李斯的《諫逐客書》是古代優(yōu)秀應(yīng)用文的典范之作,既體現(xiàn)了應(yīng)用文的種種特性,又具有語(yǔ)言的藝術(shù)性、巧妙性,把哲理的思考和藝術(shù)的感染力水乳交融地結(jié)合在一起,達(dá)到了既以理服人又以情感人的效果,成為流傳千古的文學(xué)作品。本文撇開(kāi)文學(xué)性不談,專門論述它作為應(yīng)用文的種種特性。
一、體現(xiàn)了應(yīng)用文最大最本質(zhì)的特點(diǎn)——實(shí)效性
實(shí)效就是講求實(shí)用,注重效果,這就涉及應(yīng)用文的寫作目的。應(yīng)用文與其他文章最大的區(qū)別,就是它有明顯的實(shí)效性,這也是應(yīng)用文最本質(zhì)的特點(diǎn)。李斯的《諫逐客書》就具有明顯的實(shí)效性。李斯入秦,被秦王重用。正當(dāng)他得志的時(shí)候,卻遇到意外事件。韓王派一名叫鄭國(guó)的人以“修渠”為名,行“弱秦”之實(shí),事情敗露后,秦王被激怒了,在秦宗室大臣的請(qǐng)求下,發(fā)出了驅(qū)逐所有客卿的命令。李斯是楚國(guó)人,自然也在被逐之列。這對(duì)即將獲得榮華富貴的李斯來(lái)說(shuō),如遭滅頂之災(zāi)。于是,他連夜疾書,寫成這篇膾炙人口的《諫逐客書》,上呈秦王,以求挽救他被逐的命運(yùn)。秦王覽讀了李斯的《諫逐客書》,被文中的義理忠情深深打動(dòng),于是廢除逐客令,李斯又被提升為丞相,他在建立秦帝國(guó)的過(guò)程中,發(fā)揮出獨(dú)特的輔助作用。李斯的《諫逐客書》竟能讓秦王收回成命,變逐客為留客、用客、重客,所以說(shuō)《諫逐客書》達(dá)到了預(yù)期的目的,收到了滿意的效果。應(yīng)用文的實(shí)效性在這里得到了充分的體現(xiàn)。
二、體現(xiàn)了應(yīng)用文對(duì)主旨的要求:正確、鮮明、集中
主旨就是文章所要表達(dá)的中心思想、基本觀點(diǎn)或者要說(shuō)明的主要問(wèn)題。主旨決定文章的靈魂和生命。應(yīng)用文的主旨應(yīng)該正確、鮮明、集中。主旨正確就是符合客觀實(shí)際情況,經(jīng)得起實(shí)踐和時(shí)間的檢驗(yàn)。主旨鮮明就是不能像文學(xué)作品的主題那樣含蓄隱晦,而必須清楚、明白、突出,讓人一目了然。主旨集中就是不可多中心。一般情況下,要“諫逐客”,可表白自己對(duì)秦王的忠心,可辯明自己與水工鄭國(guó)之事無(wú)關(guān),可責(zé)備秦王的官吏假公濟(jì)私,可勸秦王不要因噎廢食……角度眾多,都有道理。當(dāng)時(shí)秦國(guó)貴族逐客,表面上看是一次愛(ài)國(guó)行動(dòng),但實(shí)際后果卻是使秦國(guó)人才枯竭、虛己強(qiáng)敵,李斯敏銳地抓住了問(wèn)題的本質(zhì)。縱觀這篇諫書,李斯論證的觀點(diǎn)是“驅(qū)逐客卿是錯(cuò)誤的”,面對(duì)如此大是大非的問(wèn)題,李斯盡管在用語(yǔ)上客氣委婉,但是在態(tài)度上毫不含糊,絕不模棱兩可。一開(kāi)頭他就以政治家的眼光直截了當(dāng)?shù)刂赋觥俺悸劺糇h逐客,竊以為過(guò)矣”,可謂開(kāi)門見(jiàn)山。全文集中論述逐客是錯(cuò)誤的,要統(tǒng)一天下就必須廣納人才。如果不論是非曲直,一律“非秦者去,為客者逐”,就等于“借寇兵而赍盜糧”,甚至?xí)?dǎo)致自己滅亡。這個(gè)主旨涉及國(guó)計(jì)民生的重大問(wèn)題,使人深刻地認(rèn)識(shí)到人才的重要,人才外流,危害極大,秦王不得不極為重視。
三、體現(xiàn)了應(yīng)用文針對(duì)性強(qiáng)的特點(diǎn)
應(yīng)用文的針對(duì)性一是指針對(duì)某一具體事務(wù)而發(fā),二是指有比較具體的受文對(duì)象。李斯的《諫逐客書》就體現(xiàn)了強(qiáng)烈的針對(duì)性。上書是給秦王這個(gè)特定的人看的,如果不熟悉這個(gè)人,不迎合這個(gè)人的心理、愿望,就很容易碰壁。當(dāng)時(shí)秦王最大的愿望是兼并天下,凡是違反這一愿望的,就難以立足,凡是利于達(dá)到這個(gè)愿望的,就容易被接受。李斯緊緊抓住秦王這一心理,把秦國(guó)的霸業(yè)作為整篇諫書的靈魂,貫穿始終。在論說(shuō)的開(kāi)始,以秦王的祖先重用客卿造成“霸西戎”“治強(qiáng)”“散六國(guó)之眾”“蠶食諸侯”“使秦成帝業(yè)”等成就正面論說(shuō);在論說(shuō)的中間則把重用客卿提到“跨海內(nèi),制諸侯”的高度;接下來(lái),以古代五帝三王納客以致無(wú)敵天下去打動(dòng)秦王。總之,每個(gè)層次都在論證這樣一個(gè)根本的利害關(guān)系:納客就能“跨海內(nèi),制諸侯”,統(tǒng)一天下,逐客則會(huì)“以資敵國(guó),損民以益仇”,帶來(lái)亡國(guó)的危險(xiǎn)。以利勸之,以害誡之,這就緊緊抓住了秦王的心,擊中了秦王的要害。正由于《諫逐客書》具備很強(qiáng)的針對(duì)性,所以才容易實(shí)現(xiàn)作者的寫作意圖。
