最近,筆者在電腦上用王碼五筆型輸入法86版打字,當(dāng)打到“高粱”一詞,輸入編碼“YMIV”時(shí),筆者驚奇地發(fā)現(xiàn),屏幕上出現(xiàn)的竟然是“高梁”。又連著輸入十幾次,仍然是“高梁”,而非“高粱”。筆者改用王碼五筆型輸入法98版、極點(diǎn)五筆6.0版、極品五筆輸入法6.7版打字(仍用詞語輸入),打出的均是詞語“高粱”。筆者趕緊查閱詞典,查出有“高粱”、“膏粱”、“大梁”、“二梁”、“上梁”、“下梁”、“正梁”等詞語,實(shí)在沒有“高梁”這一說法。由此可見,王碼五筆型輸入法86版所設(shè)計(jì)的“高梁”確實(shí)為“高粱”一詞的誤寫。
看來,“粱”與“梁”字形相近,極易寫錯(cuò),有必要分辨一番。
《說文解字》對“粱”的解釋是:粱,米名也。
《現(xiàn)代漢語詞典》對“粱”的解釋為:(1)谷子的優(yōu)良品種的統(tǒng)稱。(2)精美的主食。
《古漢語常用字字典》(西安出版社,2003年5月第2版)對“粱”的解釋是:優(yōu)良的小米。
無怪乎“粱”從“米”,原來它的本義是植物名,且跟食物有關(guān)。
翻查辭書及文學(xué)名著,有關(guān)“粱”的詞語和名句還真不少:
高粱:(1)一年生草本植物,葉和玉米相似,但較窄,花序圓錐形,生在莖的頂端,子實(shí)紅褐色。品種很多,子實(shí)供食用外,還可釀酒和制淀粉。(2)這種植物的子實(shí)。(在有些地方,高粱也叫蜀黍)。
著名詩人郭小川的長詩《甘蔗林——青紗帳》氣勢磅礴,膾炙人口。詩人以“高粱秸比甘蔗還要香甜”,來突出戰(zhàn)爭年代不畏艱難困苦,樂觀向上的革命精神。當(dāng)年,根據(jù)莫言的小說改編,由張藝謀執(zhí)導(dǎo)、鞏俐主演的電影《紅高粱》在全國熱播,影響極大,關(guān)于高粱酒的主題歌唱響大江南北。
粱肉:精美的食物。先秦諸子散文《韓非子·難勢》中有這樣的句子:“且夫百日不食以待粱肉,餓者不活”??梢?,“粱肉”確實(shí)味美。
膏粱:肥肉和細(xì)糧,泛指美味的飯菜?!案嗔蛔拥堋敝傅木褪歉蝗思业淖拥堋9诺涿都t樓夢》第三回就有這樣的詩句:“寄言紈绔與膏粱:莫效此兒形狀!”
說到“黃粱”,讓人不由得想起詩圣杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》中的詩句:“夜雨剪春韭,新炊間黃粱”。但更容易讓人想到的,是唐代沈既濟(jì)在《枕中記》里所寫的那個(gè)“黃粱夢”:有個(gè)盧生,在邯鄲旅店中遇見一個(gè)道士呂翁,盧生自嘆窮困。道士借給他一個(gè)枕頭,要他枕著睡覺。這時(shí)店家正煮小米飯。盧生在夢中享盡了一生榮華富貴。一覺醒來,小米飯還沒有熟。這個(gè)被人們講述了千百年的故事也叫“黃粱美夢”或“一枕黃粱”。后用來比喻想要實(shí)現(xiàn)的好事落得一場空。
我國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》曾以“粱”入詩,《小雅·黃鳥》寫道:“黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱”。這里的“粱”指的就是粟,即谷子。清代著名詩人龔自珍也曾以“粱”入詩,他在《詠史》中寫道:“避席畏聞文字獄,著書都為稻粱謀”。“稻粱謀”,指謀求米糧,即得俸祿、謀衣食。譏諷之意令人回味。
說罷“粱”字再道“梁”。
《說文解字》對“梁”的解釋是:梁,水橋也。
《現(xiàn)代漢語詞典》對“梁”有八項(xiàng)注解:(1)水平方向的長條形承重構(gòu)件。木結(jié)構(gòu)屋架中專指順著前后方向架在柱子上的長木。(2)通常也指檁。如:正梁、二梁、無梁殿。(3)橋。如:橋梁、津梁。(4)物體中間隆起成長條的部分。如:鼻梁、山梁。(5)戰(zhàn)國時(shí)魏國遷都大梁(今河南開封)后,改稱梁。(6)南朝之一,公元502—557,蕭衍所建。(7)后梁。(8)姓。
