詞臨場加以發(fā)揮。導(dǎo)游給游客講解的工作環(huán)節(jié)也與此類似。我們知道,書面語和口語既有聯(lián)系又有區(qū)別,因此書面導(dǎo)游詞的創(chuàng)作和實地的口語導(dǎo)游的講解既是獨立分離的兩個階段,又是相互聯(lián)系的統(tǒng)一體,這一過程可以圖示如下:
導(dǎo)游詞(書面語)——導(dǎo)游——導(dǎo)游詞(口語)——游客
在這一過程中,導(dǎo)游詞書面形式的創(chuàng)作是第一個階段,而導(dǎo)游詞從書面語轉(zhuǎn)換成口語形式是第二個階段。在這兩個階段中,導(dǎo)游詞的優(yōu)劣直接與導(dǎo)游效果有關(guān),本文以導(dǎo)游詞中的比喻之一——明喻作為研究對象。
比喻中的明喻是導(dǎo)游詞常見的一種語言表達方式,我們擬從信息量的角度來討論導(dǎo)游詞中明喻的使用。信息量是指在導(dǎo)游詞中應(yīng)該根據(jù)什么樣的信息量原則把導(dǎo)游想要傳遞給游客的信息傳遞給游客。關(guān)于“信息量”的原則,本文借鑒了“會話原則”中的“量”原則。關(guān)于“量”原則,有古典的和新的“量”原則之分,格賴斯古典的“會話原則”中的“量”原則(Maxim of Quantity)是古典的“量”原則,古典的“量原則”是:“(1)所說之話應(yīng)包含交談目的所需的信息。(2)所說之話不應(yīng)包含超出需要的信息。”荷恩和列文森的“會話原則”是在格賴斯古典的“會話原則”基礎(chǔ)上改進的新的“會話原則”。其中,荷恩的量原則是:“要使你的話語充分;能說多少就盡量說多少(以關(guān)系準則為條件)。”他所說的關(guān)系準則是:“要使你的話只是必需的;不說多于所要求的話(以量原則為條件)。”列文森的新格賴斯會話原則中的“量”原則的“說話人準則”是:“不要讓你的陳述在信息上弱于你的認識允許的程度,除非較強的陳述同信息原則抵觸。”導(dǎo)游和游客的交際不同于日常會話,日常會話是一種一對一的交際模式,而導(dǎo)游和游客的交際模式通常是一對多的交際模式,游客的話語信息反饋少,因此導(dǎo)游詞應(yīng)具有自己所應(yīng)具有的語用規(guī)則,而這一原則又不與一般的會話原則相背離。
本文所使用的語料是在互聯(lián)網(wǎng)上搜索到的約40余萬字的導(dǎo)游詞。文章主要研究兩個問題:
1.導(dǎo)游詞中明喻的結(jié)構(gòu)和功能
2.導(dǎo)游詞中明喻的喻體使用應(yīng)遵循的原則
二、導(dǎo)游詞中明喻的結(jié)構(gòu)和功能
明喻包括本體、喻體和喻詞三個語言單位,按照傳統(tǒng)修辭學(xué)的分類,比喻可分為:明喻、暗喻等,這里討論的明喻可以碼化為:S像P(其中的喻詞還有:“好像、好似”等),在現(xiàn)代漢語中,根據(jù)語義特點,比喻有下列四個格式(其中,“S”表示“本體”,“P”表示“喻體”):
S1:S(具象語義)、P(具象語義)(像)
S2:S(具象語義)、P(抽象語義)(像)
S3:S(抽象語義)、P(抽象語義)(像)
S4:S(抽象語義)、P(具象語義)(像)
在現(xiàn)代漢語中,“S1”和“S4”比較常見,而導(dǎo)游詞中,“S1”是最常見的,占所收集例子的95%,其余的三個格式僅占收集到的例子的5%。如:
(1)小天池山對面還有一怪石,遠望似一雄鷹伸頸欲鳴。(www.51766.com)
(2)長江似一條白色緞帶,飄忽在天際。山腳是深谷,形如一把打開的剪刀,名剪刀峽。(http://www.lushan.org.cn)
(3)船在水上漂,如在鏡中游。烏篷船就象水鄉(xiāng)精靈,悄然無聲卻穿梭不息。(www.265ks.com)
