999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語言中空間隱喻的共性

2008-12-31 00:00:00于娟娟
現(xiàn)代語文 2008年11期

摘 要:本文對漢語“上\\下”和英語“up\\down”兩組方位作空間隱喻研究,在時間、數(shù)量、程度、狀態(tài)、地位和范圍六個概念域內(nèi),解讀漢英雙語在認知模式上的共性。

關(guān)鍵詞:空間隱喻 上\\下 共性 對比研究

一、綜述

在認知語言學領(lǐng)域中,隱喻不僅被看作語言現(xiàn)象,而且也被認為是一種認知現(xiàn)象,是人類思維的重要形式。Lakoff指出,隱喻的本質(zhì)是以人體對周圍世界的感知和社會經(jīng)驗為物質(zhì)基礎(chǔ),把一個事物(源域)的某些特征將推理類型影射到另一事物(目的域)中去。根據(jù)始源域的不同,他把隱喻分為結(jié)構(gòu)隱喻、實體隱喻和空間隱喻三類。其中空間隱喻是以空間概念為始源域向其他認知域或目的域進行映射進而獲得引申和抽象意義的認知過程。空間隱喻把一些空間關(guān)系和性狀投射到非空間的關(guān)系和性狀上,不僅能使未知的和抽象的概念熟知和具體化,而且能使人們更好地發(fā)揮想象力,在事物之間建立起一種聯(lián)系,使人們通過空間概念來理解、表達非空間概念,延伸其對客觀世界的深層理解。

在空間隱喻中,喻體常用表示空間方位的詞來體現(xiàn)不同的社會文化內(nèi)涵。根據(jù)Lakoff和Johnson的觀點,空間隱喻是以人體自身所處的位置作為原點,按照客觀世界與其自身所發(fā)生的關(guān)系來表達對事物的認識。人類對客觀世界的認識是從簡單到復(fù)雜,由具體到抽象的,因此,在認識現(xiàn)實世界的最初階段,人們首先形成了簡單、具體的空間概念,然后才逐漸延伸至復(fù)雜、抽象的時間概念、社會文化背景和價值取向等。正是這種思維發(fā)展模式的共同性,使得表達思維的語言也具有了很大共性;而人們對于客觀世界的認識過程也為語言共性提供了共同的文化基礎(chǔ)。

二、空間隱喻的共性

(一)空間隱喻的普遍性

空間是人類存在、發(fā)展的環(huán)境,包含著人類及其相關(guān)事物。在自然界和人類社會的環(huán)境中,人們一方面在了解自身和周圍事物的過程中認識客觀世界;另一方面,人們也開始通過人際交往建立社會關(guān)系,把空間認識延伸至更為抽象的領(lǐng)域和階段。

認知語言學認為,空間隱喻是以空間域為原始域,是一種意象圖式隱喻,對于人類的概念形成過程和范疇化過程是不可或缺的。當一個空間域的意象圖式結(jié)構(gòu)被映射到一個非空間的、抽象域之上時,該圖式的內(nèi)在邏輯在投射的過程中被保留,成為非空間的目標概念的抽象邏輯,這使得人們可以運用空間思維來思考和理解非空間概念。

隱喻的基礎(chǔ)是體驗論,空間隱喻就來源于直接的身體體驗。因為人類在最初認識世界的時候,是從自身在空間環(huán)境中的位置和運動開始的,通過自己和外界事物的上下前后,里外遠近,中心和邊緣的關(guān)系來表達對事物的認識。共同的生存空間和相似的生活實踐決定了人類對物質(zhì)空間的經(jīng)驗在本質(zhì)上是相同的。因此,在語言中,表示方所的詞語形式也最早產(chǎn)生。而這些詞語的本義也只是對空間位置的表達。隨著對客觀事物認識的深入以及社會文化的發(fā)展,方位詞也不再單純地用來表示空間意義,開始向抽象性概念過渡,涉及時間、數(shù)量、程度、狀態(tài)以及社會地位等多方面。

(二)空間隱喻抽象延伸的規(guī)律性

空間方位詞在擺脫了起初對于空間位置的簡單描述的單一化功能后,開始由具體轉(zhuǎn)入抽象,其本義也通過轉(zhuǎn)喻等手段發(fā)生了轉(zhuǎn)化得到進一步的延伸。物質(zhì)世界中空間概念的延伸也成為空間隱喻的抽象延伸的基礎(chǔ)。而在延伸的過程中,事物間的內(nèi)在邏輯或內(nèi)部關(guān)系,就是聯(lián)結(jié)原始域與目的域的靈魂和根本。正是基于對這一內(nèi)在邏輯關(guān)系的共同認識以及人類思維模式和表達方式的相似性,空間隱喻的功能延伸在各種語言中體現(xiàn)了一定的共同的規(guī)律性。