《古漢語常用字字典》(西安出版社,2003年5月第2版)對“梁”有四項(xiàng)注釋:(1)橋;橋梁。(2)魚梁。形似橋的捕魚小堤。柳宗元《鈷潭西小丘記》:“為魚梁”。(3)屋梁。(4)通“踉”。跳躍?!肚f子·秋水》:“出跳梁乎井干之上”。
“梁”從“木”從“水”,它的本義是水橋,跟建筑有關(guān)。
在辭書及經(jīng)典著作中,有關(guān)“梁”的詞語和名句也不少:
棟梁:房屋的大梁,比喻擔(dān)負(fù)國家重任的人。如:棟梁之才、社會(huì)棟梁。田漢的《畢業(yè)歌》激勵(lì)了一代又一代熱血青年:“我們今天是桃李芬芳,明天是社會(huì)的棟梁”。
脊梁:脊背。人們往往用“脊梁”比喻腳踏實(shí)地為民族的進(jìn)步而奮斗的人。魯迅先生在《中國人失掉自信力了嗎》一文中,將那些埋頭苦干、拼命硬干、為民請命、舍己求法的人稱為“中國的脊梁”?!凹沽骸币脖扔饕环N精神支柱。電視連續(xù)劇《蒼天在上》主題歌中有這樣的句子:“山無脊梁要塌方,虎無脊梁莫稱王;人無脊梁莫作人,作個(gè)飯袋裝米糧”。
《詩經(jīng)·大雅·大明》明白無誤地說“橋”與“梁”實(shí)為一物:“造橋?yàn)榱海伙@其光”。
三國時(shí)政治家、詩人曹丕在《雜詩》中抒寫了志向一時(shí)難伸的困惑:“愿飛安得翼,欲渡河無梁”。
《樂府詩集·十五從軍征》描寫了老年征夫回家后看到自家庭院破敗的景象:“兔從狗竇入,雉從梁上飛”。
唐代大詩人杜甫的《江村》則表達(dá)了對自由的渴望:“自來自去梁上燕,相親相近水中鷗”。
《三國志》記述諸葛亮躬耕南陽時(shí)“好為梁父吟”。“梁父”,指泰山下的一座山;“梁父吟”又作“梁甫吟”,樂府楚調(diào)曲名,相傳為諸葛亮所作。
說到“梁”姓,《梁山伯與祝英臺》那凄美的愛情故事也不知震撼了多少人的心靈。清朝戊戌變法領(lǐng)袖之一、大學(xué)者梁啟超可謂名震四海。
凡是看過《水滸傳》的人,無不對“鼓上蚤石遷”這個(gè)“梁上君子”印象極深。其實(shí),往前推千年,“梁上君子”就已名見經(jīng)傳:
著名史學(xué)家范曄在《后漢書·陳寔傳》中記載,漢朝人陳寔的家里,夜間來了一個(gè)竊賊,躲在屋梁上,陳寔發(fā)現(xiàn)后,“正色訓(xùn)之曰:‘夫人不可不自勉,不善之人,未必本惡,習(xí)以性成,遂至于此,梁上君子者是矣!’”千百年來,人們就以“梁上君子”作為竊賊的代稱。
說到“汴梁”,它是河南開封的別稱,又叫汴州。宋朝詩人林升在《題臨安邸》中諷刺南宋統(tǒng)治集團(tuán)忘記喪權(quán)辱國的恥辱、只顧茍且偷生的名句是:“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”。早在北宋時(shí)期的汴梁,就發(fā)生過家喻戶曉、婦孺皆知的驚世奇案——貍貓換太子,這種手法是標(biāo)準(zhǔn)的“偷梁換柱”。在堂堂皇宮之所以會(huì)發(fā)生這種荒唐的事情,根本原因在于當(dāng)時(shí)的皇帝昏庸無能,遠(yuǎn)賢親佞,所以他手下的人就敢媚上欺下,瞞天過海,真可謂“上梁不正下梁歪”。
20年前,王永民發(fā)明的五筆字型輸入法面世,一舉突破了漢字計(jì)算機(jī)輸入技術(shù)的世界性難題,受到世界范圍內(nèi)的科學(xué)家和計(jì)算機(jī)使用者們的特別青睞,使有著幾千年?duì)N爛歷史的中國漢字成功地經(jīng)受住了現(xiàn)代高科技的挑戰(zhàn)。從此,王碼五筆型輸入法86版風(fēng)靡世界,至今使用者仍不計(jì)其數(shù)。正是從這個(gè)意義上說,雖僅一字之錯(cuò),也不容小覷。
因此,我們要說:“高粱”切莫作“高梁”。
河南省南陽市第十七中學(xué)(473000)