影視藝術(shù)對文學(xué)審美意象的營造,改變了文藝的存在方式,既滿足了受眾的審美需求,也為文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展開辟出一條新的途徑。
一、影視藝術(shù)以特殊修辭性美感對文學(xué)審美意象進(jìn)行營造
作為影視藝術(shù),運(yùn)用多種媒體技術(shù)和視覺性語言形態(tài)表達(dá)出文學(xué)作品在語言修辭方式上所具有的特殊美感。文學(xué)語言形象性的獨(dú)特美感,主要是來自于文學(xué)語言的意象性。因此,影視藝術(shù)作品不僅首先應(yīng)該具備文學(xué)作品的美學(xué)特征,還應(yīng)該找到一種與文學(xué)語言相匹配的獨(dú)特的視聽語言,而不是影視聲畫和語言文字的簡單相加。影視藝術(shù)的意象性特征,主要就是指影視藝術(shù)在視聽語言方面具有的與文學(xué)語言相適應(yīng)的特殊修辭性美感,具體表現(xiàn)有以下兩點(diǎn)。
1、省略營造的想象空間
文學(xué)的形象性中包含了“意”和“象”兩層含義,除了“栩栩如生”和“如見其人”等語言的視覺效果之外,還具有語義的不同排列組合、語音抑揚(yáng)頓挫所造成的審美效果。以造型藝術(shù)為敘述基礎(chǔ)的影視畫面,具有直觀現(xiàn)實(shí)的形象性,同時(shí),作為電影基本單位的鏡頭語言常常具有豐富的表意性。一個(gè)是時(shí)間性的、想象的,一個(gè)是時(shí)空交錯(cuò)的、視覺的。電影中表現(xiàn)人物內(nèi)心活動(dòng),往往采用閃回鏡頭,以短暫的畫面插入某一場景,來表現(xiàn)人物此時(shí)此刻的心理狀態(tài)和感情起伏,擷取最富于特征、最具有鮮明形象性的動(dòng)作或細(xì)節(jié),用極其簡潔明快的手法加以強(qiáng)調(diào)和表現(xiàn),給觀眾以清晰而深刻的印象。用影像表現(xiàn)人物的內(nèi)心,自有許多的省略,電影中鏡頭緩緩搖過,沒有其他任何的解說,細(xì)心的或有小說閱讀經(jīng)驗(yàn)的觀眾,就能從這個(gè)動(dòng)作中了解一些言外之意和更深層的東西。這當(dāng)中敘述的省略造成的“意象性”的效果,給受眾留下了想象的空間,使影視語言直觀中增加了空靈的感覺,畫面和聲音中不僅有“象”,也有了“意境”,有了想象空間。
2、通過時(shí)空變異增強(qiáng)抒情色彩
影像與文字相比,因其視覺的直觀性和閱讀的綜合性與快捷性,不適宜進(jìn)行大段議論和過于深度的主題挖掘。鏡頭語言以“呈現(xiàn)”為主,一般擅長表現(xiàn)的是動(dòng)作化了的形象,通常觀眾不可能像讀小說那樣細(xì)讀和反復(fù),隱藏在電影鏡頭后面的那些“意義”是由觀眾在觀影過程中對電影鏡頭畫面即時(shí)解碼而獲得的。在影視藝術(shù)作品中,運(yùn)用時(shí)空變形處理的方法,可以使畫面產(chǎn)生一種凝固的雕塑般的造型美感。王家衛(wèi)自《花樣年華》是一個(gè)充滿著懷舊情緒的電影。但這種懷舊以其特有的美感沖擊人們的視覺。影片的場景其實(shí)非常狹小,都是在灰暗的上海舊閣樓里,而王家衛(wèi)為充分展現(xiàn)孤獨(dú)的內(nèi)心世界,充分利用了這樣幾個(gè)狹小的空間,來表現(xiàn)影片需要的懷舊情緒。除了在閣樓,影片還經(jīng)常在一些古老的車?yán)铩⑴每谶@些懷舊氣氛非常濃厚的場景中展開電影的心靈鋪墊。這類畫面和聲音,已經(jīng)不具有現(xiàn)實(shí)的意義,更多地表現(xiàn)出某種象征意味,以增強(qiáng)其抒情色彩。影像把小說形象化、生動(dòng)化了,使抽象的符號化了的人物、事件被具體生動(dòng)地表演出來,形成一種畫面感,畫面感的直接性給人的視覺和心理的沖擊更大,它使人們在有限的時(shí)間內(nèi)經(jīng)歷了一種對生命更為感性的體驗(yàn)。
二、影視藝術(shù)以新的大眾視聽手段使純文學(xué)審美得以升華
1、影視藝術(shù)以新的視覺沖擊方式傳播文學(xué)滿足審美需求