1.空間概念的時間表述性

心理學研究表明,時間概念和空間概念在語言中的表達式是成系統(tǒng)的,并且主要通過空間概念表示時間。時間之所以能空間概念化,就是因為人能通過隱喻映射來組合信息。

空間概念總是先于時間概念。空間表述相對較為具體,容易為人們所理解和掌握,而時間則較為抽象,運用空間詞語來映射時間概念就容易為人們所把握。因此,用空間模式構(gòu)建時間概念在很多種語言中都得到了體現(xiàn)。而在空間詞語中,人們最熟悉、最先掌握的則是表示垂直概念的“上”“下”兩個方位詞。它們是人類掌握的最基本的方位范疇之一,是理解和組織很多概念的基礎(chǔ),由其所構(gòu)建的時間表述也在各種語言中最為常見。現(xiàn)以漢英兩種語言為例。

漢語中空間概念的時間表述性是與漢民族的文化緊密相連的。在中國傳統(tǒng)文化中,尊重先輩,崇敬古人的心理是中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng),同時家族、血統(tǒng)關(guān)系也是漢文化的重要組成部分。這種家族傳承心理在時間順序上也得到了體現(xiàn)。因此,漢民族除了宗教信仰中對于神佛的禮拜之外,還有對先輩尤其是家族先人的崇敬。于是便產(chǎn)生了“上、先、前”與“下、后、晚”等的對應(yīng)。如:“上輩、先人、前輩”和“后生、晚輩”。

“上、下”還可以被用來劃分各種特定的時間段,這也是其主要的時間表示功能。如:在年份中,“上年”既可以指稱“去年”,也可以表示“之前”的模糊時間概念,如表示“前幾年”“往年”等。在一年中,有“上半年”“下周”。在一天中,還有“上午”“下午”的區(qū)分。可見,在漢語中“上”主要表示的是“過去的、以前的”時間概念,而“下”表示“之后的、將來的”時間意義。可見,所有的表時間的詞語都是以“現(xiàn)在”為時間原點進行前后移位。

英語中用空間詞語表示時間概念的情況也是常見的形式。由于在西方文化中,人民看重將來,注重開拓創(chuàng)新;而且家族觀念的淡薄使其對于“過去的、先輩的”事物也不像漢民族如此崇敬。這種文化差異使得漢英雙方在描述時間時對原點的選擇有所差異,對方位詞的選擇也不盡相同,但利用空間概念表示時間意義的思維模式是相近的。因此,與漢語中“上、下”相似的“up”和“down”也可用來描述時間概念。如:“up to date”表示“最近的、新式的”,“down the ages”則表示“自古以來,從古至今”。但是,以“上”表示“早的、先的”,以“下”表示“晚的”在英語中也有一定的體現(xiàn)。如:“We will move the cause up a month.”(我們打算將課程提前一個月);“He’s life and work will be remembered down through the ages.”(他的一生和業(yè)績將世代為人們所銘記)。

2.空間概念的數(shù)量描述性

空間是一種客觀存在,處于其中的人類也在通過自我感知的方式來認識它。自古以來,在人類的認知中便存在著“天為穹居上,地為廬處下”的觀點,從而形成“天上、地下”的空間概念。而這種空間概念的認知作為一種普遍的、典型的形式成為最初人類認識世界的重要組成部分。隨著人類認識能力的增強和社會文明程度的提高,空間的“上、下”指稱開始延伸至其它的領(lǐng)域,如數(shù)量概念。而以空間方位詞喻指數(shù)量概念在各種語言中也成為了一種普遍現(xiàn)象。一般而言,數(shù)量上的增加在空間范圍內(nèi)的體現(xiàn)就是物件上的累積,而數(shù)量的減少則是事物的消亡。這種累計和消亡可以通過垂直方位體現(xiàn),表現(xiàn)為“向上”和“向下”。

在具體數(shù)量的變化方面,凡是與現(xiàn)實中“上、下”直接關(guān)聯(lián)的物理和經(jīng)濟方面的數(shù)量增減在漢英語言中都有大量的表現(xiàn)。如:大型錄音設(shè)備中,音量調(diào)節(jié)器就可以通過音量控制鈕的“上升”和“下調(diào)”對音量的大小進行調(diào)節(jié);在英語中,經(jīng)常使用“turn up”和“turn down”來指稱音量的調(diào)節(jié)。而在經(jīng)濟學方面,貨幣的升值與貶值、股市的上升與下跌等都可以通過空間喻指的延伸而體現(xiàn)。如 “Prices are still growing up.”及“The share prices are falling down sharply.”。

