近期,著名紅學家周汝昌先生費盡半個多世紀的文學名著修復(fù)工程——80回匯校本《紅樓夢》剛剛出版上市,便出現(xiàn)各書店紛紛緊急加貨的火爆局面,這種情況,連出版方也深感意外。
人民出版社責任編輯高楠說,出版方從版本價值和學術(shù)價值考慮,推出周汝昌先生的學術(shù)成果,本以為周匯本《紅樓夢》只是研究者感興趣的版本,沒有想到出版后受到廣泛歡迎。她表示既意外又高興。
書業(yè)人士分析說,之所以發(fā)生這種長銷性圖書變成暢銷書的情況,與《劉心武揭秘古本〈紅樓夢〉》的大力推動有關(guān),劉心武在最近的新聞訪談和簽售活動中屢次向公眾推薦周汝昌匯校本,使這個版本的價值為越來越多的人所知。另外,周匯本《紅樓夢》的精美裝幀、典雅而炫目的品相,也是這個版本大受讀者歡迎的原因。著名藝術(shù)設(shè)計師旺忘望為這個版本設(shè)計的豪華的封套,巧妙地把古抄本的文字作為背景,又將現(xiàn)代設(shè)計的元素納入其中,充滿立體感和神秘諭示的豐富意味。
劉心武在媒體上多次意味深長地說:“讀《紅樓夢》,要讀曹雪芹的《紅樓夢》。”雖然周汝昌和劉心武同時低調(diào)表示,出版這樣一部有別于通行本的80回匯校本,只是為廣大讀者提供一種新的選擇和研究角度。但周匯本《紅樓夢》的隆重出版,
無疑為劉心武意指的“曹雪芹的《紅樓夢》”提供了絕好的注腳。
高楠介紹說,周匯本《紅樓夢》是一部具有極高收藏價值的精品圖書,在匯校過程中,周汝昌將曹雪芹的80回《紅樓夢》和高鶚續(xù)書嚴格分割,根據(jù)甲戌本、蒙府本、戚序本、列寧格勒館藏本等11個古抄珍本,一字一句地比較,一點一畫甚至一個偏旁異體也不遺漏地甄別選擇出最符合曹雪芹原筆原貌的字句。整個匯校工作歷時56載,飽含了周氏家族兩代人的心血。周匯本還附有周汝昌對曹雪芹80回后《紅樓夢》的探佚論文,給讀者提供了《紅樓夢》全璧的概貌。