摘要:曾鞏是一位頗有史才的文學(xué)家,其史學(xué)思想以儒家道德為基礎(chǔ),形成了一套完整的史學(xué)理論,但同時也可以看到在儒道統(tǒng)攝下,其史學(xué)思想的得與失。
關(guān)鍵詞:曾鞏;史學(xué)思想;得失
中圖分類號:I207 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-0544(2008)08-0060-03
曾鞏是一位頗有史學(xué)才華的文學(xué)家,李慈銘《越縵堂讀書記》云:“自來文章家推歐、曾二公有史材。”曾肇在《亡兄行狀》中說:“(神宗)手詔中書門下日:曾鞏以史學(xué)見稱士類,宜典五朝國史,遂以為修纂。繼而復(fù)諭公曰:此特用公之漸爾。近世修國史,必眾選文學(xué)之士,以大臣監(jiān)總,未有以五朝大典,獨付一人如公者也。”可見曾鞏在史學(xué)上的造詣和影響。
《宋史》本傳稱曾鞏文章出入經(jīng)史,在曾鞏眼中,經(jīng)為教化之本,史為治亂之跡。史在某種程度上通過王朝治亂的總結(jié)更能傳達治平天下的思想。因此,曾鞏在整理《梁書》、《南齊書》、《陳書》時,往往不吝筆墨,大發(fā)議論,表達自己總結(jié)歷史經(jīng)驗教訓(xùn)以資于治道的思想。曾肇說:“其言古今治亂得失是非成敗,人賢不肖,以至彌綸當(dāng)世之務(wù),斟酌損益,必本于六經(jīng)。”六經(jīng)乃先王之典藉。儒家道統(tǒng)思想之本,曾鞏持經(jīng)史相通的觀點,在《南齊書目錄序》中他尊經(jīng)以責(zé)史、以經(jīng)正史之失:
嘗試論之,古之所謂良史者,其明足以周萬事之理,其道足以適天下之用,其知足以通難知之意。其文足以發(fā)難顯之情,然后其任可得而稱也,何以知其然邪?昔者唐虞有神明之性,有微妙之德,使由之者不能知,知之者不能明。以為治天下之本。號令之所布,法度之所設(shè),其言至約,其體至備,以為治天下之具,而為二典者推而明之。所記者豈獨其跡也?并與深微之意而傳之,小大精粗無不盡也,本末先后無不白也。使頌其說者如出乎其時。求其旨者如即乎其人。是可不謂明足以周萬事之理,道足以適天下之用。知足以通難知之意,文足以發(fā)難顯之情者乎?則方是時。豈特任政者皆天下之士哉?蓋執(zhí)簡操筆而隨者,亦皆圣人之徒也。
從這段話可以看出:第一。六經(jīng)記錄的是圣人治天下之跡;第二,寫作者是得道的圣人之徒;第三,文字簡約,傳示的是深微之意。這三方面組成了曾鞏對六經(jīng)的看法,表達了六經(jīng)作為史在不同層面的特點,曾鞏對史學(xué)的要求與構(gòu)想也函容其中。并進而左右著他對六經(jīng)之后的史書的評價標(biāo)準。
一、史學(xué)目的——-道適天下之用
宋朝建國。有鑒于唐的衰亡和五代的亂亡,士人們更加注意總結(jié)歷史經(jīng)驗教訓(xùn)。宋人特別注意史學(xué)對王朝興替盛衰的警示作用。司馬光編《資治通鑒》的目的是“鑒于往事,有資于治道”。歐陽修在《五代史伶官傳序》中說:“盛衰之理,雖日天命,豈非人事哉!”在總結(jié)后唐莊宗得而復(fù)失天下的悲劇后,他進一步總結(jié)說:“憂勞可以興國,逸豫可以亡身。”認為人事是決定王朝盛衰的關(guān)鍵。蘇軾、王安石等人都有不少史論,目的都是立足于“資治通鑒”。曾鞏在《<南齊書>目錄序》中說:“史者,所以明夫治天下之道也。”“將以是非得失興壞理亂之故而為法戒,則必得其所托。而后能傳于久,此史之所以作也。”他認為修史的目的是總結(jié)歷史經(jīng)驗,為后世之“法戒”。也就是說,曾鞏基本上繼承了孔子《春秋》“五例”著史的原則和方法,把懲惡勸善,以史為鑒作為撰寫史書的目的,其立足點在儒家仁義道德的層面。他在讀歐陽修編纂的《五代史》后,寫詩曰:
