師:今天,我們來學習郭沫若的一首詩——《天上的街市》。我先把這首詩讀一遍,請同學們一邊聽,一邊想象這首詩描寫了一幅什么樣的畫面。(師讀)
師:你們剛才聽我朗讀,覺得語調是激昂還是柔和的呢?
生:(小聲)柔和。
師:哦,柔和的。節奏呢?
生:(小聲)緩慢。
師:好,舒緩。現在請同學們各自用柔和的語調、舒緩的節奏把詩歌讀一遍,不必齊讀,各人放聲讀,大膽讀。
(生各自讀,聲音較小,師鼓勵學生大聲讀)
師:好,大家讀了一遍。現在我們來深入學習這首詩。這首詩不長,語句也通俗易懂,一看就明白。但是,我們深入進去,會發現有很多地方值得品味,揣摩,學習。下面,我先提出兩個問題,然后你們仿照我提問的角度和方法,自己來提出問題,自己來解決問題,好不好?
師:我們看第一節。(師讀第一節)我現在把“天上的明星現了”中的“現了”換一換,換成“亮了”——“天上的明星亮了,好像點著無數的街燈”,味道有什么不同?
生:用“現了”能體現出夜幕的慢慢降臨,如果用“亮了”就體現不出來。
生:天上的星星一直都是亮著的,一直都發著亮光,只是平時被太陽的光芒遮掩住了,當黑夜來臨,也就是太陽被地球擋了,這個時候才能看見星星的光芒,所以應該是“現了”而不是“亮了”。
師:(高興地)好!你運用了科學知識。因為星星沒有從暗到亮的過程,只有由隱到現的過程,對不對?回答得很好!而且既然稱為明星,這兒用“亮了”好不好哇?(生齊答:“不好。”)明就是亮的嘛,那就重復了。
師:好,現在我提第二個問題。第一節有兩句話,我現在把這兩句前后順序顛倒一下,效果有什么不同?(朗讀)“天上的明星現了,好像點著無數的街燈。遠遠的街燈明了,好像閃著無數的明星。”(略頓)換了個位置,怎么樣?
生:我覺得不行。因為詩人首先是由人間的街燈聯想到天上的明星;然后再由天上的明星,很自然地聯想到天上的街市;又由天上的街市想到天上的人物。我認為這兩句不能顛倒。
師:噢,他從作者聯想的過程來看,說老師剛才改換的順序不妥當,是不是?(生紛紛答:“是。”)嗯,有道理。(邊講邊板書)作者先是看到了遠遠的街燈,于是聯想到了天上的明星。然后由明星想到了天上的街燈。由街燈就想到了天上的街市。哦,天上也有美麗的街市。那么這個街市上面陳列的一些物品,定然是世上沒有的珍奇。然后想到什么?還有人啦,就想到什么人呢?哦,牛郎織女,牛郎織女在天街閑游。在這里哪些是實實在在看得見的東西呢?“街燈”是不是?
生:是的。
師:還有什么?
生:(齊)明星。
師:先看到的是實景。然后由街燈聯想到明星,由明星想象到天上的街燈,由街燈再想象到天上的街市,想象到天上的人物。這實際上是由實到——(學生插話“虛”)對,到虛的過程。首先是聯想,然后是想象。
師:由此看,這兩句詩就不能改了,是不是?那么,同學們發現沒有,我剛才提的兩個問題都是從作者怎么樣運用語言的角度提的。第一個問題涉及到用詞的準確性,第二個問題涉及到這首詩構思的問題。請同學們也從語言運用的角度,學習我提問的方法——我運用了什么方法啦?
生:(有的)推敲,比較。
師:對,我用的就是比較揣摩法。現在請同學們也運用我提問的角度和方法,自己來提出問題、解決問題。
……
(摘自《教海弄潮——洪鎮濤語文教學改革歷程描述》,馬鵬舉著,武漢出版社,1998)