This was an absolutely first-class, professional, practical strategic plan, and it deserved to be supported。The library helps lower- and middle-income people — immigrants — get their shot at the American dream。
——Stephen A. Schwarzman,CEO of Blackstone Group
這項(xiàng)計(jì)劃毫無疑問是世界一流的,專業(yè)并且具有實(shí)際戰(zhàn)略意義,它理所應(yīng)當(dāng)?shù)玫轿覀兊闹С帧?這座圖書館將幫助中低收入的人們,特別是那些移民,實(shí)現(xiàn)他們的美國夢(mèng)。
——斯蒂芬#8226;施瓦茨曼,黑石集團(tuán)首席執(zhí)行官
位于紐約第五大道42街的紐約公共圖書館,門前雄獅守衛(wèi),建筑古老而莊嚴(yán)。這座有著悠久歷史的圖書館即將以華爾街金融家斯蒂芬#8226;施瓦茨曼的名字命名。當(dāng)然代價(jià)也非同小可,這位金融大亨慷慨解囊,允諾募集資金資助圖書館啟動(dòng)一項(xiàng)高達(dá)十億美元的擴(kuò)建工程,而其中一億美金來自他的個(gè)人捐贈(zèng)。該項(xiàng)目計(jì)劃將中央圖書館打造成既承擔(dān)書籍的借還功能,又為各種學(xué)術(shù)研究提供資料的新中心,而位于第五大道40街的曼哈頓中區(qū)分部將被關(guān)閉并出售。中區(qū)分部的館藏會(huì)被移進(jìn)新擴(kuò)建的區(qū)域。
來自圖書館信托理事會(huì)的施瓦茨曼這次饋贈(zèng)的厚禮,可能是紐約市所有的文化機(jī)構(gòu)近幾年來所接受的最大手筆捐助。出生于1947年2月的施瓦茨曼,二十三年前與伙伴皮特#8226;彼得森合伙創(chuàng)立了黑石集團(tuán)。這家以四十萬美元起家的私募基金公司,如今資產(chǎn)估價(jià)達(dá)四百億美元,按照其五十二名合伙人和七百五十名雇員來算,每位員工平均市值高達(dá)近五千萬美元。除此以外,施瓦茨曼還是肯尼迪中心的主席,他的影響力深入到金融、政治和藝術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域。
當(dāng)紐約圖書館的擴(kuò)建工程于2014年完工時(shí),這座建于1911年的古典裝飾主義風(fēng)格建筑將正式被命名為施瓦茨曼大樓。但由于圖書館老大樓是歷史文化保護(hù)建筑,關(guān)于是否能將施瓦茨曼的姓名鐫刻在建筑正面上,圖書館管理方還在等候相關(guān)建筑保護(hù)政府部門的批準(zhǔn)。“我們希望在正門口兩側(cè)離地面大約三英尺高的地方鑲嵌上施瓦茨曼先生的姓名。考慮到大樓的歷史文化價(jià)值,我們將會(huì)非常小心謹(jǐn)慎地完成此次雕刻。我們保證整體效果將無損建筑的高貴與莊嚴(yán),”圖書館董事會(huì)主席保羅#8226;勒克萊爾說。
在一封電郵中,紐約市長邁克爾#8226;布隆博格高度評(píng)價(jià)了施瓦茨曼此次的捐贈(zèng)。他說:“通過這次捐助,斯蒂芬回饋了紐約,這個(gè)曾經(jīng)給予他機(jī)會(huì),造就了他的成功的城市。而他的捐贈(zèng)也幫助確保了紐約作為世界文化和知識(shí)中心的地位。”
圖書館官員們希望通過擴(kuò)建項(xiàng)目,紐約公共圖書館能適應(yīng)當(dāng)今瞬息萬變的信息世界,能積極地應(yīng)對(duì)紐約居民的各種要求。“我們將更為注意人們想從我們這里得到些什么,這是非常聰明的變化,”勒克萊爾說。
