兩個月前,金山(www.kingsoft.com.cn)和谷歌(WWW.google.cn)攜手宣布的一次合作讓中國互聯網的圈子里平生出許多波瀾。這次合作的主題是一款名叫“谷歌金山詞霸”的桌面軟件,23M大小,免費。耶次發布會的日子也選得很講究——5月8日,正是奧運火炬成功登上珠峰之日。
之所以說“波瀾”,是因為合作雙方身上強烈的指標意義。中國軟件行業的老牌旗幟公司金山,以及世界上最有號召力的互聯網公司谷歌,它們所推出的軟件產品部在不同程度上突破了各自的某些底線。
而就在金山谷歌攜手的前一天,網易旗下的搜索引擎網易有道宣布,通過在網易各系列電子郵箱產品中的集成嵌入,超過2億的網易郵箱注冊用戶將可以在郵箱中直接使用有道海量詞典。而有道詞典的桌面版早在去年12月就已推出,同樣免費,且只有2.73M大小。沉寂多年已無波瀾的詞典市場也由于各大搜索巨頭的相繼到來而熱鬧非凡。
“詞霸”之意
“谷歌金山詞霸”早在2007年6月就已經立項,其間谷歌和金山軟件經歷了一段時間的各自開發,并于2007年12月簽下了合約,后來又歷經半年時間,才將最終版的產品帶到用戶面前。要知道,這可以算是金山詞霸12年發展史上第一款完全免費的版本,而且也是金山第一次將自己的著名品牌“金山詞霸”前面冠上了其他公司的名字。
這款翻譯軟件,結合了字典的精確和網絡信息的海量,而它的推出,對于互聯網和軟件業未來的更深層意味是:整合全球的信息,用中文搜索世界。這是金山軟件繼與百度聯手推出免費在線互聯網服務后與搜索引擎廠商的第二次合作。同時,也是谷歌去年6月與新浪達成戰略合作后與中國本土企業的再度牽手。
“谷歌金山詞霸是非簡單意義的捆綁,在中國互聯網、軟件歷史上從沒有出現過,這體現了谷歌開放的合作態度。”谷歌首席戰略官郭去疾這樣告訴記者。而據谷歌中國產品開發部門的人員介紹,谷歌與金山的合作開發過程也同樣簡單,開發層次是自下而上的,“往往是幾個人平時迸發出了某些想法然后大家一起付諸實踐,開發出適合本土化的產品再由谷歌公司提供技術和后臺等的支持。”很難想象,這個具體項目的開發團隊只有兩三個人,而且還是完全不懂中文的團隊在做中英文的翻譯。
其實,從金山的角度看,此次合作大有自拆墻角的味道。因為據賽迪顧問的調查數據顯示,已有12年歷史的金山詞霸目前占據著中國翻譯軟件行業高達92.8%的市場份額。金山詞霸自1997年發展到現在,曾多次在金山公司成長過程的重要關頭扮演過救世主的角色。而目前的翻譯軟件市場早已不再是當年的模樣,幾大互聯網巨頭們都已經陸續進入了這個行業,尤其是搜索引擎公司的介入,更是大大激化了詞典市場的競爭熱度。
“金山詞霸的盜版安裝量至少是正版用戶的10倍,我們有信心,絕大多數盜版金山詞霸的使用者將會使用正版的‘谷歌金山詞霸’,而金山詞霸正版用戶平移至谷歌,這將是用戶自然選擇的過程?!惫ゼ步忉屨f。
而谷歌的介入,也在某種程度上標志著,金山詞霸正式開啟了全面轉型互聯網的征程。有業界專家分析指出,聯合品牌對于金山詞霸而言,軟件逐漸網絡化意味著更多、更廣泛用戶量的搶奪,將受眾直接指向了互聯網用戶。同時,優質的本地用戶群也是谷歌選擇金山的重要原因。雖然目前“谷歌金山詞霸”里面還沒有谷歌廣告的出現,但不可否認的是,這個高精準的用戶群未來勢必會給谷歌廣告帶來一個重要的收入。
“有道”的陳倉
