999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異下的英漢習(xí)語(yǔ)翻譯方法

2008-01-01 00:00:00張鐵英
考試周刊 2008年5期

摘 要:英漢習(xí)語(yǔ)具有強(qiáng)烈的文化特征,習(xí)語(yǔ)翻譯要處理好語(yǔ)言和語(yǔ)境的矛盾,不僅要譯出習(xí)語(yǔ)的意義,還要譯出其民族特色和地域色彩。本文首先簡(jiǎn)要論述了英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異,然后實(shí)例說(shuō)明了英漢習(xí)語(yǔ)翻譯的幾種方法。

關(guān)鍵詞:英漢習(xí)語(yǔ) 文化語(yǔ)境 翻譯方法

語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言反映文化,文化影響語(yǔ)言。一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言可以折射出這個(gè)國(guó)家所特有的文化,而其特有的文化又對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生不可忽視的影響。

習(xí)語(yǔ)(the idiomatic phrases)是語(yǔ)言的精華,是一個(gè)民族文化的精髓,它是勞動(dòng)人民經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種高度完善的語(yǔ)言,它們都擁有大量的習(xí)語(yǔ),一般具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、形式簡(jiǎn)練、含義精辟、形象鮮明、表達(dá)生動(dòng)等特點(diǎn)。由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗、對(duì)事物客觀認(rèn)識(shí)等方面的差異,英漢習(xí)語(yǔ)承載著不同的民族文化特色和文化信息,這就造成了英漢習(xí)語(yǔ)之間的差異。

一、英漢習(xí)語(yǔ)的不同文化語(yǔ)境

中國(guó)是陸地國(guó)家,是一個(gè)歷史悠久的農(nóng)業(yè)國(guó)家,所以我們有“解甲歸田”,“瑞雪兆豐年”等習(xí)語(yǔ)。而英國(guó)是一個(gè)島國(guó),四面環(huán)海的英國(guó)漁業(yè)十分發(fā)達(dá)。因而,英語(yǔ)中出現(xiàn)了大量有關(guān)航海的習(xí)語(yǔ),如a drop in the ocean(滄海一粟);feel under the water(感覺(jué)不適);plain sailing (一帆風(fēng)順)等。

風(fēng)俗習(xí)慣也同樣影響著習(xí)語(yǔ)。如:a piece of cake,這個(gè)習(xí)語(yǔ)反映了西方人的習(xí)俗。對(duì)他們來(lái)說(shuō),蛋糕是極其平常的事物,無(wú)論做蛋糕還是吃蛋糕,都是輕松愉快的小事一樁。對(duì)我們來(lái)說(shuō),蛋糕似乎是奢侈品,吃蛋糕是高興的事,做就沒(méi)那么輕松容易了。

英漢文化同樣受到宗教的影響。在漢語(yǔ)文化中人們受佛教影響較深,許多習(xí)語(yǔ)中都含有佛教中特有的事物,如“做一天和尚撞一天鐘”、“臨時(shí)抱佛腳”等。而英語(yǔ)文化受天主教、基督教影響較深,有關(guān)習(xí)語(yǔ)有:as poor as the church mouse.

英漢兩種語(yǔ)言中還有大量歷史典故形成的習(xí)語(yǔ)。這些習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,意義深遠(yuǎn),往往是不能單從字面意義去理解和翻譯的。如“塞翁失馬”、“完璧歸趙”、“三顧茅廬”等。英語(yǔ)典故多來(lái)自希臘羅馬神話及《圣經(jīng)》。如“an apple of discord”(出自希臘神話)譯為“糾紛的蘋(píng)果”即“the root of trouble; dispute”爭(zhēng)斗之源,禍根之義。

對(duì)客觀事物的不同認(rèn)識(shí)也賦予了英漢習(xí)語(yǔ)不同意義。例如“松”為中國(guó)最常見(jiàn)的一種樹(shù),它象征“堅(jiān)貞,高風(fēng)亮節(jié)”,而英語(yǔ)中的pine并無(wú)任何聯(lián)想意義。英語(yǔ)中“daffodil”漢語(yǔ)中是“黃水仙”,僅僅是一種花而已,但在英語(yǔ)中它是春天、歡樂(lè)的象征。

二、英漢習(xí)語(yǔ)的翻譯方法

大部分習(xí)語(yǔ)往往都帶有濃厚的民族色彩和地方色彩。有的意思一目了然,有的意在言外,有的多層意思,譯者在翻譯時(shí)不僅要忠實(shí)地傳達(dá)原文的語(yǔ)言意義,還要準(zhǔn)確地闡述原作的文化內(nèi)涵。要翻譯好習(xí)語(yǔ),筆者認(rèn)為應(yīng)遵循以下具體方法:

1. 保留法

在翻譯彼此在喻義上對(duì)等的習(xí)語(yǔ)時(shí),可采取保留法即直譯的方法。如a castle in the air (空中樓閣);to offer fuel in snowy weather(雪中送炭)。

2. 移植法

移植法,即將原語(yǔ)的習(xí)語(yǔ)之義移植到譯語(yǔ)中去。如People considered that what he had played on that occasion was no more than a Judas kiss. Judas kiss說(shuō)的是Judas(猶大)以親吻的方式出賣(mài)了耶穌。詞典上解釋為“口蜜腹劍,陰險(xiǎn)的背叛”。如果用這樣的詞語(yǔ)意譯,就會(huì)平淡無(wú)奇,有失原文特色,所以我們可以把原義移植過(guò)來(lái),譯為:“人們認(rèn)為他在那種場(chǎng)合所表演的不過(guò)是猶大之吻,居心險(xiǎn)惡”就會(huì)生動(dòng)形象得多。