六十一歲的施瓦茨曼在接受紐約時(shí)報(bào)的訪談中提到,去年6月的一次董事會(huì)會(huì)議上,關(guān)于擴(kuò)建項(xiàng)目的報(bào)告一經(jīng)提出,便給他留下了深刻印象。施瓦茨曼說這筆巨資捐贈(zèng)將在接下來的幾年內(nèi)分批到位,但他拒絕透露更多的細(xì)節(jié),只是強(qiáng)調(diào)他已經(jīng)簽訂了相關(guān)的法律文書以確保即便他去世了,圖書館也依舊能夠得到這筆資金。紐約圖書館并不是這個(gè)大都會(huì)里唯一以捐贈(zèng)者命名的文化機(jī)構(gòu)。現(xiàn)代美術(shù)館新建的六層大樓就是以大衛(wèi)#8226;洛克菲勒和他的妻子佩姬命名的,而林肯中心的表演藝術(shù)圖書館則用了桃樂茜和李維斯#8226;庫曼的姓名。
勒克萊爾說董事會(huì)內(nèi)部對(duì)以施瓦茨曼來重新命名改建后的圖書館毫無爭議。事實(shí)上,施瓦茨曼的行為帶來了相當(dāng)多的正面積極評(píng)價(jià),特別是當(dāng)一些華爾街富翁們奢華的私生活被越來越多地詬病時(shí),施瓦茨曼捐助文化機(jī)構(gòu)的壯舉幾乎成為了華爾街逃避批評(píng)的避雷針。
在去年美國信貸市場(chǎng)的那場(chǎng)危機(jī)中,許多金融家蒙受了巨大損失,施瓦茨曼也不例外,但這并不影響他對(duì)紐約圖書館的承諾。“既然上天賦予了我比別人更多的財(cái)富和資源,我就有責(zé)任和義務(wù)利用這些財(cái)富資源為他人帶來福利。”
完工于1911年5月的紐約圖書館一直是紐約人民的驕傲。啟用當(dāng)天,首次用來打開大門的鑰匙是用黃金做成的智慧女神像,由當(dāng)時(shí)著名的工藝美術(shù)家布倫納所設(shè)計(jì)制作。現(xiàn)在,這把金鑰匙被公開陳列,供人們參觀欣賞。 目前圖書館的書籍收集總數(shù)超過四百萬冊(cè),包括三十萬冊(cè)的中文圖書。圖書館還會(huì)不定期地舉辦各種活動(dòng),例如展覽、講座、藝術(shù)表演等等。許多當(dāng)?shù)鼐用襁€是圖書館的志愿者,在閑暇時(shí)為圖書館義務(wù)勞動(dòng)。紐約人親切地將圖書館稱為“我們社區(qū)的圖書館”。
Both parties declare themselves satisfied with the fact that, after long and complicated negotiations, an agreement has been reached and now they move ahead with a relationship of renewed cooperation。
——A joint statement by the Italian Culture Ministry and the Getty Museum
經(jīng)過長期而復(fù)雜的談判,雙方都為達(dá)成文物歸還的協(xié)定而感到滿意。這也意味著我們將進(jìn)入全新的合作伙伴關(guān)系。
——意大利文化部和美國蓋蒂博物館聯(lián)合聲明
意大利文化部和美國蓋蒂博物館近日發(fā)表共同聲明,在聲明中蓋蒂博物館表示他們將歸還原本屬于意大利的四十件文物,包括一尊非常珍貴的希臘神話中愛與美的女神阿芙羅狄蒂的雕塑。這也是世界范圍內(nèi)關(guān)于文物戰(zhàn)利品追討的爭議中又一次具有重大意義的事件。
由美國石油業(yè)巨子保羅#8226;蓋蒂創(chuàng)辦的位于洛衫磯的蓋蒂博物院,是世界上館藏最為豐富的博物館之一。但長期以來它一直被包括意大利和希臘在內(nèi)的一些國家指責(zé),稱其非法收藏淪為戰(zhàn)利品或被盜的各國文物。蓋蒂博物館則堅(jiān)持自己從未故意通過任何非法途徑購買藝術(shù)品。這次協(xié)議的簽訂標(biāo)志著,意大利政府自2005年起在全世界范圍內(nèi)追討流失文物努力終于取得了一定的成果。
These new projects push architecture and engineering to new limits, though it's also possible to create buildings and landmarks that aren't that high, but are viable and, most important, beautiful。
——Allan Chamberlin, Australian architect