唐衰非一日。遠自開元中。尚傳十四帝,始告歷數(shù)窮。由來根本強,暴戾豈易攻?嗟哉粱周間,卒莫相始終。行無累世德。滅若燭向風(fēng)。當(dāng)時積薪上。曾寧廢歌鐘。
這首詩是觀史所得。總結(jié)唐到五代的衰亡原因是“根本”不強和行為“無德”,其中貫注著強烈的“以史為鑒”的道德勸善的目的。在《<梁書>目錄序》中曾鞏明確說:“夫?qū)W史者將以明一代之得失也,臣等故因梁之事,而為圣人之所以得及佛之所以失,以傳之者,使知君子之所以距佛者非外,而有志于內(nèi)者,庶不以此而易彼也。”把梁之失國歸結(jié)到一味奉佛,不修圣人之道方面。在《<陳書>目錄序》中又說:“興亡之端,莫非自己致者。”認為陳的滅亡也是由于不修德政。在對唐太宗“貞觀之治”的得失進行分析后說:“故述其是非得失之跡,非獨為人君者可以考焉,士之有志于道而欲仕于上者可以鑒矣”(《唐論》)。對于《<南齊書>目錄序》這篇文章,張伯行評價說:“史者是非得失之林,古之良史。取其可法可戒而已,故明道看史不磋一字。……后世辭掩其實,雖以司馬遷雋偉拔出之才,猶難言之。況其下者,南豐推本唐虞二典,抉摘史家謬亂,而結(jié)以明夫治天下之道,直為執(zhí)簡操筆者痛下針砭。”張伯行的話可以說是對曾鞏史學(xué)觀的具體注釋,曾鞏對史的寫作主要著意于“借鑒”,立足點在儒家倫理綱常的道德層面。曾鞏的實用主義的史學(xué)態(tài)度使他的史學(xué)視野局限在“通古今之變”的狹隘層面,史學(xué)的目的是明先王之道,總結(jié)王朝成敗的經(jīng)驗教訓(xùn)。
由于曾鞏從史的角度來看待唐、堯二典,把儒家經(jīng)典當(dāng)作史書的楷模,所以,他認為兩漢以來“為史者去之遠矣”,把后世史學(xué)之得失系于儒道在歷史治亂中的作用。試把曾鞏的歷史觀對照來看:
成康歿而民生不見先王之治,日入于亂。以至于秦。盡除前圣數(shù)千載之法。天下既攻秦而亡之。以歸于漢。漢之為漢,更二十四君,東西再有天下。垂四百年,然大抵多用秦法,其更改秦事,亦多附己意,非放先王之法而有天下之志也。……待隋唐者,更十八君,垂三百年,而其治莫盛于太宗之為君也。……然而不得與先王并者。法度之行。擬之先王未備也;禮樂之具,田疇之制,庠序之教,擬之先王未備也。……”(《唐論》)
這與他在《<戰(zhàn)國策>目錄序》中所言相同:“周之先,明教化,修法度,所以大治;及其后,謀詐用而仁義之路塞,所以大亂。”整個歷史過程被人為地分為兩大部分:三代之治。推行王道和教化,因而得道者;三代以后,“謀詐用而仁義之路塞”,所以失道者亂。歷史的治亂興衰是圍繞“道”來轉(zhuǎn)的。這進而影響到曾鞏的史學(xué)觀。史學(xué)的得失與歷史的治亂興衰緊密相聯(lián),上古三代是理想的治世,由圣人之徒執(zhí)簡操筆,所以堪稱良史。“兩漢以來,為史者去之遠矣”,為什么?