[摘 要]本文針對我校大學俄語教學存在的問題,分析俄語教學的前景,以及改革措施,應從師資隊伍,教學理念和教學方法等方面存在的缺陷,提出了相應的對策,闡述了如何培養面向21世紀俄語人才的具體實施方法。
[關鍵詞]大學俄語 教學方法 教學模式改革
2006年到2007年之間中國與北方鄰國俄羅斯正走得越來越近,隨著中俄兩國間貿易額的不斷增加,以及兩國民眾間交流的擴大,俄語的地位又開始得到提高。面對新的發展形勢,大學俄語走出蕭條,煥發活力的時刻已經到來。
一、大學俄語教學的現狀及存在的問題
我校大學俄語教學現狀不容樂觀,其中存在的一些問題嚴重影響俄語學科的發展。而這種現象不僅存在于我校,在全國各個地方高校都存在,主要問題就是俄語生源。
1社會環境帶來的不利影響
上個世紀90年代初,蘇聯解體之后,美國經濟出現奇跡,開始了長達10年的持續穩定的增長,帶動全球學習英語的熱潮,俄語教學與研究開始轉入低潮。進入21世紀,我國加入WTO,同歐美國家的政治、經濟、文化、科技交流與合作日漸頻繁,致使學習英語甚至其他語種(如日語)的人們逐年遞增,而學習俄語的人數明顯減少。大學俄語生源的減少也引起教師隊伍減少的連鎖反應,年輕教師也存在語種地位高低觀念,俄語教師感覺在外語類教學體系中地位相對較低,同時受俄語教學課時少、無法集中授課等因素的影響,難以保持高度的教學熱情。目前我校學習大學俄語的學生,大部分是由入學考試英語分數差,而強制學習俄語和日語專業的學生組成,都是從零起點開始。根據《大學俄語教學大綱》規定,大學俄語教學的目的,是培養學生具有較強的閱讀能力、一定的聽和譯的能力、初步的寫和說的能力,使學生能以俄語為工具,獲取專業所需要的信息,并為進一步提高俄語水平打下較好的基礎。對于零起點的學生,兩年的學習根本達不到大綱的要求,并且人數也在逐年減少。見下表:

根據上表所顯示的比例,俄語學生的生源正在逐年減少,根據比例一般以零起點為主進行教學,這就使高起點的學生在重復學習初中及高中已學過的知識,沒有更好地提高他們的俄語水平。而2005級高起點學生占多數,定為高起點教學,這樣使沒有俄語基礎的兩名學生在學習上非常吃力。
2教材存在陳舊老化、結構單一等問題
教學資料方面存在較大問題,種類不但嚴重缺少,而且現有資料也明顯老化,不適應現代經濟形勢發展需要,俄語教學受教學軟件缺乏和傳統教學模式的影響,無法充分利用先進的教學設備,也就難以達到外語教學的需要。現在所使用的教材,缺乏貼近俄語國家的現代生活氣息,缺乏對外交流所需的新資料、新素材,實用性不強,不能適應社會發展和實際運用的要求。教材是知識的載體,也是教學的主要依據。大學英語教材每年都在不斷更新,學習英語的輔助教材在各種書店都能找到三,而今天的俄語隨時都在發生變化,在不斷涌現大量的新詞、新義、新說法,而俄語的輔助教材卻不能與時俱進,已不能適應語言的變化,勢必造成所教非所需,教學內容與社會需求脫節。
3教學觀念和方法上存在的弊端
一是對語言規律內容上的認識有偏差。語言的規律內涵應是:語言基本組成要素。包括語素、語法、詞匯;語言內部的連接手段;語言自身包涵的國情文化底蘊。大學俄語教學應遵循語言的基本規律,并對語言工具的功能做到全面認識,不能把俄語作為一種簡單的工具,而是要培養學生使用俄語對外介紹信息的能力。二是教學手段單一,受應試教育的影響,學生形成了考什么學什么,不考就不學的意識。教學指導思想和教學觀念直接影響教學過程并決定著教學效果。以知識為本、以記憶為基礎的教學觀念,在一定程度上影響著外語教學,造成俄語教學只重知識的傳授和積累,而忽視實際運用的局面。教師以傳授知識為天職,學生以學習知識為己任,忽視了學生語言實際運用能力的培養,俄語教學投入很多,其使用價值卻很難體現出來。目前我校大學英語已經開始使用多媒體教學,但俄語教學進展緩慢,教學手段落后,還停留在20世紀的基礎上,跟不上時代的步伐。
二、大學俄語教學的改革重點
2006年3月,隨著普京訪華,拉開了“俄羅斯年”的序幕。兩國在政治、經貿、人文、軍事等各個領域開展廣泛而深入的交流,進一步增進兩國的政治互信,增進兩國永為好鄰居、好朋友、好伙伴的社會基礎,應從培養適應新形勢需要的俄語人才出發,在課程體系、教學內容、教學方法、師資隊伍等諸多方面進行綜合的改革和創新。
1加強教師隊伍建設
