近年來,隨著高職的蓬勃發展,高職英語教學也受到了教學改革的一定沖擊,有的教師開始采用流行的交際法教學(Context Teaching)。隨著語篇教學的深入,部分教師亦嘗試將語法教學溶于語篇教學,但由于高職英語教學內容的實用性,大部分英語教師為了教學的方便仍沿用傳統的語法教學(Grammar Teaching)。事實上,語音、詞匯和語法是語言的三大組成部分。語法教學的目的主要是幫助學生提高使用語言的實踐能力,即讓學生用正確的語言形式進行交流。而不是單純地向他們灌輸語法知識,所以,在高職英語教學中,既要避免過多的講解語法知識,消弱學生的語言實踐,也要防止盲目實踐,忽視語法教學,把掌握語言知識和培養運用語言的技能對立起來。也就是說,高職英語教學中應適當比例地講授語法,語法在高職英語教學中既要占一席之地,又要把握它的度。
一、語法對語言的監控作用
美國語言學家喬姆斯基(A. N. Chomsky)認為語言具有生成性。其轉換生成語法(Transformation-generative grammar)理論主要研究和回答下列問題,即談話人怎么會說出并理解新的句子的,句子是怎樣生成出來的。Chomsky進一步提出,“語法”是一種裝置(device),它能夠生成某種語言中的合乎語法的句子,而不生成不符合語法的句子。語言是說本族語的人解釋和構成合乎語法句子的先天能力,是在某一時期內說出的實際話語。根據第二語言習得理論,盡管兒童天生就具備有一種天賦語言能力,但學習外語的過程與習得母語的過程不同。母語的習得是一個自然的不斷內化語言規則的過程。由于受諸多外部條件的制約,大多數外語學習者只能通過有意識的學習才能掌握一門外語,是一種后天的習得機制。我們的語言運用表明我們對語言規則的遵守。根據Focus on form的倡議,如果一個第二語言結構是普通語法的一部分的話,那么其可處理性也就相當的高;否則其可處理性也就相當的低。(胡壯麟,2002:489)漢語和英語是兩種完全不同的語言,其語法內容當然也大不相同,其可處理性也就相當地低。英語教師就必須考慮兩種語言結構的差異,清晰地講授非母語的語碼(code),傳授學生一定的語法知識,告訴學生什么是正確的,什么是錯誤的,什么時候說,什么時候不說,以及跟誰說,何時、何地、何場合用什么方式和態度說什么。在句型操練、積累語言材料的基礎上,歸納認知語言的生成規則,并內化語法規則,創造性地靈活運用外語進行交際活動。否則,以語言能力為基礎的交際能力就無從說起。
語法對語言的監控作用表明:正式場合的語言精確率依靠交際實踐難以達到較高的程度,需要進行語法講授;伴有語法講授的學習效果優于僅靠交際式的學習效果;語法講授是學習的一條捷徑;講授語法對特殊語言特征的習得有直接作用,否則這些特征無法習得,因為在一般的交際中不會出現這種特征,即使是一般的語法特征也是經講授后才更易領會;如果只是使用交際實踐的方法教學,那不是在教語言,而是在教說話(speech)(黃和斌,2002:33)。
二、現實依據
1.現狀分析結果。傳統教學法飽受抨擊,甚至被說得一無是處,可在教學實踐中特別是高職英語教學中它又是多數外語教師首選的教學方法;理論上聲名顯赫,大紅大紫的交際法,在教學實踐中又大多處于附庸地位,尚未能取傳統教學法而代之。這兩種截然不同的教學法在教學實踐中處于共存狀態。而在歐洲,交際法卻取得成功。究其原因在于歐共體各國語種同屬印歐語系,語言文化同出一源,各語種在語言、詞匯、句法及語義等各層面比較接近而且各國文化傳統相通,思維模式又相似,這種語言文化背景使得歐洲學生比較容易在較短時間內掌握大量詞匯,熟悉外語的句法結構,做到在交際中學習。但中西社會文化的巨大差異使得交際法得以獨立成功的前提條件不復存在,在歐洲不難獲得的外語語言能力在中國卻成了阻礙交際能力迅速發展的阻力。