方位詞還可以涉及更為抽象的數(shù)量概念,使喻指范圍進一步地擴大。如:“上、下”可以與“冷、熱”及“動、靜”相關(guān)聯(lián)。由于液體的加熱沸騰,不僅使其形態(tài)發(fā)生動態(tài)變化,而且還不斷升騰氣化,這就與方位中的“上升”相似,反之亦然。所以,在漢英中都常見這種抽象喻指方式。如 “The tea has gradually cooled down.”(茶慢慢地涼下去了);“They are stirred up to resistance.”(他們被鼓動起來抗爭)。

3.空間概念程度表現(xiàn)性

人類認識客觀世界是以其自身為認識原點向周圍環(huán)境進行延伸和擴展的。這種認識從起初單一的、表面的探究逐漸積累和發(fā)展,不斷地從深度、廣度擴充實踐經(jīng)驗,最終實現(xiàn)人類對自然和社會各領(lǐng)域的全方位的理解。而在認識的發(fā)展過程中,各種文化和語言也通過共同的方式——空間詞語來體現(xiàn)程度的延伸。尤其是當某種程度的發(fā)展達到了一定的極限時,中英兩種語言中方位詞的模糊性逐漸消失,而其清晰的極端性則突現(xiàn)出來。

在漢文化中,程度的延伸是向兩極發(fā)展的,并最終歸一,表現(xiàn)為漢族悠久的“陰陽”學說和“易經(jīng)”文化。當程度的發(fā)展達到極端時,就形成了“極”的概念,表現(xiàn)為“頂”和“底”兩種形式。而在語言的表述中,空間方位詞“上”“下”也被大量運用。其中,“頂”為“上”而“底”為“下”。如:在宗教信仰中,在指稱最高統(tǒng)治者神時,采用了“上帝”“上蒼”;而中國的“君權(quán)神授”思想使得人間的統(tǒng)治者——皇帝也享有了與“天帝”相同的待遇,因此,古人以“上”專稱皇帝。與之相對應(yīng)的被統(tǒng)治階級則被稱為“下民”,指稱處于社會最低層的貧民。

與漢語言相似,英語中在表示程度概念時也多采用方位詞語,以空間隱喻來喻指“極”概念。如:英語中常用“up-to-up”表示不斷向上的;而由極致延伸出的“完結(jié)”的概念也可以用“up”來表示,如“All the projects have been finished up.”(所有的工程都已經(jīng)完成了)。另一方面,與其相對的“down”在宗教用語中成為了“地獄”的指代詞,以“down below”表示“在地獄、在底下”的意思;而詞組“down to the wire”則表示著“直到終點、接近最后期限”的含義。

4.空間概念的狀態(tài)體現(xiàn)性

由于人類的認識基礎(chǔ)是個體本身,因此,在實踐的發(fā)展中也是從認知原點向周邊環(huán)境慢慢延展開來,涉及到生理、心理和物理三個層面。而在對這三個層面的描述中,英漢兩種語言都運用了空間方位詞,很大程度上體現(xiàn)語用和文化的共性。

在生理方面,中英兩種語言都從身體健康與否的角度語用了方位詞“上、下”。這種共同的生理基礎(chǔ)就是,人們身體健康、體質(zhì)強壯時,人的身體總是處于直立狀態(tài);而當人們生病或者體質(zhì)減弱時,人的身體因病痛的折磨則呈現(xiàn)彎曲,甚至倒下的狀態(tài)。這種表現(xiàn)正與具象的“上、下”有了一定的對應(yīng)性。其中,“上”與“up”的本體是“健康和生命”,而“下”和“down”的本體則是“疾病與死亡”。因此,中文中表示“他的健康是每況愈下”,在英語中則是“His health has been on the down grade.”而在指稱“他已經(jīng)起床了”的語義時,英語中常用“He has been up already.”的句子。

在心理方面,兩種語言則是從精神狀態(tài)的角度發(fā)揮了方位詞的功用。其心理基礎(chǔ)是,當人們精神愉快、精力旺盛時,總是神采飛揚、氣勢高漲,而這種心理暗示則使自身抬頭挺胸,直立身姿;而當人們精神萎靡、倍感失落時,總是底氣不足、氣勢低沉,這種心理暗示就使得自身無意識地彎腰駝背、垂頭喪氣。這也在一定程度上體現(xiàn)了“上”和“下”的對立,實現(xiàn)了以具體形象描述抽象概念的慣性思維模式。例如:在表示某人“樂觀向上”時,可以采用“up-and-coming”,而表示“悲觀消極”時,則是“down in the chops”。