3. 代換法

當(dāng)無(wú)法在譯語(yǔ)中再現(xiàn)或移植原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)時(shí),可用符合譯語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣并為譯語(yǔ)讀者所熟悉的言語(yǔ)代替原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。如:“土埋半截了……”譯為“I’ve got one foot in the grave.”俗語(yǔ)“土埋半截”即“離死不遠(yuǎn)”之意。原句如按保留法翻譯成“I’m already half buried in the earth”,讀者會(huì)不知所云,所以譯者借用英語(yǔ)同義習(xí)語(yǔ)“to have one foot in the grave”,既保持了原文引用俗語(yǔ)的風(fēng)格,又通順易懂。

4. 舍棄法

某些習(xí)語(yǔ)在譯語(yǔ)中找不到同義的習(xí)語(yǔ),譯者在受譯語(yǔ)文化差異的局限時(shí),不得不舍棄原文的字面意義,如:fight like cats and dogs 就不能按字面直譯為漢語(yǔ),需根據(jù)該習(xí)語(yǔ)在文中的意思進(jìn)行意譯,如“We still love each other very much,but we fight like cats and dogs”。可譯為:“我們常吵吵鬧鬧,但仍很相愛(ài)。”

5. 增補(bǔ)法

使用增補(bǔ)譯法,即對(duì)習(xí)語(yǔ)直譯后再加注的方法,保持譯文與原文“意”相似。例如:They have, by this very act, opened a Pandora’s box.正是他們這種做法打開(kāi)了希臘神話中潘多拉的盒子,造成了混亂和不幸。Pandora’s box之意表面上看是貴重之物,而骨子里卻是禍害,其含義為“萬(wàn)惡之源”,“造成極大混亂“,若直譯Pandora’s box而不增補(bǔ),會(huì)造成一些譯語(yǔ)讀者難以理解其真正喻義。

總之,習(xí)語(yǔ)是文化的產(chǎn)物,它們蘊(yùn)含了豐富的文化知識(shí),從習(xí)語(yǔ)中反映出中西文化差異,這些差異要求我們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用習(xí)語(yǔ)時(shí),提高對(duì)文化差異的敏感性,在習(xí)語(yǔ)翻譯時(shí)要做到“神似或形似”。這樣才能準(zhǔn)確地表達(dá)自己的情感,使跨文化交際得以流暢順利完成。

參考文獻(xiàn):

[1]張培基.習(xí)語(yǔ)漢譯英研究(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.

[2]張柏然.全球化語(yǔ)境下的翻譯理論研究[J].中國(guó)翻譯,2002(1).

[3]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.

[4]于建平.文化差異對(duì)英漢翻譯中詞義與詞義理解的影響[J].中國(guó)翻譯,2000(3).

主站蜘蛛池模板: 国产成人精品在线| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 精品无码国产一区二区三区AV| 国产视频入口| 中文字幕永久在线观看| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产日韩欧美成人| 国产91小视频在线观看| 亚洲成肉网| 中文字幕va| 婷婷六月天激情| 性视频久久| 免费国产高清精品一区在线| 国产靠逼视频| 国内精品小视频在线| 精品国产免费观看| 色综合天天娱乐综合网| 欧美精品三级在线| 国产欧美精品一区二区| 小蝌蚪亚洲精品国产| 青青青亚洲精品国产| 免费国产一级 片内射老| 亚洲第一精品福利| jizz亚洲高清在线观看| 第一区免费在线观看| 亚洲an第二区国产精品| 亚洲成人在线网| 97久久精品人人| 国产主播福利在线观看 | 国产福利大秀91| 91福利在线观看视频| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 广东一级毛片| 国产高清色视频免费看的网址| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产三级韩国三级理| 午夜精品久久久久久久99热下载| 伊人久久久大香线蕉综合直播| www.亚洲色图.com| 亚洲中文无码av永久伊人| 国产啪在线91| 欧美yw精品日本国产精品| 久久亚洲中文字幕精品一区| 日韩天堂视频| 中文字幕亚洲第一| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 无码日韩视频| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 四虎精品国产AV二区| 嫩草国产在线| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 色屁屁一区二区三区视频国产| 国精品91人妻无码一区二区三区| 精久久久久无码区中文字幕| 亚洲无码电影| 老司机aⅴ在线精品导航| 91精品综合| 老司机aⅴ在线精品导航| 92精品国产自产在线观看| 91啪在线| 国产精品亚洲天堂| 欧美日韩va| 国产网站免费观看| 欧美成人一区午夜福利在线| 免费无码AV片在线观看国产| 免费看黄片一区二区三区| 国产农村妇女精品一二区| 中文纯内无码H| 亚州AV秘 一区二区三区| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 免费一极毛片| 四虎亚洲国产成人久久精品| 亚洲精品图区| 一区二区三区国产| 女人爽到高潮免费视频大全| 欧美日韩专区| 国产区免费精品视频| 国产真实乱了在线播放| 欧美在线精品怡红院| 国产精品视频观看裸模| 极品性荡少妇一区二区色欲| 日韩国产一区二区三区无码|