一、漢語語法特點研究概述
1898年,馬建忠的《馬氏文通》的出版標志著中國第一部語法學著作的誕生,中國比較科學系統的語法研究自此開始。漢語語法學是在模仿印歐語語法學的基礎上建立起來的,這一事實一方面使忽略漢語語法本來面貌而向模仿的語法體系或語法理論認同的傾向一直成為漢語語法學難以擺脫的陰影,另一方面又使得漢語語法學者極力自覺或不自覺地尋找同印歐語語法不同的漢語語法的特點,企圖擺脫印歐語的影響。
經歷了一個多世紀,漢語語法特點研究取得了豐碩的成果,出現了百家爭鳴的局面,但還有許多方面不夠完善,還有許多亟待解決的問題,還需要進一步的努力探索。
二、漢語語法特點研究的現狀:百家爭鳴
傳統語法基本形成了一致的看法,即:(一)漢語沒有或缺少形態,(二)詞序十分重要,(三)語法關系借助虛詞表示。然而近年來,人們并不滿足于這表面的三條結論,力圖尋找出隱藏在這些現象后面的漢語語法的真正特點來,于是形成了百家爭鳴的局面。下邊是目前語法學界關于漢語語法特點影響較大、較有代表性的幾家觀點:
(一)呂叔湘先生的觀點
呂叔湘先生在他主編的《現代漢語八百詞》一書中,把漢語語法特點歸納為以下幾點:(1)沒有形態變化,這是漢語語法的最大特點。(2)常常省略虛詞。漢語里常常省略代詞、連詞、介詞。(3)單雙音節對詞語結構有影響。(4)漢字對詞形有影響。此外,呂叔湘還在《漢語語法的靈活性》和《通過對比研究語法》等論文中對漢語特點作過探討,認為漢語語法特點是缺少形態變化,從而帶來了靈活性和經濟性。
(二)朱德熙先生的觀點
在《語法答問》一書中,朱德熙先生認為漢語語法特點關系全局的只有兩條:(1)漢語詞類跟句法成分之間不存在簡單的一一對應關系。(2)漢語句子的構造原則跟詞組的構造原則基本上是一致的。在這兩條特點之下,每條都概括了一些具體的特點,如動詞和形容詞可以作主語;名詞可以作定語;形容詞可以作謂語和狀語;主謂詞組和主謂句語法構造關系相同等等。
(三)胡裕樹、張斌先生的觀點
在胡裕樹、張斌先生為《中國大百科全書·語言文字》卷執筆的“漢語語法”條目中,他們指出,缺少嚴格意義的形態變化,這是漢語同印歐語言的根本差別,由此產生一系列其他特點:(1)語序是漢語里的重要語法手段。句法成分的次序一般較固定,句子成分有時為了適應語用的需要可以改變語序。(2)漢語詞類和句法成分的關系是錯綜復雜的,漢語里名詞、動詞、形容詞是多功能的。(3)音節多寡影響語法形式。(4)現代漢語里簡稱多且有自己的特點。(5)漢語里有豐富的量詞和語氣詞。
(四)電大《現代漢語》的觀點
張斌主編的電大《現代漢語》在表述漢語語法特點時指出:拿現代漢語同印歐系語言比較,最顯著的差別是漢語缺乏印歐語那樣的形態變化。由于這個差別,漢語在語法方面表現出下列特點:(1)漢語的動詞或形容詞用作句子的主語或賓語,形式上和用作謂語的完全一樣。(2)漢語句子的謂語里用上幾個動詞,它們沒有定式和不定式之分。(3)名詞可以直接修飾動詞。教材在語法部分又講到“語序和虛詞是漢語常用的語法手段”,還說“短語中的語序是比較固定的,句子中的語序就靈活一些”。
三、漢語語法特點研究產生分歧的原因
對于漢語語法特點研究,學者們都不約而同地采用了比較的方法,參照對象也都選擇了印歐語(絕大多數是英語),但是他們得出的結論卻不盡相同。
這一方面反映了語法研究者們都能獨立思考,各有所創見;另一方面,這諸多分歧還反映出語法學家研究漢語語法特點的不同角度,角度不同帶來方法、目的的差異,使結論出現分歧。
