哈薩克族民間流傳著許多古老的詩歌、故事、格言、諺語等,“阿肯”就是民間文化的傳播者和演唱者。哈薩克族舞蹈輕盈歡快,民族樂器“冬不拉”可彈奏出多種優美曲調。
哈薩克族是個熱情、好客、重禮儀的民族。人們相見,總是互致“全家平安”、“牲畜平安”等問候,這與他們從事游牧的經濟生活密切相關。以季節和草場情況變化而不斷轉場遷徙的哈薩克牧民,對前來拜訪和投宿的客人,不論相識與否,都會熱情款待。牧民認為,如果在太陽落山時放走客人,是一件恥辱的事,會被親朋鄰里認為待客不周而恥笑。
哈薩克族的婚姻是男娶女嫁,從夫而居的單偶婚,從說親到完婚要經過一系列儀式,哈薩克族稱為“托依”。這類儀式在女方家舉辦4次,即說親、訂婚、送彩禮和出嫁儀式;在男方舉行兩次,即“吉爾提斯儀式”和迎親儀式。

“吉爾提斯”儀式即男方準備的各種結婚用品和送給女方的彩禮。舉行儀式的這一天,男方家請來親朋鄰里聚集一堂,觀賞、評論送給女方結婚用的全部彩禮是否齊全,質量上是否達到要求。親朋鄰里也帶來禮品,以補充主人所備“吉爾提斯”之不足。
“出嫁儀式”一般在議定的牲畜全部交納完畢之后舉行,時間多在秋天,儀式十分隆重?;槎Y前一天的晚上,女家宰牛殺羊宴請賓客。晚上,一般舉行對唱活動,對唱者一般是年輕婦女和年輕男子。對唱的內容包羅萬象,不拘一格。歌詞為即興編唱,這種對唱一般通宵達旦。
在舉行儀式的第一天,女方父母要請來一位部落中年長而有聲望的老人為新娘祝詞,祝她美滿幸福。當天,新娘的至親密友用一種固定的“薩仁”曲調對新娘唱歌,歌詞大意是夸贊新娘,勸新娘不必悲傷,男娶女嫁本是人生常事。聽到“薩仁歌”后,出嫁的姑娘開始坐在氈房的帷幔后面哭泣。唱“薩仁歌”的小伙子便來到新娘氈房門前,掀開氈房的一角,轉唱“加爾”勸嫁歌曲調。唱“加爾”歌的儀式結束后,新娘唱起哭訴歌,快唱完時,由青年媳婦攙扶著來到父母、兄弟、姐妹面前一一哭別,唱“闊爾斯”哭別歌。新娘唱完“闊爾斯”后,即在伴娘攙扶下和婦女們的簇擁下與父老兄弟及親人們一一擁抱,揮淚告別。當姑娘每和一個親人擁抱時就要對他(她)唱段“闊什塔斯”告別歌。然后,新娘便由嫂子、姐夫或好朋友扶上馬、送行。姐夫和新娘同乘一騎,送一段后姐夫返回。新娘上馬后,一般不讓哭唱,不讓多停留,也不讓再回頭看,意思是不要過于眷戀家鄉,要一心一意跟隨丈夫生活。在出嫁儀式上,有的還舉行賽馬、叼羊、姑娘追、阿肯彈唱等活動。

晚上,新郎家為祝賀新娘的到來舉行晚會,盛情款待賓客。新婚之夜,新娘的氈房里歌聲徹夜不斷。
我國的哈薩克族主要分布于新疆維吾爾自治區伊犁哈薩克自治州、木壘哈薩克自治縣和巴里坤哈薩克自治縣。少數分布于甘肅省阿克賽哈薩克自治縣和青海省海西蒙古族哈薩克族自治州。哈薩克族主要從事畜牧業。善刺繡,繡品已出口到日本等幾十個國家和地區。其中絕大多數集中在新疆維吾爾自治區,使用哈薩克語,屬于阿爾泰語系突厥語族克普恰克語支。
中華人民共和國成立前,哈薩克族絕大多數人過著逐水草而居的游牧生活。牧民們住的是一種輕便而又易于支撐和拆的氈房。他們的飲食,大部分是肉食和奶食。哈薩克族人民熱情好客,對來拜訪和投宿的客人給以殷勤招待。