從結(jié)構(gòu)上看,例(1)和(2)中的本體“怪石”、“長江”、“深谷”和喻體“一雄鷹伸頸欲鳴”“一條白色緞帶”、“一把打開的剪刀”構(gòu)成的比喻是“S1”。例(3)是“S2”。關(guān)于明喻的構(gòu)成和語義機理,拙文曾從詞匯語義的角度出發(fā)討論了明喻的編碼和解碼過程,認為“明喻的編碼過程是一個基于本體所表示的語義空位,以喻體所表示的語義臨時對本體意義空位加以填補的過程;解碼的過程是一個根據(jù)本體的語義空位從喻體所表示語義中提取典型語義填補空位的過程。”導(dǎo)游詞是現(xiàn)代漢語在導(dǎo)游語言的表現(xiàn)形式,自然也具有現(xiàn)代漢語明喻的特點和機理。明喻不僅是一種修辭手法,更重要的是,它是一種與人類認知相關(guān)的語言表現(xiàn)方式。正是因為明喻具有了這樣的功能,在導(dǎo)游語言中才被廣泛地使用并把它作為一種引入話題的語言手段,這一點從山水風(fēng)景導(dǎo)游詞的篇章模式中就可以看出來,在收集到的講解山水風(fēng)景點的導(dǎo)游詞語料中,導(dǎo)游詞基本的篇章模式是:首先使用比喻告訴游客看到的山水風(fēng)景像什么,然后結(jié)合一些科學(xué)知識或傳說來講解這些山水風(fēng)景。如:
(4)這里的瀑布柔美輕盈,如月籠輕紗,又象潔白無暇的垂簾,瀑布落下的地方成為一清潭,水花飛濺,水聲潺潺,像一幅十分優(yōu)美的山水畫,這個景點就是“疊瀑洞天”,由于巖層產(chǎn)狀近乎水平。其中又發(fā)育了多組垂直裂隙,同時受風(fēng)化作用的影響,巖性的差異,沿垂直節(jié)理與層面剝落,在流水的長期作用下形成階梯狀陡坎,每當雨季,流水沿陡坎形成“跌巖為瀑,流連為潭”的景觀。(http://www.yspo.com)
例(4)中加橫線的句子使用比喻的方式引入話題,畫線的部分是用淺顯的科學(xué)語言敘述該景點形成的原因。我們暫且不評價這種篇章的優(yōu)劣,在導(dǎo)游詞中既然把比喻作為一種重要的語言形式來引入主題,那么就需要了解比喻這一語言手段的功能,以期達到良好的交際效果,這樣才能使游客和導(dǎo)游在認知上產(chǎn)生共鳴。如很多風(fēng)景點的名稱就表明了人們對于該風(fēng)景點的認知,像下面的例子:
(5)在月亮門內(nèi)有一巨石突兀,形如蟾蜍,名“蟾蜍石”。(http://www.china-lushan.comjdjs.htm#)
(6)長江似一條白色緞帶,飄忽在天際。山腳是深谷,形如一把打開的剪刀,名剪刀峽。(同上)
我們知道,在游覽山水風(fēng)景景點時,當游客看到一塊石頭,大多數(shù)情況下,游客并沒有看出這塊石頭像什么,但是經(jīng)導(dǎo)游說它像什么后,游客會越看越像,像例(5)、(6)使用的比喻,可以使游客在認知上和導(dǎo)游產(chǎn)生共鳴,使游客看到的景物具象化,使游客對“深谷”和“巨石”的形狀有更清楚的了解。既然比喻在風(fēng)景山水導(dǎo)游詞中有如此重要的作用,那么我們應(yīng)該如何使用比喻呢?結(jié)合明喻的結(jié)構(gòu)來說,在導(dǎo)游詞中,本體是由導(dǎo)游需講解的山水風(fēng)景的名詞和名詞性詞組充任的,而喻體選用的情況則是由導(dǎo)游詞創(chuàng)作者和導(dǎo)游來決定的。因此,本體基本上是確定的,而喻體是不確定的,使用好明喻在很大程度上是使用好喻體。關(guān)于導(dǎo)游詞中比喻的喻體選用的原則,應(yīng)結(jié)合比喻的語義特點和認知模式來加以討論,上面我們說到導(dǎo)游詞中明喻的功能上的特點可以讓游客在認知上與導(dǎo)游產(chǎn)生共鳴。因此,導(dǎo)游詞中喻體選擇的情況不同就會產(chǎn)生不同的導(dǎo)游效果。我們認為導(dǎo)游詞中的明喻喻體的創(chuàng)作和使用應(yīng)遵循以下幾個原則:1.交際中最高量的原則;2.通俗性原則;3.優(yōu)勢聯(lián)想義素選擇原則;4.喻體的具象性原則。下面依次來討論這四個原則。
三、導(dǎo)游詞中比喻喻體的使用原則
1.交際中最高量的原則
導(dǎo)游在使用導(dǎo)游詞時,應(yīng)考慮游客的接受程度。游客的群體呈多樣性,如果能根據(jù)游客不同的文化程度、心理和認知程度的差別而設(shè)計不同的導(dǎo)游詞,那是最理想的;但是,由于處于同一個旅游團隊中的游客具有多樣化的特點,如果根據(jù)游客的不同設(shè)計不同的導(dǎo)游詞,那么需要的投入是很大的。因此,目前比較可行的辦法是遵循最高量的原則,即設(shè)想以游客的最低文化程度、心理和認知程度的導(dǎo)游詞為準,關(guān)系準則是用來降低冗余信息的原則。所以上文例(5)、(6)是我們提倡的導(dǎo)游詞中比喻的典范。