教師是整個教學過程中的決定因素,教師的知識、能力和素質直接影響教學效果,應該把教師隊伍建設,提高俄語教師隊伍的整體水平作為大學俄語改革的關鍵環節來抓。目前俄語教師的地位有所下降,甚至工作不被人重視,勞動不被人尊重。對此,要加強對教師進行思想疏導,要讓教師們明確俄語學科現在所處的環境,所有從事俄語教學一線的教師,做到尊重和熱愛自己的職業,不受不利因素的影響,要為俄語的生存與榮譽而戰。作為大學教師傳授知識固然重要,但傳授方法是讓學生終身受益的。為此,作為俄語教師既要注重“傳道授業解惑”,又要加強訓練和指導學生如何才能“得道”,因為教師的知識是有限的,有些時候會隨著社會的發展顯得落后,但學生學到了獲取知識、運用知識的方法,則永遠不會落后。要加強俄語教師隊伍的建設,這就要我們所有從事俄語教學的老師一起努力,提供更多的平臺,加強和提高俄語教師的業務水平和整體素質,多進行學術交流,根據各個學校的情況,給年輕的教師進行業務培訓,可采用校內、外結合,國內、外結合的辦法,既注重在教學實踐中的培養,又要積極地為教師到國外深造創造機會,建立終身培養制度,逐步形成俄語學科的人才優勢。
2抓好課程體系和教學內容的改革
課程體系是教學計劃中各門學科所處的地位和開設順序的總稱。優化課程體系是培養21世紀復合型專業俄語人才的關鍵所在。我們周邊的國家——韓國與日本對人才要求早已不滿足懂一門外語,而是在英語基礎上精通另外一至兩門外語。這也是我國近年來留學生中韓日學生最多的原因之一。隨著我國經濟的迅猛發展,尤其是加入WTO后,社會迫切需求掌握多種語言的人才,所以,我們在設計課程體系時,不能只考慮外語專業的學生需要學習第二外語,應該面向全校各專業,開設第二外語,俄語將會深受廣大英語學生的歡迎。面向全校各專業設置第二外語課程符合高教司提出的培養多種外語人才的要求。根據學生的俄語水平可以劃分為不同層次,建立不同的自然班,這樣就可以有利緩解零起點和高起點共同上課的尷尬局面,也可以充分利用我們的師資力量。現在我校大學俄語的教學時數為每周4學時,在課時少,教學內容多的情況下,教師要妥善安排好教學時間。在實際教學中,教師在讀、聽、說、寫、譯五項技能的培養方面有著各自不同的側重。教學時間的安排應是讀所占的比例大,而說的比例小。但是,為了適應社會需求、培養復合型人才,根據不同基礎,不管學哪門外語,都要以說為主,要有一定的對話能力,這樣才能適應社會的發展。
3建立新的教學模式,采用相應的教學方法
隨著課程體系與教學內容的改革,教學方法相應的也要做一定的調整。舊有的“以教為主”早已不適應當前的教學情況,應更新為“以學為主”,即以學生為主體,教師只起一個指導的作用。在教學內容的改革上我們把說的比例提高了,這就要求我們在課堂教學中加強聽說訓練,課下強調寫的訓練,同時要豐富教學方法,如課堂教學中逐漸增加用俄語授課的時間,特別是對高起點的班級,應該給他們創造良好的俄語學習環境。培養學生聽、說的技能,可從說詞組、句子、段落、課文改編到復述性寫短文,聽后寫出自己的觀點,背誦課文、復述課文、讀后發表感想乃至到自由對話,每一項技能的訓練不是孤立的,而是你中有我、我中有你的一種狀況,我們不僅要提高教學方法,還要改變教學測試,俄語教學測試也應隨著各項改革配套進行,突出的一點就是應增加主觀測試題量,擴展測試范圍。大學英語已從2000年開始了口語測試試行,我們大學俄語也勢在必行。
2007年10月28日,“新時期俄語教育與教學改革學術研討會”在哈爾濱師范大學俄語教育研究中心順利舉行,俄語教育工作者和研究人員通過這個平臺共同探討新形勢下的俄語教學模式和人才培養模式的改革新思路,預示著俄語教育事業的進一步發展和美好前景。
今年,對中國來說是一個五彩斑斕的年份,奧運會、政府換屆、改革開放30周年。而俄羅斯在2008年3月也迎來他們的新總統——梅德韋杰夫,中俄兩國政府都表示繼續將中俄友誼穩固下去,中俄之間的交流活動越多,社會也就需要大量的俄語人才,這就要求我們俄語工作者,特別是大學俄語教學工作者培養出更多優秀的俄語人才,所以需要我們廣大俄語教學者的不懈努力,從理論和實踐上不斷地研究、檢驗和完善,以保證我們教學任務的完成和教學目的的實現。總結經驗,探討良策,只有這樣才能培養出21世紀需要的整體素質和競爭能力比較強的新型人才。
[參考文獻]
[1]趙青云:《大學俄語教學改革芻議》,《北方經貿》2005第8期。
[2]王曉紅:《大學俄語改革初探》,《黑龍江教育學報》2001年5月。