一、引言
漢語中有一些動量詞可以象名量詞一樣直接修飾名詞。例如:
(1)去了一趟廣州。
(2)吃了一次肯德雞。
(3)看了一遍《紅樓夢》。
動量詞本來是動作行為的計量單位,而名量詞是事物的計量單位。從計量的角度來看,名量詞注重空間量的表達(dá),而動量詞則是側(cè)重時間量的表達(dá),盡管有表示動作行為的空間量的動量詞,但這也是從空間的量去揭示時間量的,因為時間量畢竟是抽象的,難以具體、直觀地加以描寫。朱德熙(1982)從結(jié)構(gòu)主義觀點出發(fā),把上述例句中的數(shù)量詞“一趟”、“一次”和“一遍”分析為后面名詞的定語,主要理由是這三個數(shù)量詞都可以與名詞一起移至句首充當(dāng)主語。但這顯然不符合漢語人的語感,邵敬敏(1996)就提出了相反的看法,但我們覺得還有進(jìn)一步探討的必要,今不揣愚陋,把我們的想法提出來以就正于方家。
二、動量詞與名量詞的糾纏現(xiàn)象
名量詞與動量詞相混淆的情況可以從如下兩個方面顯現(xiàn)出來:
首先,歷史上動量詞中有一部分是由名量詞演變而來的,如“陣”“頓”“場”等,因此這類動量詞與它們充當(dāng)名量詞時會產(chǎn)生一些混淆。但由這種動量詞與典型的名詞所組成的短語“一陣大風(fēng)”“一場電影”“一頓飯”,與典型的名量短語“一輛汽車”等,無論從語感上還是句法功能上都存在著很大的區(qū)別。
其次,如邵敬敏(1996)所指出的:“但是,客觀上卻存在著如下語言事實:這是一次戰(zhàn)爭/這是一次冒險。‘次’從語義上講是表示動作次數(shù)的單位,但形式上卻是修飾名詞,二者按上述定義恰恰是矛盾的。”即當(dāng)這種名動詞(動名兼類詞)或普通名詞與典型的動量詞搭配時也很難辨別出其是動量詞結(jié)構(gòu)還是名量詞結(jié)構(gòu)。
邵敬敏(1996)把現(xiàn)代漢語中這種動量詞與名詞的組合關(guān)系總結(jié)為五種情況,為了討論方便我們轉(zhuǎn)錄如下:
(4)只能分析為數(shù)量短語作補語。(典型動量詞)
看了一下︱屋里 瞄了一下︱點心 干了一氣︱活
摸了一下︱桌子 想了一下︱理由 喝了一氣︱涼水
(5)數(shù)量短語作補語與作定語兩種分析并存。(由名量詞來的動量詞,可以與動補結(jié)構(gòu)共現(xiàn))
發(fā)生了︱一場︱爭執(zhí) 看了︱一場︱雜技
引起了︱一場︱戰(zhàn)爭 打了︱一場︱比賽
(6)數(shù)量短語在動詞后只能分析為補語,但它與名詞組合可以有條件的出現(xiàn)在句首。(典型動量詞)
去了一趟︱北京 一趟北京︱花了不少錢
寫了一遍︱生字 一遍生字︱?qū)懙盟鄣?/p>
(7)出現(xiàn)兩種組合:A只能分析為數(shù)量短語作補語;B兩種分析都成立。(典型動量詞)
A.抽了一通︱香煙 顯了一通︱威風(fēng)
做了一通︱惡人 哭了一通︱老爹
B.扔了︱一通︱手榴彈 發(fā)了︱一通︱牢騷
打了︱一通︱鑼鼓 挨了︱一通︱批評
(8)只能分析為數(shù)量短語作定語,這時的動詞都是VB(無量動詞)。(典型的或名量詞來的動量詞)
這是一次冒險 成了一場演出
給予一番勉勵 等于一頓臭罵
這樣來看動量詞與名量詞,最后的結(jié)論可能就會得到二者是兼類的結(jié)果,邵文最后指出:“所以,根據(jù)它的主要語法功能和所表示的語法意義,還是看作動量詞為宜,但同時也承認(rèn)在一定條件下,動量詞可以修飾名詞,這時它的詞性并沒有變?yōu)槊吭~。”
三、動量詞與名量詞辨析
盡管在線性結(jié)構(gòu)上動量詞可以緊靠名詞,在一定條件下可以與名詞一起移至句首充當(dāng)主語,但從語感上來說確實很難看作是名詞的修飾成分。這種句法上的表現(xiàn)形式一定有內(nèi)在的語義制約因素,因此我們嘗試從句法和語義角度對上述動量詞與名量詞的糾纏現(xiàn)象做出一定的解釋。
首先,動詞受數(shù)量詞修飾一般是表示動作行為的完成,從句法的角度來看,數(shù)量詞一般不能與補語成分共現(xiàn),也就是說“數(shù)量”結(jié)構(gòu)應(yīng)該是與“補語”類似的東西,因此如果當(dāng)動詞帶了補語,其后就不能再帶補語了。也就是說如果數(shù)量結(jié)構(gòu)是名量詞性質(zhì)的話,就可以加在動補結(jié)構(gòu)之后;如果數(shù)量結(jié)構(gòu)是動量詞性質(zhì)的話,就不能加在動補結(jié)構(gòu)之后。例如:#“打壞了一次杯子”,但可以說“打了一次杯子”,“打壞了一個杯子”;#“建成了一次房子”,但可以說“建成了一座房子”,“建了一次房子”。因此可以用這種方法來辨別動量詞與名量詞。即由于動量結(jié)構(gòu)與補語在對動詞進(jìn)行補充限制的時候作用基本相同,因而很難共現(xiàn)。