就是因為治世不再。圣賢不再的原因。由于曾鞏采取了以道觀史的態(tài)度,作為史學(xué)失去了獨立的地位,史學(xué)局限在政治教化、王朝成敗的狹小范圍內(nèi),因此即使是史學(xué)奇才司馬遷也難以達到良史的要求。因為司馬遷的著史之意突破了道德層面,他在《報任安書》中說:“網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之跡……亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。”(《漢書·司馬遷傳》)司馬遷“通古今之變,究天人之際”的宏大氣魄。宏闊視野遠不是曾鞏“史為法戒”的懲惡勸善、明道義、辨是非之意所能涵蓋的。因此司馬遷那種包羅萬象的史學(xué)觀必然受到曾鞏的批評:“然顧以謂明不足以周萬事之理。道不足以適天下之用,知不足以通難知之意,文不足以發(fā)難顯之情者,何哉?蓋圣賢之高致,遷固有不能純達其情,而見之于后者矣,故不得而與之也。”(《<南齊書>目錄序》)曾鞏以純?nèi)逖酃夂饬浚瑢⑺抉R遷排除在“良史”之外。由于曾鞏過分強調(diào)了史的政治功利性。把史識壓縮為一家一國之成敗中尋找借鑒的狹小范圍內(nèi),因此。在曾鞏那里,史學(xué)只是政治教化的附庸。從歷史發(fā)展的全過程而言,曾鞏的史學(xué)觀帶有一定的局限性與狹隘性。
二、撰史之人——天下之材
章學(xué)誠特別提出“史德”的要求:“才、學(xué)、識三者,得一不易,而兼三尤難,千古多文人而少良史,職是故也。”這一觀點無一受到曾鞏的影響。曾鞏對良史的要求很高。他說:“古之所謂良史者,其明足以周萬事之理,其道足以適天下之用,其知足以通難知之意,其文足以發(fā)難顯之情。然后其任可得而稱也。”(<南軻齊書>目錄序》)認為史書應(yīng)該真實地反映歷史的本來面目,才能起到明教化、知得失的作用。為此,他首先提出對撰史者道德修養(yǎng)的要求。他在《寄歐陽舍人書》中說:
“然則孰為其人而能盡公與是歟?非盲道德而能文章者無以為也。……人之行,有情善而跡非,有意奸而外淑。有善惡相懸而不可以實指,有實大于名,有名侈于實。猶之用人,非蓄道德者惡能辯之不惑,議之不徇?不惑不徇。則公且是矣。”(《寄歐陽舍人書》)
可見,曾鞏特別注意執(zhí)簡操筆者的道德水平與史傳的關(guān)系。只有“蓄道德者”才能達到“公與是”的要求。“公”就是“公正”,“是”就是“實事求是”。他在《<南齊書>目錄序》中,再次申明這一主張:
將以是非得失興壞理亂之故為法戒,則必得其所托,而后能傳于久,此史之所以作也。然而所托不得其人,則或失其意,或亂其實,或析理之不通,或設(shè)辭之不善,故雖有殊功偉德非常之跡,將暗而不彰,郁而不發(fā),而壽杌嵬瑣奸回兇慝之形,可幸而掩也。
曾鞏以對比的手法來說明良史的重要性,儒家經(jīng)典能歷千年而不衰。很大程度上就是因為執(zhí)簡操筆者乃圣人之徒,圣人之徒通過經(jīng)典的撰述向后人昭示了良史的典范性作用。銘志的寫作與史相近,其目的都是用于勸誡。因此曾鞏主張墓志銘與史書的寫作都應(yīng)“不虛美,不隱惡”。為此,撰史者要有到秉筆直書的勇氣和精神。同時還要有一定的辨別能力,把真正的史實搞清楚。以史實為基礎(chǔ),以道德修養(yǎng)為準繩,達到“資治通鑒”的目的。這不是一般人所能勝任的。難怪他在《<南齊書>目錄序》的結(jié)尾發(fā)出感嘆:“蓋史者所以明夫治天下之道也,故為之者亦必天下之材。然后其任可得而稱也。豈可忽哉,豈可忽哉!”曾鞏對史書的“公與是”的實錄求真的要求更多的落實在對撰史者的道德修養(yǎng)上。以此為標(biāo)準。曾鞏批評蕭子顯曲筆太多:
