新中國剛剛成立,文字改革便作為一件大事擺在中央面前。制訂《漢語拼音方案》、制訂《漢字簡化方案》、大力推廣普通話……
2008年2月11日,《漢語拼音方案》公布整整50年了。現在,漢語拼音早已不只是一個注音識字的輔助工具了,電腦輸入、火車代碼、專用名詞拼寫、手機輸入、對外漢語教學、圖書索引、手語、旗語……越來越多的行業離不開它。
漢語拼音與我們的生活聯系得越來越緊密。而50年前為了制訂《漢語拼音方案》,專家們付出的心血,經歷的波折,卻少有人知。
1949年8月25日,毛澤東收到中共“五老”之一吳玉章的來信。信中,吳玉章對中國文字改革問題發表了自己的看法。他認為,中國文字應改成拉丁化的拼音文字,并大膽地提出在全國各地選擇重點試行新文字。
新中國成立前夕,國內外形勢紛繁復雜,但吳玉章的來信還是引起了毛澤東的重視。他把信轉給郭沫若、茅盾和語言學家馬敘倫,征求他們的意見。三天后,毛澤東收到郭沫若等人的答復。他們都贊成中國文字改革走拉丁化的拼音方向,但認為,實現拼音文字要有一個很長的過程,現在就重點實行新文字,未免過于草率。
雖然吳玉章著手試行新文字的建議被暫時擱置,但他“拼音化”的主張卻得到了包括毛澤東在內的許多人的支持。
1949年10月10日,新中國成立僅僅十天,一個名為“中國文字改革協會”的組織宣告成立。為了表示對中國文字改革的關注,毛澤東特意派秘書胡喬木參加“文字改革協會”,以便隨時了解和指導文字改革工作。
其實,把中國文字改成拼音化文字的呼聲由來已久。早在清末,轟轟烈烈的“切音字運動”就開始了。……
(來源:《北京日報》2008年4月22日)