摘 要:對古典小說作出詮釋,是實現(xiàn)其意義的重要途徑。小說的文本構(gòu)成對意義的詮釋有著客觀規(guī)定性,對小說的文本構(gòu)成進行研究是十分必要的。百回本《水滸傳》的文本受到已有故事的限定,這些故事本身具有時代的特定意義。在最終由某位文人寫定時,其對故事的選擇、補充和完善又進而規(guī)定了文本的意義。因此,在對百回本《水滸傳》的意義作出詮釋時,必須注意兩點:一、文本整體與部分之間的內(nèi)在聯(lián)系,即文本構(gòu)成的整體性;二、文本構(gòu)成對其意義的客觀規(guī)定性。只有考慮到文本構(gòu)成與意義之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),才能對其意義作出合乎實際的詮釋。
關(guān)鍵詞:文本;客觀規(guī)定性;整體;部分;意義
作者簡介:王平(1949-),男,山西祁縣人,文學博士,山東大學文學與新聞傳播學院教授,博士生導師,從事中國古代小說研究。
中圖分類號:I054 文獻標識碼:A 文章編輯:1000-7504(2007)04-0109-08 收稿日期:2007-03-12
一、問題的提出
按照詮釋學的理論,文本意義的實現(xiàn)有賴于理解和詮釋,詮釋是文學作品的存在方式。如同伽達默爾所說:“誰通過閱讀把一個本文表達出來(即使在閱讀時并非都發(fā)出聲音);他就把該本文所具有的意義指向置于他自己開辟的意義宇宙之中。”[1](P649)這種觀點雖有一定的道理,但也有其片面之處。文學作品既是讀者閱讀的對象,同時也對閱讀、詮釋有著客觀規(guī)定性。《水滸傳》作為一部優(yōu)秀的古代文學作品,有著十分廣闊的詮釋空間,但是,這種詮釋空間又不是無限的和不確定的。……