“喜自馳騁,其更改破析刻雕藻繢……數(shù)世之史既然,故其事跡曖昧,雖有隨世以就功名之君,相與合謀之臣,未有赫然得傾動天下之耳目。播天下之口者也。而一時偷奪傾危、悖禮反義之人,亦幸而不暴著于世,豈非所托不得其人故邪?可不惜哉!”(《<南齊書>目錄序》)
沒有高尚的道德修養(yǎng),就會“是非顛倒而采摭謬亂”。甚者發(fā)展到曲筆隱晦。曾鞏還在《<說苑>目錄序》中批評劉向采集先秦百家記載,失于駁雜,不合于儒家精純之義。
然而,曾鞏的“公與是”雖然提到了“實錄求真”的史學(xué)要求,但如果對“蓄道德而能文章”這個命題界定太嚴太死,一味以政治功利性為前提,讓史學(xué)完全為政治服務(wù),那么,在史料的選取上也會以是否合于儒道為標(biāo)準。以辨是非、明道義為最終目的,將不符合儒家道德的史實排除在外。曾鞏對司馬遷《史記》的指責(zé)帶有強烈的衛(wèi)道色彩,他批評司馬遷說:“然而弊害天下之圣法,是非顛倒而采摭謬亂者,亦其少哉?”(《<南齊書>目錄序》)曾鞏的指責(zé)取揚雄和班固父子余論。揚雄說:“太史公記六國,歷楚漢,訖麟止,不與圣人同,是非頗謬于經(jīng)。”(《漢書·揚雄傳》)日班固云:“其是非頗繆于圣人,論大道則先黃、老而后六經(jīng),序游俠則退處士而進奸雄,述貨殖則崇勢利而羞賤貧,此其所蔽也。”(《漢書·司馬遷傳》)日司馬遷之所以偉大,主要就在于他能打破儒家的偏見。較為忠實地記載歷史。曾鞏以儒家道德觀來看待史實,這必然導(dǎo)致其史學(xué)視野的偏狹,從而不能達到史學(xué)意義上的實錄求真。
三、史家之文——足以發(fā)難顯之情
對史家之文的要求早在劉向、揚雄那里就提出了,班固在《漢書·司馬遷傳》中轉(zhuǎn)述二人的話說:“然自劉向、揚雄博及群書,皆稱有良史之材,服其善序事理,辨而不華。質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡。”劉向、揚雄從史學(xué)的獨特性出發(fā),提出史筆“質(zhì)”的要求。即為史傳之文要求“不華”、“不俚”的“直文”。
魏晉時期,尚文之風(fēng)甚濃,以至于魏晉以后的史學(xué)著作或多或少地顯示出重文的一面,甚者,怪誕之筆。浮靡之文也大量進入史著。“直文”的史學(xué)要求沒有很好地體現(xiàn)。南北朝時期,更加崇尚繁文麗辭:“競一韻之奇。爭一字之巧。連篇累牘,不出月露之形,積案盈箱,唯是風(fēng)云之狀。”從魏晉直到南朝,文史不分,史撰中綺靡文風(fēng)彌漫。藻飾雕琢。爭奇斗艷。比如沈約所撰《宋書》冗雜虛夸,講究聲律;魏收的《魏書》有“穢史”惡名。蕭子顯在《梁書》本傳《自序》中稱:“追尋平生,頗好文辭,雖在名無成,求心已足。若乃登高目極。臨水送歸,風(fēng)動春朝,月明秋夜,早雁初鶯,開花葉落,有來斯應(yīng),每不能已也。”這樣的文學(xué)創(chuàng)作心態(tài)表現(xiàn)在史傳中,使史傳著作也追求文藻風(fēng)流。