呂叔湘先生曾多次強調:“要明白一種語文的文法,只有應用比較的方法……只有比較才能看出各種語文表現法的共同之點和不同之點”“一種事物的特點,要跟別的事物比較才顯示出來……語言也是這樣。要認識漢語的特點,就要跟非漢語比較;要認識現代漢語的特點,就要跟古代漢語比較;要認識普通話的特點,就要跟方言比較。”
由此可見,特點是比較出來的,采用比較的方法研究漢語語法的特點是無可非議的。但是由于選擇的角度不同,結論也不會相同。例如:有人從語法的形式方面著眼,而有人從語義方面入手;有人從靜止的角度出發,而有人從動態的角度出發;有人從人類語言特點的共性著眼,有人則強調漢語語法特點的個性,等等。
雖然他們得出的結論有分歧,但我們現在還不能簡單地下結論,評定誰是誰非,誰對誰錯。我們對漢語語法特點的研究還不夠充分,還在進一步探索中。
四、漢語語法特點研究的未來
現在的漢語語法特點的研究過多地強調了漢語同其他語言的不同點,即過于強調了特殊性而忽視了普遍性。我們認為,重視漢語語法特點是應該的,但找特點不一定就是找異點,這種把一種語言同另一種語言的異點當作本質特點的看法是不夠全面的。我們研究語法應該把特殊性和普遍性結合起來,把特殊性納入到共性的研究當中去,只有這樣才能建立全面解釋漢語語法的語法體系。特殊性和普遍性是對立統一的,一味求同或求異都不是科學的語法觀。
前面我們說過,特點是比較出來的,采用比較的方法研究漢語語法的特點無可非議,但是由于比較法的使用,人們得出的結論分歧很大。那么,比較法是不是研究漢語語法特點的唯一方法呢?還有沒有其他的方法可用?這是值得我們思考的問題。未來的漢語語法特點研究要想取得突破性的進展,恐怕首先需要打破比較法的框框,擺脫印歐語語法研究的束縛。
目前,漢語語法特點的研究大都是描寫性的,這種描寫在語法學的初始階段有一定的積極意義,對外國人學習漢語和中國人學習外語也有一定的作用,但如果一直停留在這個階段那就有點表面化了,不利于漢語語法特點研究的進一步深入。所以未來的漢語語法特點的研究在這方面也還有待于進一步改進。
五、我們的一點意見
一提起漢語語法的特點,人們往往不假思索地說是“缺乏形態變化”,這已經成為一種經典性的說法了,好像漢語應該有形態變化而沒有似的。如果仔細琢磨一下,就會發現這種說法是不妥當的。
“缺乏形態變化”是相對于印歐語來說的。學者們選擇印歐語作為漢語的比較對象,這本身沒有錯。但是,我們認為在對漢語語法特點進行表述時使用這樣的說法是不合適的。從否定的角度,說某一事物不是什么或缺乏什么是很容易的,但對于我們認識事物的本質卻沒有多大幫助。漢語語法沒有嚴格意義上的形態變化是明擺著的。從肯定的角度說漢語語法的特點是什么,這才是人們最關心的問題。
所以,我們認為,在對漢語語法的特點進行規定時,不應該使用否定性的表述語言(進一步解釋時可以用),而應該使用肯定性的表述語言。
參考文獻:
[1]龔千炎.漢語特點與中國語法學的研究[J].漢語學習,1988,(6).
[2]齊滬揚.評漢語語法特點的最新探索[J].中文自學指導,1991,(3).
[3]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1980.
[4]朱德熙.語法答問[M].北京:商務印書館,1985.
[5]中國大百科全書·語言文字卷[M].中國大百科全書出版社,1988:181.
[6]張斌.現代漢語[M].北京:中央廣播電視大學出版社,1988.
[7]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1982.
[8]呂叔湘.通過比較研究語法[J].語言教學與研究,1992,(2).
(李書敏,河北大學人文學院;趙學軍,河北大學化學與環境科學學院)