其次,名量詞、動量詞的區(qū)別也可以看它們是否可以與“正在”、“著”共現(xiàn),能共現(xiàn)的是名量詞,不能共現(xiàn)的是動量詞。因為“數(shù)詞+動量詞”在修飾動作行為的時候一般都是指該動作已經(jīng)完成或出現(xiàn)了。郭銳(1997)根據(jù)謂詞性成分的外在時間性的不同,把謂詞性成分分為不同的外在時間類型(時狀)。就漢語而言,謂詞性成分表現(xiàn)出兩種時狀的對立,即過程與非過程。一個句子如果是非過程的,就不可能表達(dá)完成的語義。同時一個句子總要指涉(denote)外部世界的一定事件,這些事件有些指涉外部世界中實際發(fā)生的事件,即現(xiàn)實句;有些指涉未在外部世界中實際發(fā)生的事件,但表示現(xiàn)實狀況的可能性,表示慣常行為或意愿、規(guī)律、祈使等,即非現(xiàn)實句。
“數(shù)詞+動量詞”結(jié)構(gòu)在陳述性句子中修飾具體的動作行為時,其實就已經(jīng)標(biāo)示該動作行為已經(jīng)實現(xiàn)或完成了。因為動作行為只有發(fā)生或?qū)崿F(xiàn)之后才可以被計量。在漢語完成體標(biāo)記沒有形成之前,漢語主要靠詞匯形式來表達(dá)動作行為的實現(xiàn)(完成)(參見蔣紹愚2005,帥志松2005),可以說數(shù)量成分對動詞的修飾也是表達(dá)完成語義的一種詞匯手段。都是表示完成的動作行為,而名量詞是計量名詞的單位,與動詞的完成與否沒有直接的聯(lián)系。例如:
(9)球場上正在進(jìn)行一場生死的“搏斗”。
(10)#球場上正在進(jìn)行一次生死的“搏斗”。
也就是說能與“正在”“正”“著”等表示動作持續(xù)進(jìn)行性的成分共現(xiàn)的就只能是名詞而不是動量詞。
第三,邵文所提到的第二類的“爭執(zhí)、戰(zhàn)爭、電影、筆試、狂風(fēng)、大雨、比賽、雜技”和第四類的“手榴彈、鑼鼓、道理、事業(yè)、牢騷、好意、功夫、批評”可以分析為兩可的結(jié)構(gòu),既可以看作是動補結(jié)構(gòu),也可以看作是動賓結(jié)構(gòu)。這種現(xiàn)象可以用認(rèn)知語言學(xué)的“凸顯原則”來加以解釋,即當(dāng)人們在看到這些名詞后,首先想到的是與這些名詞相關(guān)的動作,比如:“爭執(zhí)”“戰(zhàn)爭”是一定要與某種動作相聯(lián)系;而“手榴彈”在一般人的認(rèn)知圖式中也是與動作“扔”有關(guān)。第五類“冒險、勉勵、演出、臭罵”等雖然看上去可與量詞結(jié)合,但這只是表面上的現(xiàn)象,這種“數(shù)詞+動量詞+動詞”結(jié)構(gòu)實際上是隱含了一個動詞,整個結(jié)構(gòu)可以說是一個謂詞性的東西。
第四,“頓”“場”“合”等與名詞賓語的關(guān)系更密切,應(yīng)該是由名量詞轉(zhuǎn)變來的動量詞,當(dāng)然,它們也可以單獨作賓語,但還是隱含著原來的名詞賓語的內(nèi)容。例如:
(11)按著短工給她工錢,再給上兩頓小米子咸菜飯,一頓粥。(兒女英雄傳·第三十三回)
(12)及至太太又加上一番相勸,不覺得就鼓起高興來。(兒女英雄傳·第一回)
(13)猛抬頭看見了荔枝瓶,不禁想起日間老婆子的一番混話,甚是刺心。(紅樓夢·第八十二回)
四、余論
動量詞還是名量詞之所以糾葛在一起,是因為二者所起的作用是相同的,都是使連續(xù)的量變成離散的量,從而進(jìn)入到句子中來參與表達(dá),也就是使句子成為有定性的表達(dá)單位。動量詞是從動作行為的本身來計量的;而名量詞是對動詞所涉及的對象進(jìn)行計量,從而使動作行為有一個明確終點,成為離散性單位。動量詞與名量詞一樣是對動作行為的一種單位化,或者說是一種有界化。與名詞的單位化相似,一種動作可以從各個不同的角度加以單位化,例如動詞“走”,可以說“走一趟”,“走一圈”,“走一下”;“走一步”,“走一里”等等。可見動詞的單位化不一定只有動量詞才可以,名量詞也可以對動詞進(jìn)行單位化。由此可見名量詞與動量詞其實都是漢語有界化的一種手段,二者有相通的地方。名量詞的出現(xiàn)是漢語解析性的一種表現(xiàn),動量詞也是如此。
參考文獻(xiàn):
[1]郭銳.過程與非過程——漢語謂詞性成分的兩種外在時間類型[J].中國語文,1997,(3).
[2]蔣紹愚.近代漢語研究概要[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[3]邵敬敏.動量詞的語義分析及其與動詞的選擇關(guān)系[J].中國語文,1996,(2).
[4]帥志松.中古漢語完成語義研究[D].北京大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[5]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
(于立昌,江蘇徐州師范大學(xué)文學(xué)院,北京師范大學(xué)文學(xué)院)