弄得文非文,史非史。難怪曾鞏對蕭子顯所撰《南齊書》從文辭上嚴加批評:“子顯之于斯文,喜自馳騁,其更改破析刻雕藻績之變尤多,而其文益下,豈夫材固不可強而有邪?”這句話中的“斯文”就是指的史書文體,蕭子顯不顧史書撰著的獨特性。“馳騁”、“刻雕”、“藻績”,曾鞏批評的是蕭子顯的史書之文文飾詞藻,追求對仗聲律,同時曲筆隱諱,為文害史。唐代史學(xué)家劉知己對綺靡文風(fēng)掩蓋史實,有害史法的危害有如下說明:“爰中葉,文體大變,樹理者多以詭妄為本,飾辭者務(wù)以淫麗為宗……喻過其體,詞沒其義,繁華而失實,流宕而忘返。無裨勸獎,有長奸詐。”片面追求華美的詞藻,必然為文害史并進而造成史書中的“奸詐”風(fēng)習(xí)。曾鞏校書史館,劉知己此論當(dāng)在寓目之中。他批評蕭子顯“喜自馳騁。其更改破析刻雕藻績之變尤多”。將“刻雕藻績”與“更改破析”相對舉,說明曾鞏對割裂史料和文飾詞藻有害史法同樣重視。不僅對《南齊書》不滿。曾鞏對魏晉以后的諸史書大不滿意:“至于宋、齊、梁、陳、后周之書,蓋無以議為也。”從內(nèi)容方面而言,當(dāng)然是以儒道為終極要求對南北朝諸史評價不高;就文風(fēng)這一面而言,則是對尚文輕質(zhì)的撰史風(fēng)氣的不滿。當(dāng)然,曾鞏一方面對史書撰寫中輕艷的文風(fēng)不滿。另一個方面卻沒有完全排斥文采。他對文的要求是“足以發(fā)難顯之情”(《<南齊書>目錄序》),曾鞏還認為史書與志銘同樣有對文詞的要求,否則,“辭之不工,則世猶不傳”(《寄歐陽舍人書》)。從“傳世”“行遠”的要求出發(fā),對文的追求也是合情合理的。“辭工”的目的當(dāng)然不是為了賣弄文藻,而是置于“辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡”的史學(xué)“實錄”精神下的可讀性。
那么如何解決史書的為文之道呢?曾鞏的解決辦法仍然是回到圣賢的經(jīng)典上找根據(jù)。他認為《尚書》中的《堯典》《舜典》言簡意豐:“號令之所布,法度之所設(shè),其言至約,其體至備。以為治天下之具,而為二典者推而明之。”《<王容季文集>序》盛贊《堯典》“述命曦和,宅土,測日晷星候氣,揆民緩急,兼蠻夷鳥獸,其財成輔相,備三才萬物之理,以治百官,授萬民,興眾功,可謂博矣。然其言不過數(shù)十”。在曾鞏看來,《尚書》敘事簡潔的特點在《多邑典》《舜典》中都有表現(xiàn),如“其言不過數(shù)十”,“一言而盡”等句。又贊揚《堯典》《舜典》語言的表達之功,可“使頌其說者如出乎其時,求其旨者如即乎其人。”可以說,儒家經(jīng)典從內(nèi)容到表達形式都達到了高度的統(tǒng)一。曾鞏在《策問》中說:“進以文辭而不奉于理,則浮華以亂實,險怪以亂正者將有取焉,是不害于道邪?”他認為浮華、險怪的文辭將“亂實”、“亂正”。甚至將有害于道。這是曾鞏對儒家經(jīng)典深入思考的必然結(jié)果。儒家經(jīng)典正是借簡約的文字得以流傳千古,簡約的文字表現(xiàn)形式不僅存載著傳世的永恒價值,也表現(xiàn)了著史者對儒道體認的深度。曾鞏以經(jīng)證史之失。從文風(fēng)上對史書的撰寫提出了“簡而有法”的要求,摒棄史書尚綺靡的文風(fēng)。
責(zé)任編輯 仝瑞中