在物理方面,兩種語言也同樣意識到事物的好壞之分以及能力的強弱區(qū)別與垂直方位詞也具有很大的共性。其物理基礎(chǔ)是,在對自然的認識過程中,人類看到了“光明”與“黑暗”的差異,這兩種狀態(tài)的自然表現(xiàn)就是太陽的升降。而與之相對的“上、下”就分別代表了“好”與“壞”。例如:在漢語中,在表示質(zhì)量“優(yōu)等”時,會有“上等”“上乘”等詞語;在表示質(zhì)量“劣等”時,則有“下等”“下第”等詞語。在英語中,則相應(yīng)有“up-market”(高檔的)、“up to the nines”(華美的)等;與之相對的則有“down-marked”(低檔的)“downgrade”(降低質(zhì)量)等。其次,當客觀事物處于其發(fā)展階段,其能力就會呈現(xiàn)“上升”趨勢,而當其處以衰落階段時,其能力呈現(xiàn)“下降”趨勢,這也和垂直方位的走向有異曲同工之處。例如:在中文中,常見到利用“奮發(fā)向上”來描述能力處于上升階段的人的狀態(tài);與其相對的則是利用“自甘下流”等詞語表示消極的狀態(tài)。而在英語中,“Things are looking up.”(事業(yè)蒸蒸日上),“The lights are going down.”(燈光正漸漸暗下來)則體現(xiàn)了抽象的上升和衰落狀態(tài)。

5.空間概念的地位表現(xiàn)性

隨著人類社會的發(fā)展,社會秩序愈發(fā)重要。在進入奴隸社會以后,等級制度、權(quán)力地位成為了社會穩(wěn)定發(fā)展的潛基礎(chǔ)。而這些潛基礎(chǔ)在一定程度上與年齡的長幼和財富的多少有著密切的關(guān)系。在面對這種抽象關(guān)系時,很多語言也不約而同地采用了其熟知的方位詞語,利用其空間隱喻深入淺出地表現(xiàn)出來。

在中國歷史中,森嚴的等級制度一直是社會統(tǒng)治的堅實基礎(chǔ),為各種社會形式的統(tǒng)治者所遵從。這種等級制度在家族中的表現(xiàn)是家族成員的地位差異。中國的婚姻制度中,女性的地位則有著“妻”“妾”之分。“妻”為“正房”,所住居室為“上房”,而“妾”為“偏房”,住的是“下房”。一切的生活禮節(jié),無論是打招呼的方式、吃飯時所坐的位置,甚至是行事次序都有著“上下前后”之分。在官場中,上下的等級制度就更為明顯了。在稱呼方面,面對高級官員時,無論年齡和輩份,官銜較低的官員都要自稱為“下官”“下臣”,而尊稱其上級為“上峰”“上官”。在送禮上貢時,為表示對對方的尊敬,常會使用“獻上”“呈上”。在處理公事時,常見“上報”“上疏”等詞語,而在表示信息由高至低的反饋時,則用“下達”“下行”。在社會關(guān)系中,等級制度就表現(xiàn)為對“人”的不同定位。根據(jù)權(quán)力地位的差異,漢語詞匯中出現(xiàn)了很多譬如“上流”“下流”“上人”“下人”等詞語以指稱處于不同階層的人群。

在英語中,這種利用方位詞“上、下”指稱社會地位的現(xiàn)象也很普遍。在西方社會中,也存在著等級差異,有著“upper class”(上層階級)和“l(fā)ower class”(下層階級)的區(qū)分,因此,在詞匯上也有很多表示不同階層的詞語,如“upper crust”(上層社會、貴族階級)和“down trodden”(受壓制的)。此外,同漢語相似的是,當指稱掌權(quán)時,中文用“上臺”,英語用“take up the post”;而指稱喪失權(quán)力時,中文用“下臺”,英語則以“step down”相對。

6.空間概念的范圍表示性

范圍是個較為模糊的抽象概念。人類最初把抽象的范圍想象為一個空間實體,那么空間范疇里的點、線、面和體、域等概念就可以用來喻指范圍的大小和寬廣。因此,人們在認識客觀世界時,總會把抽象的范圍模化為一個實體,而范圍中的一切關(guān)系則是實體的組成部分。在這種實體中,具體的空間概念為抽象的范圍設(shè)定了實體的邊界。由此,人們便可以以空間方位詞中的“上”“下”及“up”“down”等描述范圍概念。

