數(shù)字城市/Numbers of city
市政
■8
備受關(guān)注的濟(jì)南大明湖擴(kuò)建工程確定了八大景區(qū),主要依據(jù)歷代詩詞典故和歷史記載劃分。這八大景區(qū)暫時(shí)命名為:七橋風(fēng)月、秋柳含煙、明昌晨鐘、竹港清風(fēng)、稼軒悠韻、超然致遠(yuǎn)、縈堤遠(yuǎn)水、鳥啼綠陰。
The extension project of Daming Lake contains eight scenic spots taking their theme from the poems, allusions, and history of previous ages.

民生
■75000
濟(jì)南市居民醫(yī)保即日起正式啟動(dòng),9月1日起繳費(fèi),10月1日起享受待遇。首個(gè)醫(yī)療年度長(zhǎng)達(dá)15個(gè)月。居民醫(yī)療保險(xiǎn)基金最高支付限額為7.5萬元。今年濟(jì)南市城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)療保險(xiǎn)將力爭(zhēng)60%以上符合條件居民參保,參保居民人數(shù)達(dá)到48.6萬人。
The medical insurance of the residents in Jinan was formally started. The fees were paid from September 1, and the medical insurance will be enjoyed from October 1. The first medical care period is 15 months.
■2255
今年上半年,濟(jì)南市在崗職工工資收入13534元,平均每月2255元,同比增長(zhǎng)10.49%。在職工工資穩(wěn)步增長(zhǎng)的同時(shí),登記失業(yè)率呈現(xiàn)持續(xù)下降走勢(shì)。今年上半年,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率為3.41%,比去年同期降低0.32個(gè)百分點(diǎn),處于濟(jì)南市近年來較低水平。
In the first half of 2008, the wages of the employees in Jinan was 13,534 yuan, 2255 yuan per month, an increase of 10.49% on the same period last year. With the steady increase of wages, the registered unemployment rate has continued to decline.
交通
■160

京滬高速鐵路將通過兩條聯(lián)絡(luò)線與濟(jì)南火車站連接,從而實(shí)現(xiàn)京滬高鐵和膠濟(jì)線的連通。聯(lián)絡(luò)線設(shè)計(jì)時(shí)速160公里,沿途將經(jīng)過10座特大橋,可供中速列車上下京滬高速鐵路。
The Beijing-Shanghai high-speed railway will be connected with Jinan Railway Station by two connecting tracks. The designed speed on the connecting tracks is 160 kilometers per hour. There are 10 extra-large bridges along the way for the moderate-speed trains to go up or down to the Beijing-Shanghai high-speed railway.
人性城市/Human-oriented City
便民
■一卡通
坐公交、打車、逛公園、超市購(gòu)物#8943;#8943;在濟(jì)南,所有這些功能將全部集中在一張卡上。今年10月前,濟(jì)南市14景區(qū)可刷卡,年底前1700輛彩的可刷卡乘車,明年10月十一屆全運(yùn)會(huì)前,濟(jì)南市所有彩的可刷卡。此外,整個(gè)市政系統(tǒng)的水、電、煤氣、網(wǎng)費(fèi)等都可刷卡付費(fèi)。市民今后將可以“手持一卡,走遍泉城”。
Before October 2008, Jinan citizens will be able to use swipe cards to enter 14 scenic spots in Jinan. Before the end of this year, 1700 taxis will be fitted with card-swiping devices. In addition, the fees of water, electricity, coal gas, and the network of the whole municipal system can be paid by swipe cards.
旅游
■旅游交易會(huì)
第八屆中國(guó)(濟(jì)南)旅游交易會(huì)日前開幕。這屆旅游交易會(huì)趕上了“后奧運(yùn)旅游”的步伐,濟(jì)南把趵突泉、大明湖、千佛山等名勝古跡“搬”進(jìn)了交易會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。……