關(guān)鍵詞:哈斯寶 暗中抨擊之法 致知格物
摘 要:在《紅樓夢》的評(píng)點(diǎn)史上,十九世紀(jì)蒙古族紅學(xué)家哈斯寶有較為重要的地位和影響。除了《紅樓夢》主旨“泄恨書憤”之外,哈斯寶的藝術(shù)見地也別有洞天,“暗中抨擊之法”就是其針對(duì)《紅樓夢》人物塑造藝術(shù)提出的“一家之言”。
據(jù)考證,哈斯寶是清代嘉道年間的一個(gè)兼通蒙漢文化的學(xué)者,一個(gè)矛盾痛苦的思想家①,成就卓著卻為資料所限未能廣為人知。就清代《紅樓夢》評(píng)點(diǎn)而言,哈斯寶是其中較有成績的一個(gè)。他以曹雪芹后世知音自居,從《紅樓夢》原著中“摘出兩玉之事,節(jié)譯成為四十回”(《總錄》),并“加批為評(píng)”(《序》)。更為重要的是,他從社會(huì)矛盾的高度指出《紅樓夢》是曹雪芹的“泄恨書憤”之書(《讀法》),深刻之處遠(yuǎn)超時(shí)論。除此之外,哈斯寶四十篇回批的精華還在于對(duì)書中人物的評(píng)論,他把書中人物分為正邪兩大陣營,對(duì)一些重要人物的思想本質(zhì)和性格特征的分析,很大程度上抓住了書中藝術(shù)形象的本質(zhì)精神,“尤其是否定人物性格的分析上,哈斯寶有獨(dú)特的慧眼”②,而“暗中抨擊之法”則是針對(duì)《紅樓夢》人物塑造藝術(shù)提出的“一家之言”。
一部《紅樓夢》以其高度藝術(shù)的形象體系,“有意無意間指斥諂奸”,“不知不覺間作深貶”(第三回批),其史臣臧否之法,不在筆墨之內(nèi),全在筆墨之外,全在人物自己言行之中。哈斯寶認(rèn)為作者“憎惡奸狡”(第八回批),幾乎“每個(gè)字都是抨擊奸諂之徒的”(第六回批)。例如:
這部書寫寶釵#65380;襲人,全用暗中抨擊之法。粗略看去,她們都像極好極忠厚的人,仔細(xì)想來卻是惡極殘極。這同當(dāng)今一些深奸細(xì)詐之徒,嘴上說好話,見人和顏悅色,但行為特別險(xiǎn)惡而又不被覺察,是一樣的。作者對(duì)此深惡痛絕,特地以寶釵#65380;襲人為例寫出,指斥為婦人之舉。(第五回批)
哈斯寶把自己全部的熱情和同情都傾注在寶黛身上,凡是妨礙和破壞木石之盟的,都是體現(xiàn)著殘忍乖僻邪氣的奸諂之徒,是他極力否定的人物。賈母是“老妖婆”(第二十七回批)#65380;“老母猴”(第二十八回批),賈政是“假正”(第九回批),鳳姐是“小母猴”(第二十八回批)#65380;“曹孟德的女兒,李林甫的姊妹”(第十回批)。對(duì)于的寶釵和襲人,哈斯寶措辭更為激烈:寶釵“人而無儀”,“連老鼠也不如”(第三十回批),襲人“豬狗不如”(第四十回批),是“婦人中的宋江”(第六回批)。然而《紅樓夢》的高妙在于,使初讀此書的人不但看不出寶釵和襲人的奸狡,反而覺得不僅寶釵“全好”(第三十八回批),連襲人也是“第一等好人”(第五回批)。其實(shí)“二人同是奸詐”(第八回批),她們“兩奸相黨,一對(duì)斧頭砍枯林”(第二十六回批)。平日里兩人“懷著同樣心病”,又都“絲毫不外露”,書中對(duì)她們的“暗中抨擊”需細(xì)讀才能得知。比如小說第六回“情切切良宵花解語”,襲人箴勸寶玉三件事,“看上去是何等好的一片赤心”,哈斯寶卻認(rèn)為出自她的“私心妒意”,因?yàn)橐u人“用花樣的語言,切切道出”③,無非“使(寶玉)不許親近第二人,而鈐制其人,并鈐制其親而已”④。人謂“奸而不近人情,此不難辨也,所難辨者近人情耳”,因?yàn)椤耙越饲檎咧迫耍送渲?以近人情者讒人,人忘其讒”,襲人就是那種“奸之近人情者”⑤。作者有意讓襲人的箴勸避重就輕,這種通過細(xì)敘人物自己言行實(shí)現(xiàn)的“抨擊”絲毫不露痕跡,而作者的感情傾向不言自明。