999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

網絡英語詞匯的構成與特點探析

2008-01-01 00:00:00魏宏君
考試周刊 2008年5期

摘 要:隨著計算機的普及和網絡技術的發展,為便于交流,網絡英語詞匯層出不窮。本文以語言學理論為基礎,分析了網絡英語詞匯的構成形式和特點,進而證實網絡英語詞匯的產生、發展是語言與社會“共變”的結果。

關鍵詞:網絡英語 詞匯 構詞 特點

一、引言

“語言和社會是兩個變數,它們互相影響、互相作用、互相制約、互相接觸,從而引起各種變化。”(《社會語言學》[美]布賴特W·Bright)即語言和社會兩個變數的“共變”理論。“共變”理論揭示了語言是時代變遷的紀錄,更是社會文化的載體。網絡英語正是社會進步、語言發展的產物,它不僅豐富了英語詞匯,充實了詞匯的語義,而且為人們提供了許多新概念,拓寬了人們的知識結構,影響著人們的生活。隨著網絡技術的迅速發展,出現了大量的以網絡為載體的英語行業術語、慣用語,體現出了新時代英語的新變化、新特點。

二、網絡英語詞匯的構詞特征

詞匯作為一個開放的體系,是語言中最敏感、最富于變化的一個構成部分。隨著社會生活節奏的加快和傳媒的發展,人們對信息傳播的速度要求越來越高,特別是在網上聊天時,“人們希望在速度上盡量接近口語交際,擺脫傳統書面語的規范,表現出很大的隨意性,字母、數字、標點、符號、臉譜等都可作為交際的材料,”[3]詞匯形式豐富多彩,并且呈現出系列化構詞特征。

(一)派生法,即詞綴加詞根的方法。網絡英語通過詞綴派生出了大量的新詞。

1.前綴+詞根,如cyber-表示“計算機(網絡)的”構成的新詞:cybermoney(網絡貨幣)、cybercrime(網上犯罪)、cyberforger(網上造假者)、cyberphobia(計算機恐懼癥)、cyberpunk(計算機高手)、cybersex(網絡色情)、cyberfiction(電腦小說)、cyberfair(網上集市)、cyberia(網絡世界);cybercafé(網吧)、cybernaut(網絡用戶)、cyberspace(網絡空間)、cybersurf(網絡漫游)等一系列的詞。

2.詞根+后綴,如-ware(器件):hardware(硬件)、software(軟件)、courseware(課件)、freeware(免費軟件)、shareware(共享軟件)、shovelware(鏟件,指毫無新意的翻版媒體產品)、groupware(群件)、donorware(饋贈軟件)[6]、bloatware(“自我膨脹”的軟件;大而無用的軟件)等連串的詞。

(二)合成法。合成已成為越來越重要的網絡英語的構詞手段,而合成詞的系列化也是網絡英語構詞的主要特點之一。這類詞語大都是與計算機網絡相關的行業術語。這些術語有相當部分是由web,net,computer,internet,online等含有網絡意義的詞語發展而來的新詞。如online“在線”系列有:online sales(在線銷售)、online shopping(在線購物)、online goods(在線商品)、customer online(在線顧客、客戶)、online reseller(網上中間商)。online,一般作名詞或形容詞用,又如online name、online friend等。

(三)縮略法。縮略構詞符合語言發展簡化、追求經濟高效的原則。在當今高科技迅猛發展的信息社會,人們不堪忍受冗長繁雜的詞語,必然會使用簡明扼要的新詞語來取而代之。縮略語也是當今網絡英語最重要的構詞手段,它不僅豐富了英語的詞匯,而且給英語使用者提供了方便。

1.首字母縮略。在現代英語中,首字母縮略詞代表了英語詞匯簡化的一種趨勢。在網絡術語中,這種縮略語更是司空見慣,適應了網絡信息快速傳遞、使用簡便的要求。在網絡英語中,不僅單詞和詞組有縮略形式,而且句子也有縮略形式。前者如IP(Internet Phone網絡電話)、PC(Personal Computer個人電腦)、BBS(Bulletin Board System電子公示牌系統)、BASIC(Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code初學者通用符號指令碼)、GPS(Global Positioning System全球定位系統)[1]等等。后者如VG(very good)、IDK(I don’t know)、BB(Bye-bye)、AFAIK(as far as I know據我所知)、LOL(laughing out loudly大聲笑)、TY(Thank you謝謝)。采用首字母縮略構詞法可以使網絡英語使用起來更加方便、簡潔,并能節省時間,達到用最短的時間傳遞出最大信息量的特征。