以影視為主的圖像文化作為我們新的審美對象,它以強(qiáng)烈的視覺沖擊和對大眾的體貼、迎合,滿足了人們的審美需求,使純文學(xué)作品得以普及。部分當(dāng)代影視藝術(shù)作品所追求的最初目標(biāo)是讓觀眾原汁原味地欣賞文學(xué)原著。“原汁原味”要求影視仿真技術(shù)描摹出符合文學(xué)作品實(shí)際的原貌,從審美上講這只是實(shí)現(xiàn)文學(xué)作品的普及,更確切的說是制作出文學(xué)作品的影視版。由此卻引發(fā)了受眾的欣賞聯(lián)想,再現(xiàn)或升華了文學(xué)作品本身的內(nèi)在意蘊(yùn)。生活中許多優(yōu)秀的文學(xué)作品改編而來的電影既贏得觀眾也贏得票房,由此也說明,視覺文化的審美因子,是不排斥文學(xué)的,反過來還要依靠文學(xué)作為其基礎(chǔ)。人們觀看影視藝術(shù)作品的感受也許與文學(xué)課堂上所體會的意境不大一樣,與紙質(zhì)的作品閱讀不一樣,獲得的感想、心得與滿足不一樣,但都得到了審美的愉悅卻是一樣的。影視的仿真技術(shù)與文學(xué)作品敘事結(jié)構(gòu)結(jié)合,彌補(bǔ)了文學(xué)虛構(gòu)的不落實(shí),從而開拓出虛擬的真實(shí)空間,以滿足人們心理需求中類似童話的奇妙幻想,在這個(gè)童話世界里,人們的思維被大大激活,夢幻不再虛無。《哈里波特》由暢銷書到電影,并從《哈里波特Ⅰ》一直幻游至《哈里波特Ⅳ》極大的滿足了從孩童到成人的類似童話的奇妙幻想,影視的技術(shù)手段恰當(dāng)?shù)刈饔糜谑鼙姷男睦砀惺埽纱舜蚱屏嗽械膬r(jià)值預(yù)設(shè),衍生出千萬個(gè)存于人心的開放的作品,文學(xué)在當(dāng)代受眾審美取向的日常化趨勢中得以存續(xù)。
2、影視藝術(shù)是以大眾化姿態(tài)引導(dǎo)人們接受文學(xué)傳統(tǒng)意義的藝術(shù)欣賞活動(dòng)
在當(dāng)今社會中,工作的快節(jié)奏、生活的壓力迫使人們沒有時(shí)間、精力去思考一些沉重的問題,越來越趨向于接受一種簡單的普適性的快餐文化。影視藝術(shù)因以視聽為傳達(dá)手段,更接近平常人對世界的感知,在人們心中所產(chǎn)生的沖擊力往往超過文字閱讀。于是,文學(xué)名著在當(dāng)代遭遇到了閱讀危機(jī),悉心研讀大部頭小說的讀者已越來越少。但是,現(xiàn)代傳媒的發(fā)達(dá)又使得名著的傳播更為快捷,常常會出現(xiàn)一些名著聲名遠(yuǎn)播卻很少有人讀過的怪事。名著改編成電影、電視,一方面使經(jīng)典作品更加大眾化、商業(yè)化:另一方面又使原本應(yīng)反復(fù)咀嚼的文字、意義和思想變成一種滿足快感的視覺享受,再由這種視覺快感來沖擊審美心理,提升讀者對作品的理解,結(jié)果是知識分子、精英階層可以從中獲得啟迪,普通大眾也可以從中得到最直接的體驗(yàn)。
三、避免影視藝術(shù)與文字審美的營造的不和諧音符。
影視藝術(shù)的勃興,是科技進(jìn)步和時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,由此帶來人們審美取向的變化是必然的。傳統(tǒng)文學(xué)作品與影視藝術(shù)結(jié)合,必然會產(chǎn)生新的藝術(shù)樣式來滿足社會大眾的精神需求。當(dāng)然,影視藝術(shù)使文學(xué)審美升華的同時(shí),也可能消解文學(xué)的審美價(jià)值。作家、編劇徐小斌分析說。目前的改編熱中存在著一定程度的世俗化傾向,為了迎合市場,不少作品都被打上了濃厚的商業(yè)化烙印,粗制濫造、狗尾續(xù)貂之作比比皆是。此外,急功近利之下,文壇創(chuàng)作的文學(xué)性和思想性都被弱化。這也給影視與文學(xué)的協(xié)奏曲帶來了不和諧的音符。
清華大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院教授尹鴻分析說,文學(xué)作品中的許多東西都是影視作品無法替代的。比如語言自身的魅力,以及作品中人物的內(nèi)心活動(dòng)等等。同樣的。影視里的許多藝術(shù)效果,在書中也很難得到充分的展現(xiàn)和表述。影視和文學(xué)各有優(yōu)長,如何將他們很好地結(jié)合是值得探討的問題。