高職生作為一個特殊階層的大學生,大多數人在高中階段英語語言知識不足,處于一知半解之中,過多講解語法知識會沖淡高職英語實用性的特點,同時會導致學生對英語學習的厭倦,完全不講解語法學生又會因為語法知識不足導致理解的失誤而對英語學習失去興趣。因此,高職英語教學中把握語法教學的度很重要。
2.實驗結果。筆者在武漢軟件工程職業學院07級三個班進行教學實驗,其中一班運用語篇、結構、規則、交際法教學,教學中適當比例地講授語法知識;二班運用自由會話的方式進行教學(為了保護學生參與的積極性,教師不給學生指出錯誤);三班運用傳統的語法教學。起初,二班的學生熱情很高,課堂內外說話都想用英語,英語不行就用漢語代替,學生口頭交際能力似乎提高很快,然而,漸漸地不少二班學生發現,自己使用的語言形式較簡單,且在每一具體場景中可能使用的語言幾乎是無限的,不但口語能力沒有什么提高,而且成績遠遠落后于一、三班學生。三班學生成績似乎比較穩定,但學生學習興趣不高,課堂氣氛不活躍,進而出現逃課現象。其結果是實驗僅歷時一年,一班的學生不但口語有了質的飛躍,而且成績遙遙領先于二、三班,全國高等學校英語應用能力A級考試通過率高于二、三班;二班學生對高中階段所學的語法概念仍然模糊,進而影響了進一步的學習效果。
實驗結果證明完全不講解語法和運用傳統的語法教學在高職英語教學中都不可能取得好的效果。
3.三級命題分析結果。歷年全國高等學校英語應用能力A級考試試卷中的部分試題分析可知,語法在全國高等學校英語應用能力A級考試中占有很大的比例,同時知識的實用性也是不可忽視的,特別是在第III部分“閱讀理解”和第V部分“寫作”兩個部分。
第II部分“詞匯結構”和第IV部分“翻譯”,其主要測試的是學生對基本詞匯、短語、句型、語法現象的掌握;試卷第III部分“閱讀理解”中長句是閱讀的“攔路虎”,學生只有有了扎實的語法基礎,通過對語言現象(詞匯、語法、語義、結構等)進行辨別、分析、概括之后,才能理解文章,達到正確理解的目的。但我們同時也必須看到第III部分“閱讀理解”近年來實用性增強,對語篇的理解題目增多;試卷的第V部分“寫作”是全面檢查考生語言能力的題型。語法概念、句型結構和詞法搭配都是寫作中十分重要的因素,扎實的語法基礎是考生寫出一篇基本符合要求的作文的根本要求,但一定的語篇銜接能力是寫出一篇好的作文的關鍵。
4.問卷調查結果。為了了解語法在英語教與學中應占的比重,筆者對武漢市部分高職學生就英語學習成功或失敗的原因、語法對語感的影響、“四會”(聽、說、讀、寫)能力的培養、語法在高職英語教學中和在高等學校英語應用能力A級應試中的作用進行問卷調查。分析結果顯示:學生普遍認為導致英語學習成功或失敗的重要原因之一是語法知識掌握的好壞;95%以上的高職學生肯定語法知識的傳授在高職英語教學中重要性;語法對語感的培養有較大的作用;語法對英語“四會”能力的培養很有幫助;他們普遍肯定語法在A級應試中的作用;93%的高職學生希望教師講解語法和語言點。但同時強調過多的講解語法會讓學生對英語學習失去興趣,學生更感興趣的是知識的實用性,知識的整體性,課堂教學的靈活性。
從以上分析可以看出語法教學在高職英語教學中占有重要的地位,因此,在高職英語教學中應該講授語法。高職英語教學既不是傳統的語法教學,也不是徹底摒棄語法的教學。從事英語教學工作的高職教師應遵循英語教學規律,處理好語言知識和語言運用的關系,將高職英語教學的實用性與語法教學相結合,充分認識高職生應用能力的培養應以一定的語法知識為前提。因此,無論高職教學方法怎么改革,語法在高職英語教學中既要占一席之地,又要把握它的度。我們要改革的是教師在講授語法知識和進行語法操練時所采用的方法,改革的是過去靜態地講解語法結構。避免機械的語法教學,力求從靜態的語法模式中引進動態的語篇和語用因素。
(作者單位:武漢軟件工程職業學院基礎部)