在漢英兩種語言中,多采用方位詞連用的方式表示范圍概念。漢族人民以天為上、以地為下,從而以“上下”及“上上下下”概指最大范圍。因此,在漢語中,“上下”“上上下下”兩個方位詞的連用可以表示一定范圍內(nèi)的全部。如:“機關(guān)里上下都很忙。”“孩子成績優(yōu)異,全家上上下下都高興。”此外,漢語中方位詞的連用還可以表示對范圍的不定猜測。如:“今年一畝地能有一千斤上下的收成。”在英語中也有以表示上下語意的方位詞連用描述范圍的用法,如“up and down”(上上下下、前前后后)、“They are working up and down the platform.”。

三、結(jié)語

由此可見,人類在認識客觀世界時,最初是形成了空間思維模式,這種探究從其自身不斷向周圍環(huán)境延伸。在對具體形象的認識達到一定程度后,其空間抽象思維得到了很大的發(fā)展。由于人類認知模式的相似性,在描述其它諸如時間、數(shù)量、程度、狀態(tài)及社會地位等抽象概念時,不約而同地采用了空間隱喻的方式,從而形成了語用上的共性。在諸多方位詞中,最先形成的垂直方位詞“上”和“下”在多種語言中都有著廣泛的應(yīng)用,進一步證實了語用共性。這些共性不僅體現(xiàn)了不同文化之間的相似性,而且也為跨文化交際創(chuàng)造了有利條件。

參考文獻:

[1]束定芳.語言的認知研究——認知語言學論文選集[C].上海:上海外語教育出版社,2004.

[2]藍 純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教育與研究出版社,2005.

[3]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1990.

[4]Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary(4)[Z].牛津大學出版社;北京:商務(wù)印書館,2002.

[5]才雅南.方位詞“上下”的漢英對比分析[J].牡丹江教育學院學報,2005,(1).

[6]李金秀,黃清華.空間隱喻的共性與個性[J].學術(shù)論壇,2006,(3).

[7]戴衛(wèi)平,裴文斌.垂直方位詞“上/下”“UP/DOWN”隱喻研究[J].四川理工學院學報,2006,(6).

[8]戴衛(wèi)平,許林林.“上/下”與“UP/DOWN”的地位隱喻[J].廣西社會科學,2006,(1).

(于娟娟,渤海大學中文系)

主站蜘蛛池模板: 色妞永久免费视频| a级毛片毛片免费观看久潮| 欧美日本视频在线观看| 福利姬国产精品一区在线| 2024av在线无码中文最新| 91福利片| 麻豆精品在线播放| 国产99在线| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 久久免费看片| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 免费一级成人毛片| 久久99这里精品8国产| 国产精品99一区不卡| 国产日本视频91| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 九九热视频精品在线| 91破解版在线亚洲| 国产福利在线观看精品| 日本不卡免费高清视频| 亚洲一道AV无码午夜福利| 成年免费在线观看| 免费啪啪网址| 欧美在线视频不卡第一页| 国产在线精品美女观看| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 永久免费无码成人网站| 日韩免费中文字幕| 国产在线精品99一区不卡| 好吊色妇女免费视频免费| 欧美成人第一页| 久久久久久久久亚洲精品| 免费国产黄线在线观看| 亚洲午夜福利在线| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 国产熟女一级毛片| 国产乱人免费视频| 国产乱视频网站| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 国产草草影院18成年视频| www中文字幕在线观看| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 99视频全部免费| 国产精品第三页在线看| 九色在线视频导航91| 国产在线日本| 午夜a级毛片| 亚洲毛片在线看| 亚洲第一在线播放| 国产传媒一区二区三区四区五区| 欧美日韩专区| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 亚洲精品久综合蜜| 国产精品污视频| 一本大道在线一本久道| 日本午夜影院| 精品国产91爱| 国产呦视频免费视频在线观看| 9丨情侣偷在线精品国产| 欧美日韩中文字幕二区三区| 欧美成人午夜视频免看| 色精品视频| 91无码视频在线观看| 久久黄色小视频| 久久性妇女精品免费| 国产激情国语对白普通话| 成人在线综合| 亚洲天堂免费| 欧美在线精品一区二区三区| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 一级毛片高清| 久操线在视频在线观看| 亚洲天堂网在线观看视频| 国产毛片不卡| 热思思久久免费视频| 国产69精品久久| 国产在线拍偷自揄拍精品| 欧美专区日韩专区|