半縮略也是現代英語特別是科技英語的一種重要的構詞形式。在網絡英語中,這類詞語相當普遍。其構成方法是,只縮略兩個成分組成的詞中的第一成分,最后一個成分保持不變,這類詞最有代表性的是以e-(electronic的縮略形式)為首的詞,如e-mail(電子郵件)、e-government(電子政務)、e-commerce(電子商務)、e-journal(電子雜志)、e-trade(電子貿易)、e-mail affair(網絡愛情)、e-book(電子圖書)、e-publishing(電子出版)、e-wallet(電子錢包)、e-print(電子印刷)、e-card(電子賀卡)等E系列的新詞。

2.部分縮略。有的短語中只縮寫部分詞語,如:M or F(male or female)、B to C (Business to Consumer企業對消費者的交易,電子零售)、C to C(Consumer to Consumer消費者之間的交易)等。

3.域名縮略。因特網地域名普遍采用縮略形式,其構成形式是:.(dot)加上地名的縮略形式,如.ak.us(Alaska,United States美國阿拉斯加)、.af(Afghanistan阿富汗)、.cn(China中國);又如.(dot)加上組織機構的縮略形式:.com(商業性公司)、.net(網絡技術公司)、.edu(教育機構)、.mil(軍事組織)、.gov(政府機關)、.info(信息網站)等。[3]

4.諧音縮略。由諧音字母構成的詞,如OFZ(Of Course)、ICU(I Seek You)、CU(See you)。混合諧音是一種數字與英語字母的混合,而數字代表相應的英語單詞的發音。如B4(before)、f2f(face to face面對面)、P2P(pear to pear端對端或點對點)、G2G(government to government由政府到政府)、A2B(administration to business由機關到企業)等。

5.詞頭字母縮略。鍵盤上可以輕易地找到Alt(Alter轉換鍵),這類詞是通過保留詞頭幾個字母而構成的縮略詞,又如add(address)、tel(telephone)等。

6.拼綴詞。拼綴是對原有的兩個詞進行剪裁,取舍其中的首部或尾部,連成一個新詞,如netizen(net citizen網民);sysop(system operator系統操作員);又如netiquette(network etiquette網絡禮儀)、webnomics(web economics網絡經濟)等。

(四)意義引申法。為適應社會需要,在網絡交際活動中,人們在造詞方面越來越多地采用了修辭手段。首先,網絡英語中的許多詞語不僅附加特定的感情色彩,而且還帶有鮮明的形象性,如carpet bombing(地毯式轟炸)指為牟取暴利而在網上亂發廣告,或故意往某個攻擊對象的信箱里大肆發送連篇累牘的文章和廣告的行為。其次,通常意義上的科技術語往往比較抽象、深奧,不易被理解和接受,而在網絡英語中,由于在造詞時應用了修辭,因此許多術語詞匯具有了可視可聞、可觸可感的形態效果。如firewall(防火墻)是指設置在不同網絡之間的一系列部件的組合,其主要作用是對外部屏蔽網絡內部的信息、結構和運行情況,以此來保護網絡的安全。現實生活中的firewall(防火墻)指兩所房子之間厚而高的墻,可以防止火的蔓延。這里用比喻手法,不僅容易說明網絡中“防火墻”的功用,而且增強了形象感,讓人易于理解和接受。[6]這種形象化的用法在網絡中比比皆是,如:host主人→主機,Worm蠕蟲→一種利用Internet攻擊網絡上某種類型的計算機的程序,box盒子→電腦的通稱,hacker亂砍者→黑客,bug臭蟲→故障、錯誤,patch補丁→網絡安全修補措施。

(五)轉類法,是指詞匯不加前后綴就直接轉變詞性的方法。在網絡術語中,主要是名詞轉換成形容詞和動詞。[3]例如,online一般作名詞或形容詞用,但為表達方便,可用作動詞,如“Have you onlined?”(你上網了嗎?)。

三、網絡英語詞匯的特點

(一)通俗性。網絡英語的通俗性主要反映在其構詞方式大量地使用派生和合成,使得上網者只需了解詞綴的意思,便可推斷并掌握由此派生出來的大量的新詞。如electronic簡寫為e-,意為“電子的,互聯網的”。圍繞“e”就可進行“電子”化釋義:e-business(電子商務)、e-form(電子表格)、e-mail(電子郵件)、e-service(電子服務)等。常見的詞綴還有:cyher-(計算機網絡的)、digit-(數字的,數據的)、internet-(互聯網)和-naut(操作者)等。