還有一種情形,只用一兩字明褒暗貶,以助“暗中抨擊”。比如小說第五回“薛寶釵巧合認(rèn)通靈”,作者“寫這等情節(jié),令人覺不出她的奸詐狡猾,回目上也只寫‘巧合’二字,就這樣卻淋漓盡致地揭出了她是何等奸狡”(第五回批)。依哈斯寶之見,寶釵之來本待宮選,因嫉妒寶黛愛情而奪寶黛之盟。她“行權(quán)弄術(shù)”,“騙賈#65380;王#65380;襲人之輩”,又讓黛玉“心服”。但在寶釵行事之初,作者便用“巧合”二字披露出寶釵的“權(quán)術(shù)奸計(jì)”(均見第十八回批)——“她費(fèi)盡心機(jī),故意要賞鑒那塊玉,笑臉看著婢女,讓婢女說出同自己金鎖上的話是一對(duì)兒。”(第五回批)——“作者的用意,實(shí)在不下于司馬遷之筆”(第五回批)。可見,“文章中的褒貶不在話多,有時(shí)僅有一兩字就可交代清楚”(第五回批),此處寫寶釵“巧合”是,同回中寫襲人“故意裝睡”也是(第五回批)。相比而言,襲人之奸狡雖然“尤其厲害”,然“愛聽惡誓,會(huì)挾制,尤不如聲色不動(dòng)之寶釵也”⑥,所以深心人如寶釵者“寫起來最難”(第三十八回批):
全書那許多人寫起來都容易,唯獨(dú)寶釵寫起來最難。……寫那許多人都用直筆,好的真好,壞的真壞。只有寶釵,不是那樣寫的。乍看全好,再看就好壞參半,又再看好處不及壞處多,反復(fù)看去,全是壞,壓根兒沒有什么好。一再反復(fù),看出她全壞,一無好處,這不容易。但我又說,看出全好的寶釵全壞還算容易,把全壞的寶釵寫得全好便最難。讀她的話語,看她行徑,真是句句步步都像個(gè)極明智極賢淑的人,卻終究逃不脫被人指為最奸最詐的人,……史臣執(zhí)法,《綱目》臧否全在筆墨之外,便是如此。(第三十八回批)
這無疑是一段爐火純青的精彩評(píng)論。在哈斯寶看來,薛寶釵這個(gè)典型形象的塑造是最不容易的,因而也是藝術(shù)成就最高的。此處“臧否全在筆墨之外”一說,其實(shí)也是“暗中抨擊”達(dá)到的藝術(shù)效果,正所謂作者的“傾向應(yīng)當(dāng)從場面和情節(jié)中自然而然地流露出來,而不應(yīng)當(dāng)特別把它指點(diǎn)出來”⑦。寶釵之所以“像個(gè)極明智極賢淑的人”,是因?yàn)樽髡邲]有特別把她的奸狡指點(diǎn)出來;之所以“終究逃不脫被人指為最奸最詐的人”,是因?yàn)樽髡哂謴膱雒婧颓楣?jié)中讓她的奸狡自然而然地流露出來。也就是說,寶釵“全壞”的性格本質(zhì)是通過本人“全好”的性格表象表現(xiàn)出來的,這似乎不能相容的對(duì)立的兩極卻有機(jī)地而又合乎邏輯地統(tǒng)一在寶釵身上。如此展示同一人物性格的表里對(duì)比與映照,實(shí)非一般作手易能。
“人說奸詐之徒一哭一笑都藏針隱錐”(第三十六回批),作者“非鬼非奸”,寫來卻“惟妙惟肖”(第三十回批),哈斯寶指出這是作者“善于格物而能用筆”⑧的結(jié)果。他說:
作者真是精于致知格物。……據(jù)說,未臨欲界之前人心原不動(dòng)。世上人性本善,只因心動(dòng),成為游鬼,只因心動(dòng),才變奸佞。該是本書作者以半尺之筆在掌大的紙上,忽而心動(dòng),變成游蕩的鬼魅,忽而心動(dòng),變成奸佞之徒了。自古游鬼并無一定的鬼性,奸佞也無一定的狡計(jì),才子寫書也無一成不變的章法,只是因緣相結(jié),便無所不成了。(第三十回批)