如果我們把目光離開桌面端,你會發現,其實金山在很早的時候就已經開立了一家叫做“愛詞霸”的網站,作為其革新金山詞霸傳統軟件模式的嘗試。而谷歌則在更早的時候就已經建立了“Google翻譯”的頻道,試圖以搜索算法的技術力量來部分取代用戶對于類似金山詞霸功能的需求。這一點也正是其他競爭對手難以在短時間內撼動谷歌優勢的原因。
中國的搜索市場格局已經保持了相當長時間的沉悶局面,百度的一枝獨秀也同樣讓谷歌難以在短時間內有所突破。因此,在線詞典市場的風風火火和搜索市場的沉悶格局形成了頓為奇妙的反差,說奇妙是因為,無論是谷歌金山還是網易有道,所有的游戲者部有些明修棧道、暗度陳倉的味道。
網易有道最近搞了一次非常有趣的線下活動,他們將寫有一些英文單詞的餅干派送到了北大、清華、北航等幾昕高校中,短短三天時間,就送出了7000多塊餅干以及有道桌面詞典的宣傳單頁。據全程策劃和組織了此次活動的網易有道市場總監胡琛介紹,此活動的靈感來自“機器貓”這一學生們喜聞樂見的卡通漫畫形象,而學生人群和白領上班族正是有道桌面詞典的三大用戶群中的兩個。這樣的用戶組成也正折射出詞典市場背后聚焦著兩大互聯網使用人群。
來自互聯網的一項調查顯示,現代人對翻譯軟件的依賴程度與口俱增——桌而翻譯軟件已然成為繼即時通訊軟件、殺毒軟件、P2P下載之后人們最離不開的網絡工具之一。而傳統酬譯軟件或書本詞典因受詞庫容量和更新速率的限制,對于“鳥巢”、“水立方”、“卡奴”、“半月光族”、“宅男”、“干物女”、“樂活”這類具有時代特征的新詞和人造詞匯則無能為力。
自2006年底推出自主研發的有道搜索項目之后,網易就已經把目光盯上了這塊雖然很小但是卻很有張力的網絡詞典市場。先是以有道海量詞典將“網絡釋義”功能率先引入,繼而于去年9月18日,有道桌面詞典的第一個beta版推出;半年之后,正式版上線。截止今年6月初,有道推出的桌面詞典下載量已經突破了300萬人次,并在用戶群中贏得了“很小很強大”的門碑。
由于網易有道本身的通用搜索基因,所以有道桌面詞典自一誕生就有著強烈的使命感。“在網易看來,中文搜索的水準還遠未達到理想,我們發現中文用戶有一些小一樣的需求,比如在中英文交流上就一直有難題?!本W易級副總裁、有道搜索負責人周楓告訴記者,“網易希望用自主研發的有道搜索為底層技術,再加上網易自身十年來服務上億中國網民的經驗,有道詞典是我們在中文搜索領域差異化路線的一個開始。”
中文和英文之間的翻譯實際上已經成均了很多人使用的功能,在這方面查詞的用戶可能綜合素質也較高,也有可能會影響到更直接的利益——比如廣告收入,這也正是如谷歌、網易有道們所積極投身于此的一大原因。此外,從2007年搜狗與谷歌輸入法之爭的先例來看,搜索廠商制造出一個用戶認可的桌面客戶端軟件,確實對提升品牌的知名度和用戶認可度不無裨益,所謂“曲線救國”。
IDC的互聯網行業資深分析師黃涌濤認為,與網易平臺資源的充分“融合”,應該是有道搜索的重要策略和競爭優勢,有道海量詞典與網易郵箱的融合應該僅是計劃中的一步,這對于有道搜索如何深入研究中文網民使用體驗,開發真正滿足用戶需要的功能非常重要,對于有道搜索的品牌推廣同樣具備關鍵意義。
“網易有道在2006年就已經開始通過有道海量詞典以及特有的有道網絡釋義技術,幫助幾百萬用戶解決了傳統詞典軟件‘體積龐大還查不到詞’的困擾,把中文詞典軟什真正帶人了互聯網時代。我們的目標是讓有道詞典成為一個海量的、每日更新的、一站式網絡參考書?!敝軛鬟@樣評價網易有道的用心。