四、體現(xiàn)了應(yīng)用文內(nèi)容必須真實(shí)的特征
應(yīng)用文為解決實(shí)際問(wèn)題而寫,強(qiáng)調(diào)的是客觀事實(shí)的真實(shí)。一切從實(shí)際出發(fā),按照客觀規(guī)律行文,事實(shí)確鑿可信,有根有據(jù),這是應(yīng)用文對(duì)真實(shí)性的基本要求。在這一點(diǎn)上,李斯《諫逐客書》可謂楷模。李斯運(yùn)用了大量歷史的與現(xiàn)實(shí)的事例,向秦王進(jìn)行利害對(duì)比。他從“昔穆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孫支于晉”開(kāi)始,接連選用了秦國(guó)歷史上四位任用客卿而取得巨大成就的國(guó)君作為論據(jù),援古證今,寫得很有力,而且所舉四個(gè)國(guó)君都是秦始皇的老祖宗,這些事例貨真價(jià)實(shí),具有充分的說(shuō)服力。接著,李斯又逐步從珍寶、美色、音樂(lè)等方面,論證了逐客的錯(cuò)誤。作為應(yīng)用文,真正值得學(xué)習(xí)的,乃是它所舉的這些事實(shí),百分之百都是秦始皇自己的生活真實(shí)。這才是它的說(shuō)服力之所在。李斯這篇文章是“批逆鱗”,企圖改變國(guó)策的文章,所用的口氣是很嚴(yán)厲的,而秦始皇竟能接受,不僅在于李斯旁征博引,援古論今,也在于所引論據(jù)真實(shí)可信。
五、體現(xiàn)了應(yīng)用文對(duì)語(yǔ)言的要求:得體性
應(yīng)用文的實(shí)用性決定了其語(yǔ)言特征是莊重、平實(shí)、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明。《諫逐客書》是寫給一個(gè)特定的讀者——秦王的,這是一個(gè)掌握著生殺大權(quán)的人,要改變他的政治主張,談何容易。李斯的用語(yǔ)莊重、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明。“臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣”,文章開(kāi)篇亮明觀點(diǎn)。“臣聞”一詞避實(shí)就虛,把“逐客”之“實(shí)”化為聽(tīng)說(shuō)之“虛”,以謙恭的方式試探。“吏議逐客”避重就輕,因?yàn)槿巳硕贾罌Q定“逐客”的在“王”而不在“吏”,把“逐客”之事說(shuō)成是“吏”之所為,且輕描淡寫,一筆帶過(guò),就給秦王收回成命留下很大的彈性空間,給自己和秦王都留下了進(jìn)退自如的充分余地。“竊以為過(guò)矣”即“私下里認(rèn)為錯(cuò)誤”,只代表個(gè)人觀點(diǎn),無(wú)強(qiáng)加于對(duì)方之嫌,還能引起閱讀者對(duì)下文“過(guò)”在何處的關(guān)注。短短十一個(gè)字的開(kāi)頭,隱藏著很多玄機(jī),可謂匠心獨(dú)運(yùn)。李斯的實(shí)踐告訴我們,應(yīng)用文寫作者不但要具備相當(dāng)?shù)膶懽髂芰Γ€要具備一定的文學(xué)修養(yǎng),才能寫好應(yīng)用文。
李斯的《諫逐客書》是我國(guó)應(yīng)用文史上的光輝篇章,集中體現(xiàn)了應(yīng)用文目的的實(shí)效性、主旨的鮮明性、內(nèi)容的針對(duì)性、材料的真實(shí)性、語(yǔ)言的得體性,作為應(yīng)用文千百年來(lái)放射著獨(dú)有的光輝,令人回味無(wú)窮,令人為之嘆服。
參考資料:
〔1〕鮑惠新《〈諫逐客書〉對(duì)公文寫作的借鑒意義》,《云南財(cái)貿(mào)學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年第3期。
〔2〕趙華《淺議〈諫逐客書〉的“雙贏”說(shuō)理策略》,《鄖陽(yáng)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào)》2004年第8期。
〔3〕袁青山等《大學(xué)語(yǔ)文》,西北大學(xué)出版社2007年版。
〔4〕丁曉昌《應(yīng)用寫作》,南京師范大學(xué)出版社2002年版。