2.通俗性原則
結(jié)合導(dǎo)游詞的功能以及比喻的語義特點,我們認為喻體的選擇在語義理解上的難度至少應(yīng)低于本體,即通俗性原則,就是說喻體選擇的詞語應(yīng)是在詞匯語義系統(tǒng)中屬于基本范疇的詞。所謂的基本范疇的詞是指在詞匯語義的層級系統(tǒng)中,我們可以把某一語義場中的詞從語義層級上分為“高范疇——基本范疇——低范疇”三級,與之相對應(yīng)的例子是“家具——椅子、桌子/床——扶手椅、折疊椅/飯桌、課桌/單人床、雙人床”,這里之所以選擇基本范疇的詞是由人們對基本范疇詞組的認知所決定的。認知人類學(xué)家Berlin et al.(1974,見Taylor 1995)對民俗學(xué)分類法(folk taxonomy)的研究表明不同層次的范疇享有不同的認知重要性,最重要的一個范疇是處于中間位置的基本范疇。Berlin 發(fā)現(xiàn)這個基本范疇相對于較高層次和較低層次的范疇,更易被人感知、認識、命名、習(xí)得和記憶。”因此,比喻中充任喻體的詞語選擇的應(yīng)是那些屬于基本詞范疇的詞語。那么,什么樣的范疇才算是基本范疇呢? 藍純指出:“這與人類或個人的生活經(jīng)驗有關(guān)”。因此,我們選擇作為基本范疇的詞又應(yīng)以交際中的最大量為基礎(chǔ),即人的最低認知水平為基礎(chǔ)。如:
(7)現(xiàn)在我們看到的是藤榻,也可以稱之為“羅漢 床”,它就像現(xiàn)在人們家里的沙發(fā),可以在上面喝茶,下棋,聊天,抽煙等等,你看它還配有床幾。(http://www.dyy.net.cn/dycj)
(8)五指山是海南島規(guī)模最大的一組山地,分布在島中部偏東南一帶,主體部分在瓊中黎族苗族自治縣西南與通什市東北交界地帶。主峰呈鋸齒狀,形似人的五指。(http://www.itsqq.com)
例(7)中的喻體“沙發(fā)”就是一個常見的家具,而且在家具語義場中屬于“基本范疇”,因此,人們在理解“羅漢床”的功能和形狀方面就容易和導(dǎo)游產(chǎn)生認知上的共鳴。而不常見的詞語以及比較抽象的詞語在人的認知處理上就比較費力。如:
(9)下面這塊大石,平坦如磯,可坐幾十人,因為古人曾在這里對弈,所以稱它為“棋盤石”。(http://www.tonglu-tour.com)
(10)銅陵鳳凰山鐵石宕邊,聳立一奇石,石高數(shù)米,狀如立筍。(同上)
(11)可能大家已看到了,在蛟龍窟宅下面的青石上,布滿了像腸子一樣的紋理,我們叫它“羊腸石”。(http:// yygfsz.com)
例(9)中的“磯”在現(xiàn)代漢語詞典中的解釋是:“水邊突出的巖石或石灘”,在這個句子中我們可以根據(jù)語境理解為“平坦而且大”的意思,但是,“磯”這樣通俗性程度較低的詞需要的認知處理時間長,關(guān)聯(lián)性弱,并不適合在導(dǎo)游詞中用作喻體。同樣道理:例(10)、(11)中的“仙氣出洞”“立筍”“腸子一樣的紋理”都是在人們認知上處理費力的詞語,例(10)的喻體用了“立筍”,作為普通的北方人來說“筍”就比較少見了,況且又加上了它的形狀“立”;例(11)“腸子一樣的紋理”,對于普通人來說可能大概知道“腸子”應(yīng)該是彎彎曲曲的,再多的也只能結(jié)合所看到的那塊石頭上的紋理來認識了。因此這些在認知處理上比較費力的詞語作為比喻中的喻體其傳遞信息的功能就比較遜色了。
3.優(yōu)勢聯(lián)想義素選擇原則
我們在上面已經(jīng)說過,選擇基本范疇詞語充任比喻中的喻體,即使選用了基本范疇中的詞語,還應(yīng)注意選用那些在認知上易于與所要表達思想相聯(lián)系的詞語所表示的語素,這樣才能做到“準確性”,做到“準確性”是提高講解效果的一個重要的保證。如:
(12)山葡萄綠的如翡翠、紅的如瑪瑙、紫的如煙霧。(http://www.66china.com.cn)
(13)杜鵑花著在未萌葉的干枝之上,一朵花六個花瓣,花瓣薄如蟬翼,花朵只有鈕扣般大。這么小的花兒卻映紅了大興安嶺,在白雪的映襯下如霞似火,花兒托著白雪,就象雪在燃燒。該有億萬花蕾競相綻放呢,也許杜鵑花是地球上最大的花汛了吧?(同上)