網絡英語中的合成詞數量豐富,種類繁多。許多新詞都是由普通單詞與具有特定含義的單詞組合而成的,其新的語義同樣通俗易懂,極易理解記憶。如web原意是“蜘蛛網”,引申為“網絡”,其合成的詞有:webmaster(網管)、webster(網絡用戶)、webzine(網絡雜志)、website(網站)等。另外,還有net(網絡)、internet(互聯網)、online(在線)、offline(下線、掉線)等較常用。

(二)簡約性。簡潔、易于記憶的網絡英語使網民們無須記憶冗長繁瑣的術語或行話,能有效提高鍵盤輸入信息的速度,利于網絡信息的傳播。網絡英語的簡約性體現在網絡上涌現的大量的縮略語,主要因為縮略構詞法造詞簡練,使用簡便。這些詞較口語化,不太正式,缺乏被社會其他領域廣泛接受的使用規則。但由于其通俗易懂、簡單明了,易于記憶和傳播。如:BTW(By the way順便說說)、FYI(For your information供參考)、IMHO(In my humble opinion依愚人之見)、BF(boy friend男朋友)、sp(support支持)等。

專門的網絡技術詞匯也經常采用縮略語的形式,以達到簡化文章,節約印刷空間和閱讀時間的目的,從而適應計算機科學和網絡技術高速發展的要求。這些詞匯的共同特點是形式簡潔、詞義單一,沒有豐富的聯想意義。如:HTML(超文本標識語言)、HTTP(超文本傳輸協議)、DNS(域名系統)、WAN(廣域網)、LAN(局域網)、UA(用戶代理)等。在BBS上表示某個主題或標題時,常用某個單詞的首寫字母來代替一個完整單詞的語義,以達到簡潔、醒目、吸引人的目的。如R(Read閱讀全部信件)、S(Send發送站內信件)等。[1]

(三)隱喻性。隱喻是人類重要的認知方式和思維方式。語言的隱喻思維功能是語言抽象思維功能的基礎。隱喻不是詞的單純的替代或轉換,它是以已知喻未知,以熟悉喻不熟悉,以簡單喻復雜,以具體喻抽象,以通俗喻科學。在科技語言中,隱喻語言是不可缺少的。網絡英語中包括許多專業的網絡技術詞匯和計算機詞匯。這些詞匯在一定程度上屬于科技語言,所以,網絡英語也就具有了隱喻性的特點。一般來說,隱喻在人類認知方面有兩大作用:創造新的意義和提供看待事物的新視角。在網絡和計算機技術的發展過程中,人們不斷通過隱喻手段來創造新詞或新概念。普通的詞匯通過語義變化及隱喻修飾,原詞義加以引申、擴展,從一個新的角度去看待它,便具有新的含義。如computer virus(電腦病毒)中的“virus”原指生物學中的病毒。而在計算機領域中,是指由程序員設計的隱藏在計算機程序中,意在破壞計算機操作系統使其紊亂或丟失數據等的秘密程序。類似的詞匯還有gopher,archive,menu,memory,run,path等。由此可見,在隱喻的作用下,抽象的概念具體化,復雜的含義簡單化,科學的術語通俗化,才使得網絡英語技術詞匯與人們的日常生活詞匯非常接近,既簡潔生動,又易于記憶。這在很大程度上促進了網絡技術和計算機知識的發展和普及。[2]

(四)符號語言,又稱為表情語言(emoticons或smiley),這是網絡英語的又一特色。用符號語言來描述網民的動作、情感和體態,有著純文字無可比擬的作用,可以使網絡更具人情味,更為生動和吸引人,更接近實際的交流。符號詞語雖不像其他詞語那樣是通過詞義的變化、引申和諧音來表達含義,但可以通過不同的組合表情達意,代替語言的功能,是網絡語言中最為奇特的表達方式。例如:[5]

;)=wrink(眨眼睛)

:-D=laugh(哈哈大笑)

>:-<=angry(憤怒)

.:-e=disppointed(失望)

:-@=screaming(尖叫)

.:-s=confused(迷惑)

.:8-)=wear glasses(戴眼鏡)

:-I=indifferent(冷漠)

.:-)=make me sick(讓人惡心)

:-o=shocked’surprise(震驚)

