趙本山小品語言機智詼諧、靈活新穎,使得人們在觀看其小品時,不由自主地被其幽默所逗樂。趙本山小品的語言是一門藝術,不失為研究的對象。這方面的研究確實很多,但大部分都只對其語言特色加以描述,而未對其幽默的真正原因加以分析?;谏鲜鲈颍疚睦糜軐W家奧斯?。↗ohnL.Austen)提出的言語行為理論對趙本山小品幽默的真正成因加以分析。
一、言語行為理論
奧斯汀指出,人類交際的基本單位不是句子或其他表達手段,而是完成一定的行為,如“陳述”“請求”“提問”“命令”“感謝”“道歉”“祝賀”等。言語行為的特點是說話人通過說一句話或若干句話來執行一個或若干個行為,這些行為的實現還可能給聽話人帶來某些后果。為此,奧斯汀將言語行為中的“言有所述”(表述句)和“言有所為”(施為句)區分開來。在施為理論的基礎上,奧斯汀進一步提出“言語行為三分”說,即以言指事,以言行事和以言成事。以言指事指的是說話人按照語言要求將要說的話說出來,而以言行事指的是說話人在說這句話時,總帶有一定的用意。當說話人完成言語行為后,會對聽話人產生一定的效果,這時會“收言后之果”,即“以言成事”。在這三種言語行為中,以言行事是奧斯汀的關注中心,因為它需要通過語境來正確理解說話人的用意。
在奧斯汀言語行為理論的基礎上,塞爾(Searle)提出了間接言語行為,即當說話人出于某種原因或意圖不想直接使用施為動詞,而采用間接的言語手段來實現某一言語行為。塞爾指出,要理解間接言語行為,首先要了解“字面用意”,即句子本身所隱含的“言外之力”,然后從“字面用意”推斷出其間接用意,即句子間接表達的“言外之力”。
二、言外之意的不當理解產生幽默
在現實生活中,由于種種原因,人們的一系列言語行為都屬于間接言語行為,如只看說話人的字面意義,而不能結合語境理解說話人的真正用意,交際很難進行。在趙本山的小品中,趙本山經常只是理解他人的字面意義,從而導致幽默的產生。例如:
崔永元:今天的話題是“昨天,今天,明天”。看咱改改規矩,這回大叔您先說。
趙本山:昨天,在家準備一宿;今天,上這兒來了;明天,回去,謝謝!
趙本山:挺簡單,
崔永元:不是,大叔我不是讓您說這個昨天,我是讓您往前說。
宋丹丹:前天,前天俺們倆得到的鄉里通知,謝謝。
崔永元:大叔大媽呀,我說的這個昨天、今天、明天呀,不是——昨天、今天、明天……
趙本山:是后天?
崔永元:不是后天。
宋丹丹:那是哪一天呢?
崔永元:不是哪一天。我說的這個意思就是咱,這個——回憶一下過去,再評說一下現在,再展望一下未來。您聽明白了嗎?
趙本山:啊——那是過去、現在和將來!
宋丹丹:那也不是昨天、今天和明天吶!……
(小品《昨天,今天,明天》選段)
在這段對話中,當主持人崔永元讓趙本山和宋丹丹談論“昨天,今天,明天”這個話題時,結合訪談節目這種情景語境,我們可以很明顯地看出,他的言下之意應該是“過去”“現在”和“將來”。但是,趙本山和宋丹丹卻故意抓住字面意思,于是有了“昨天,在家準備一宿;今天,上這兒來了;明天,回去;前天,前天俺們倆得到的鄉里通知”的回答,此回答讓觀眾始料未及,不由自主地發出笑聲。在這段對話中,趙本山就是利用曲解言語行為中言外之力的技巧而取得了幽默效果。
三、言外之意的正確理解產生幽默
在趙本山小品中,大部分幽默都是因為故意曲解言語行為中的言外之意而造成的,但在特定的語境下,正確地理解出言語行為中的言外之意也可以導致幽默的產生,下面請看摘自趙本山小品《賣拐》的選段:
范偉:哎呀大哥呀,大哥那什么——我這倆兜加一塊才三十二塊錢——
高秀敏:那就拿著吧,要多少是多呀!
趙本山:要什么自行車呀?要啥自行車?
范偉:哎呀,對對對——
趙本山:你咋這么個樣呢?
高秀敏:我沒說要自行車呀?你說的要自行車……
趙本山:見笑了噢,這媳婦兒我也管不了了,就跟人要自行車……
……
范偉:大哥你別老生氣,我覺著我大姐這句話說得還是有道理的,你說像我這腿腳呢,基本就告別自行車啦,是不?我就把自……行車給你啦!行不行?
在這段對話中,當范偉準備掏錢買趙本山的拐杖時,發現所帶的錢不夠,對趙本山蒙騙行為持反對意見的高秀敏便嘀咕說多少錢都可以。這時,趙本山故意指責高秀敏向范偉要自行車,目的就是想讓范偉聽出其言外之意。范偉確實立刻聽出了言外之意,并采取行動,將自行車送給了趙本山。這段對話中,趙本山使用了間接言語行為,不將自己的真正意圖說出來,而通過故意指責高秀敏向人要自行車,來暗含“現金不夠,用自行車來換也可以”的言外之意。該言語行為確實也收到了趙本山期待的“言后之果”——范偉主動將自行車送給自己,自己還可以充當“正人君子”。正是由于范偉領會出了趙本山言語行為中的言外之意,才讓趙本山的“詭計”得逞,結合趙本山整個蒙騙行為的語境,觀眾忍不住發出笑聲。
四、結語
言語行為理論提出了言語行為三分說:以言指事、以言行事和以言成事。在日常生活中,人們往往出于某種原因或意圖不想直接使用施為動詞,而采用間接的言語手段完成一定的言語行為,這時便產生言外之意,如聽話人不能結合語境正確理解說話人的言外之意,交際很難繼續下去。在趙本山的小品中,演員就是利用故意曲解言外之意的技巧,或在特定的語境下,正確理解言外之意而制造幽默。理解了這一幽默機制,可以幫助我們更好地理解、欣賞幽默,也有助于我們自己利用這一技巧來制造幽默,創造輕松的談話環境。
參考文獻:
[1]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1987.
[2]李海英.趙本山小品的語言風格[J].煙臺師范學院學報,2003,(20).
(黃蘭花,華南理工大學外國語學院)