我們常見到的“翡翠”是綠色的,“瑪瑙”是紅色的,因此,“綠色”和“紅色”是“翡翠”和“瑪瑙”色澤上的優(yōu)勢聯(lián)想語義。黃國營先生曾經(jīng)通過使用統(tǒng)計和調(diào)查相結(jié)合的原則討論過詞語的聯(lián)想義,如:“‘象水一樣’中的“水”的聯(lián)想義優(yōu)勢序列是:流動(77)>清澈(21)>淡(17)>柔(15)>涼(5)”。因此,如果要用一個喻體來表示“流動”的語義時,就可以用“水”來表示。這樣才可以使選擇的喻體具有易于游客認知的特點。而例(12)和(13)中的“紫的如煙霧”,“雪在燃燒”是很有創(chuàng)意的,但偏離一般人對該類事物的理解。“煙霧”的優(yōu)勢認知義是“灰朦朦”,而非“紫色”;“雪”是非可燃物,如果沒有“雪在燃燒”這一句前面的表述,我們很難理解“雪在燃燒”是想讓游客產(chǎn)生“紅色的花兒襯托著白雪”這樣的意象。
4.喻體的具象性原則
除了上面所談到的通俗性原則外,我們還應(yīng)該選用具有“具象意義”的詞語作為喻體,如:
(14)石上刻“縱覽云飛”“豁然貫通”摩崖大字,石下亂云飛渡,如入仙境。(www.sxoutdoor.net)
(15)前邊就是冷風(fēng)口,大家已經(jīng)感覺到了,站在這里冷風(fēng)刺骨。在炎熱的夏天,有這神奇的冷風(fēng),消除大家登山的疲勞以及酷暑的高溫,可說是猿人谷里的奇景,它的地溫常年0。C度,每逢陰雨天氣,這里云霧繚繞,好似仙氣出洞,俗稱“仙氣洞”。(www.96898.cn)
(16)湖水如鏡,似發(fā)光的碧玉鑲嵌在林蔭秀谷之中,在縹緲的云煙襯托下,猶如天上神湖。(http://www.china-lushan.com)
例(14)~(16)中的喻體“如入仙境”“仙氣出洞”“天上神湖”中使用了抽象意義的詞組,“仙境”“仙氣”等可能會使人模模糊糊地想到大約像電視劇《西游記》中所出現(xiàn)的描寫天宮的景象或煙霧繚繞的情景,“神湖”到底應(yīng)該是什么樣子,那只能去想象了。由于我們在理解表示抽象意義的詞語時具有不確定性,因此我們認為導(dǎo)游詞中的比喻應(yīng)使用表示“具象意義”的詞語來充任喻體。
四、結(jié)語
本文討論了導(dǎo)游詞中比喻使用的情況,我們期望能夠通過對導(dǎo)游詞的研究而發(fā)現(xiàn)存在的問題,以期望能提高導(dǎo)游的講解質(zhì)量,增強旅游“軟”環(huán)境的建設(shè)。
參考文獻:
[1]陳融.格賴斯的會話含義學(xué)說[A].束定芳.中國語用學(xué)研究論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2]徐盛桓.新格賴斯的會話含意理論和語用推理[A].束定芳.中國語用學(xué)研究論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2001.
[3]王紅斌.明喻的本體和喻體的相似性及非相似性[J].煙臺師范學(xué)院學(xué)報,2002,(3).
[4]王紅斌.語義圖式、語義空位、語義提取[J].南開語言學(xué)刊,2004,(3).又收入中國人民大學(xué)書報復(fù)印資料.語言文字學(xué),2004,(6).
[5]藍純.認知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[6]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典室編.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1996.
[7]黃國營.基于大規(guī)模真實語料漢語詞匯聯(lián)想意義網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建[J].清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004,(5).
(王紅斌,北京第二外國語學(xué)院中文系)