(五)書寫欠規范。在網絡交流中人們不自覺地追求一種口語交換信息的速度,只要能表達清楚意思,有時就會忽略一些語法規則,以求其快。

1.忽略大小寫,如:nice to receive your mail. recently i am very busy so i am afraid that i can not write back to you in time. really hope to keep in contact.專有名詞不大寫,如:america’ china’ john’ white house等。這主要因為人們在交流中為圖快捷而省去了大小寫切換的過程。

2.借助數字,如“2B or not 2B’that is a question.”(莎士比亞名句:生存還是死亡,這是我們面臨的大問題)。其中的“2B”指的是“To Be”。又如:F2F: Face-to-Face;B2B:Business To Business等。又如3G移動通訊。3G是Third Generation(第三代)的意思。這里直接用3代替序數詞,與Generation的首字母G組合成一個固定術語。[3]

3.詞匯變體。任何語言因時代所需,都有詞匯變體的現象,網絡英語詞匯的變異正是應時而生。一些人出于求變、求新的心理,別出心裁地創造出一些新的語言成分,如kool(酷)是cool的變體,顯得更酷。biz是business的縮寫,但也是它的變體等。[6]

四、結語

語言是文化的產物,網絡英語是網絡文化的產物,是一種時代的標志。語言是有生命的,是隨著社會的發展而不斷變化的,網絡世界飛速發展,網絡英語也呈現出日新月異的變化。現今人類的生活,網絡無所不至,網絡文化影響著人們的學習、生活、工作、思維方式、價值觀念等等。網絡英語作為網上信息傳遞的工具,涵蓋了人們生活中方方面面的內容。由于網絡中新概念的大量涌現,構詞具有系列化特點的趨勢越來越明顯。綜上所述,網絡英語詞匯的發展反映了社會的進步,它有其自身發展的特點,并且符合語言發展的規律。

參考文獻:

[1]陳俊良等.計算機網絡縮略語詞典[Z].北京:北京科學出版社,2000.

[2]覃敏.網絡英語的特點及構詞特征探析[J].哈爾濱學院學報,2005(12).

[3]桑龍揚.網絡英語的構詞與翻譯技巧[J].中國科技翻譯,2004(4).

[4]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[5]徐敏.網絡時尚英語新詞匯特點分析[J].US-China Foreign Language’USA’2007(5).

[6]楊金菊.網絡英語詞匯特點初探[J].嘉興學院學報,2002年(2).

主站蜘蛛池模板: 粗大猛烈进出高潮视频无码| 日本91在线| 中文字幕在线视频免费| 日韩国产一区二区三区无码| 欧美在线一二区| 国产黄色视频综合| 无码aaa视频| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 四虎AV麻豆| 无码人妻热线精品视频| 国产精品尤物铁牛tv| 久久国产高潮流白浆免费观看| 试看120秒男女啪啪免费| 无码免费试看| 伊人大杳蕉中文无码| 91在线视频福利| 99热这里只有精品在线播放| 午夜天堂视频| 国产人妖视频一区在线观看| 都市激情亚洲综合久久| 东京热高清无码精品| 久久综合色88| 欧美精品另类| 老熟妇喷水一区二区三区| 九色在线观看视频| 国产一级二级在线观看| 2021国产精品自产拍在线| 免费人成在线观看视频色| 在线观看亚洲成人| 国产丝袜无码精品| 一本大道香蕉高清久久| 一区二区理伦视频| 欧美成人午夜在线全部免费| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 国产激情无码一区二区APP | 国产chinese男男gay视频网| 欧美影院久久| 国产精品久久久久久久伊一| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 青青久视频| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 激情视频综合网| 色综合五月| www.精品国产| 免费无遮挡AV| 国产精品无码影视久久久久久久 | 91po国产在线精品免费观看| 美女无遮挡免费网站| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 手机成人午夜在线视频| 国产在线麻豆波多野结衣| 一本大道香蕉久中文在线播放 | 国产成人精品午夜视频'| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 久久久久无码精品国产免费| 国产精品免费p区| 国产黄网永久免费| 久久国产精品国产自线拍| 不卡的在线视频免费观看| 色天天综合久久久久综合片| 就去吻亚洲精品国产欧美| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产精品香蕉| 免费jjzz在在线播放国产| 尤物视频一区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 99久久精品国产麻豆婷婷| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲精品在线91| 婷婷亚洲天堂| 亚洲天堂首页| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产亚洲欧美另类一区二区| 国产xx在线观看| 亚洲国产成人久久精品软件| 欧美精品v| 欧美综合一区二区三区| 91精品国产自产在线观看| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产丝袜精品| 亚洲二三区| 亚洲成人黄色网址|