雖然這些新項(xiàng)目將人類的建筑設(shè)計(jì)與工程技術(shù)都推向了新的極限,在我看來,創(chuàng)造一些沒那么高,但切實(shí)可行,且極為重要的是,非常優(yōu)美的地標(biāo)性建筑也是很有意義的。
——亞倫#8226;錢柏林,澳大利亞建筑師
沙特阿拉伯最近也加入了建造世界級(jí)摩天大廈的角力,他們的最新計(jì)劃是要在臨近紅海邊吉達(dá)港的沙漠里筑起一座高達(dá)一千六百米即一英里高的塔樓。沙特的目標(biāo)是超越擁有眾多摩天大樓的比鄰科威特和迪拜,在波斯灣樹立起全世界最高的塔樓。在所有包括紐約自由塔等在內(nèi)的在建高樓中,目前為止還沒有任何一座超過七百米的高度。
沙特王子阿瓦立德#8226;本#8226;拉塔爾所控股的位于首都利雅得的公司將與英國設(shè)計(jì)師合作修建這座造價(jià)高達(dá)五十億英鎊的巨塔。和傳統(tǒng)的摩天大樓不同,“一英里高塔”將采用一種更加輕巧的動(dòng)力學(xué)結(jié)構(gòu)。塔樓的結(jié)構(gòu)框架和外墻部分還將分隔開來,從而保證塔樓內(nèi)部有充足的光線和通風(fēng)。建成后的“一英里高塔”將安裝高科技的環(huán)保設(shè)施,例如風(fēng)力發(fā)電機(jī)和太陽能接收板,并可容納數(shù)十萬人工作居住,成為沙漠中的一座人工智能星的“生態(tài)塔城”。
建于波斯灣的新地標(biāo)“一英里高塔”也許將是建筑工程的新奇跡,但一些倡導(dǎo)環(huán)保和節(jié)儉主義的專家學(xué)者對(duì)該項(xiàng)工程的實(shí)際意義還是產(chǎn)生了異議。亞倫#8226;錢柏林便是其中之一。
It continues to celebrate the bizarre, the strange, and the simply odd. This year's shortlist shows that despite publishers cutting back their lists, literary diversity continues to flourish。
——Joel Rickett, deputy editor of The Bookseller
我們的榜單依然繼續(xù)贊美奇異的,前所未有的,甚至除了古怪而沒有任何意義的書名。今年的候選人名單體現(xiàn)出,盡管出版商們削減了他們的推薦,文學(xué)的多樣性依然繁榮著這個(gè)行業(yè)。
——喬爾#8226;里基特,《書商周刊》副主編
《書商周刊》今年評(píng)選出的最古怪書名獎(jiǎng),也許是對(duì)英國邊緣文學(xué)的極大鼓勵(lì)。在網(wǎng)上投票系統(tǒng)收到的八千五百份投票中,約三分之一的投票者認(rèn)為《如果想終止戀愛關(guān)系,從雙腿開始吧》是他們所讀過的最奇怪的書名。創(chuàng)辦于1978年德國法蘭克福書展的該項(xiàng)評(píng)選活動(dòng),已經(jīng)暢行了三十年。候選的古怪書名均由世界各地的出版商、書商和圖書管理員們推薦,獲獎(jiǎng)書名的推薦者能獲得《書商周刊》贈(zèng)送的一大瓶香檳,而獲獎(jiǎng)書名的作者及出版商也會(huì)因此出名并享受暢銷書帶來的豐厚收益。當(dāng)年被評(píng)選出的最古怪書名為《記第二家國際裸鼠作坊》。此后,除1987年和1991年空缺以外,每年都有新書當(dāng)選。
今年的古怪書名冠軍受到了《書商》周刊副主編喬爾#8226;里基特的青睞。他說整本書與這個(gè)奇特的書名一比立即顯得黯然失色。他同時(shí)自豪地表示,在許多權(quán)威的文學(xué)書評(píng)獎(jiǎng)紛紛接受贊助的情況下,最古怪書名的評(píng)選還堅(jiān)持著自身的獨(dú)立和公正。為慶祝最古怪書名獎(jiǎng)設(shè)立三十周年,《書商周刊》還會(huì)出版一本小開本的禮品書。這本名為《如何避開大船和其他難以置信書名的書籍》對(duì)歷年來獲得最古怪書名獎(jiǎng)的書籍封面進(jìn)行了回顧。《書商周刊》還將邀請(qǐng)公眾評(píng)選出三十年來最古怪書名中的“古怪之最”。