此話實(shí)由金批脫化而出,唯“游鬼并無一定的鬼性”云云,意味與金批略異。哈斯寶認(rèn)為作品中人物形象面目各異,是因?yàn)樯钪懈魃宋锏男愿瘛安o一定”⑨。作書之前,“不唯作者不是游鬼奸人,連游鬼奸人本身也不是游鬼奸人”,由于作者潛心格物,“深通因緣之道”,“心動(dòng)”之時(shí)“亦鬼亦奸”。所謂“非游鬼不解游鬼,非奸人不知奸人”(第三十回批)。既如此,人物形象便是作者隨因緣之道寫出,而與作者究系何等人無涉。
哈斯寶的封建意識(shí)很深,從社會(huì)矛盾的高度去領(lǐng)會(huì)《紅樓夢》主旨,使他的見解超出當(dāng)時(shí)的一些迂腐之論。他“同情的是向封建禮教#65380;功名利祿挑戰(zhàn)的賈寶玉#65380;林黛玉,貶斥怒罵的是封建道德的化身薛寶釵之流,可是除了孔孟之道而外,他手中沒有別的思想武器,立論的依據(jù)全是五經(jīng)四書的說教”⑩。因此,其人物品評(píng)多有拘于正邪善惡的斗爭,“帶著一條封建思想的尾巴”[11]。但是,他對(duì)《紅樓夢》藝術(shù)技巧包括人物塑造的分析總結(jié)卻是非常精彩的,諸如“烘云托月”法,“旁敲側(cè)擊”法等(此多有承繼前人之處,不贅)。一般來說,同一人物的性格表象與性格本質(zhì)的對(duì)照,是一種審美價(jià)值較高的對(duì)比方式;而且在本質(zhì)和現(xiàn)象的矛盾中,在二者之間深刻的對(duì)立和有機(jī)的統(tǒng)一中塑造典型性格,這在藝術(shù)上是十分高超的,也是比較難寫的,但在曹雪芹筆下,卻運(yùn)用得得心應(yīng)手,令人嘆為觀止。哈斯寶歸納為“暗中抨擊”之法,確實(shí)是很有見地的[12]。要之,哈斯寶《新譯<紅樓夢>》的意義,不僅在于他把《紅樓夢》這部偉大的現(xiàn)實(shí)主義杰作推廣到蒙族人民中,擴(kuò)大了《紅樓夢》的影響,促進(jìn)了蒙漢文化的交流以及蒙族文學(xué)的發(fā)展,還在于哈斯寶對(duì)《紅樓夢》思想與藝術(shù)的深刻見解和精彩論析有不少方面高出時(shí)論,具有突破的意義。
(責(zé)任編輯:古衛(wèi)紅)
作者簡介:何紅梅(1970-),山東汶上人,文學(xué)碩士,曲阜師范大學(xué)文學(xué)院講師,山東師范大學(xué)文學(xué)院2004級(jí)古代文學(xué)專業(yè)博士研究生。
① 參見齊魯青.哈斯寶論[J].前言,1997,(11);曾憲東.奇特的蒙古紅學(xué)家哈斯寶[J].蒙古社會(huì)科學(xué)(漢文版),1989,(1).
②⑩ 亦鄰真.蒙古族文學(xué)家哈斯寶和他的譯著[A].哈斯寶.新譯紅樓夢回批[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1979.另,文中所引哈斯寶評(píng)語亦出自本書。
③ 毛澤東.開火:從俞平伯#65380;胡適到馮雪峰[A].陳晉.文人毛澤東[M].上海:上海人民出版社,1997.
④⑥⑧ 張新之第19回#65380;第22回#65380;第112回夾批.紅樓夢(三家評(píng)本)[M].上海:上海古籍出版社,1988.
⑤ 涂瀛.紅樓夢論贊[A].一粟.紅樓夢卷[C].北京:中華書局,1964.
⑦ (德)恩格斯.恩格斯致敏#8226;考茨基[A].馬克思恩格斯選集(第4卷)[M].北京:人民出版社,1972年版.
⑨ 陳洪.中國小說理論史(修訂本)[M].天津:天津教育出版社,2005.
[11] 申曉亭.試評(píng)哈斯寶的《新譯紅樓夢》回批[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),1994,(1).
[12] 蘇立德,朱撫生.哈斯寶寫人藝術(shù)辯證趣理初探[J].昭烏達(dá)蒙族師專學(xué)報(bào),1991,(1).