999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國語言地位規劃述略

2008-12-31 00:00:00資中勇王文娟
現代語文 2008年7期

摘要:地位規劃是語言規劃的一個重要組成部分。本文以三個時期為綱來對中國語言地位規劃的研究進行綜述,以期有一個全方位的認識。在肯定我國語言地位規劃取得成績的同時,也提出了一些不足,并對語言地位規劃的未來作了展望。

關鍵詞:語言規劃 地位規劃 共同語 民族語文政策 區域通用語

一、關于地位規劃

語言規劃(LanguagePlanning)作為一個學術術語,由語言學家威因里希首先提出。1958年,豪根將其引入學術界,并從規范語言學的意義上進行定義。在此基礎上,學者們對其性質、內涵等進行了廣泛研究。大多數學者認為語言規劃由地位規劃和本體規劃構成。

語言地位規劃是指語言規劃時,為語言文字確定應有的、合適的地位,即他們在社會中的地位,并協調各種語言關系。這種規劃通常要借助于政治、立法、行政力量來進行,否則是難以完成的。主要內容有:配合政府制定語言政策;選擇、確定標準語、共同語或者官方方言;創造、改革文字;協調語言關系等。(陳章太,2005)

二、中國語言地位規劃

中國具有悠久的語言規劃史,同時也有很多學者對其進行了系統的研究。如吳靜(2004)、孟萬春(2005)、蘇培成(2005)等。桑哲(2006)對1949年后中國的語言規劃也進行了系統的研究。通過他們的闡述,我們也看到了過去的語言規劃非常重視本體規劃,在本體規劃的過程中出臺了大量的標準、規范,較之本體規劃,對地位規劃卻重視不夠。但從某種意義上說,地位規劃要比本體規劃更重要,李宇明先生(2003)提出了漢語的“固本強體”問題。因為“更能影響一種語言前途的是語言地位規劃”(郭熙,2006),因而本文主要對中國語言地位規劃進行綜述研究。文章主要分三個階段來研究:建國以前的地位規劃研究;建國后至改革開放的地位規劃研究;改革開放至今的地位規劃研究。

(一)建國前的地位規劃研究

1.共同語的選擇

共同語的選擇是語言地位規劃的重要內容。共同語自古存在,其選擇是一個自然過程,也是一個社會運作過程。共同語是社會打破地域隔閡,走向統一時的語言形式,它是在某一基礎方言上,吸收其他方言成分形成的。選擇哪一種方言作為語言基礎,決定于方言所承載的政治經濟地位和歷史文化價值等各種因素。(桑哲,2006)

漢語社團在歷史的各個階段都存在一種共同語,春秋時期的“雅言”、唐宋以來的“正音”、元代的“中原之音”、明代的“中原雅音”、清代的“官話”或“官音”、辛亥革命以后所提倡的“國語”或“國音”、1913年規定人為的“老國音”、1924年改北京語音為標準音的“新國音”,實際上都是當時社會的共同語。

2.文字的地位規劃

早在部落聯盟時,文字表達就存在混亂和分歧的現象。“黃帝正名百物以明名共財。”(《禮記》)鄭玄注曰:“古曰名,今曰字。”“正名”即正字,說明當時的語言文字不統一,于是黃帝就派史官倉頡始“作書”,整理統一文字,這也可以看作是我國語言規劃的濫觴。周代在文字上推行銅器銘文與籀文大篆,并且出現了根據西周王室使用的文字編纂的規范字典《史籀篇》。秦始皇行“書同文”之制,廢百體而獨存小篆。漢魏時期朝廷專設“書學博士”,負責漢字書寫的規范化。唐朝建立不久,李淵即令嚴師古勘正五經文字,制作“字樣”,作為國家標準,頒行天下。明朝《洪武韻書》兼有正音和正字的雙重功能。清代康熙皇帝敕修的《康熙字典》是集大成的文字范本。(孟萬春,2005)清代的切音字運動標志著我國語文現代化的開端,為后來的文字改革工作奠定了初步基礎。

值得一提的是,在我國語言規劃史上,漢語和漢字憑借其絕對優勢始終成為語言選擇和地位確定的終極目標,歷代的統治者對民族共同語和主流文字都有一種歷史認同感。

通過以上學者的研究,我們不難發現:在語言地位規劃的過程中,特別是清末以來,由于舊中國飽受內憂外患,加上政局動蕩不安,政府對此基本上無暇顧及,也無力顧及。因此,這時語言規劃的領導力量是一批有志于此的專家學者,由他們發起、組織和領導,政府方面只是在形勢逼迫下才做了一些工作。

(二)建國后到改革開放時期的地位規劃研究

1.民族共同語的選擇和確定

新中國成立以后,中國的語言規劃又進入到一個嶄新時期。中華人民共和國建立,國家空前統一,百廢待興,人際間在思想交流方面的需要一下子就顯得異常突出。

經過幾年的社會實踐,有些語言學家、語文工作者認識到在漢語方言紛雜的情況下要確立全國統一的規范標準,首先就要對早已形成的漢民族共同語的內涵加以科學的界定。學術界對久已存在著漢民族共同語這一事實并無異議,但是關于共同語的標準有兩種主要主張:一是以北京話為標準,一是以普通話為標準。王力主張以北京話為標準,他否認普通話可以成為漢民族共同語的標準語,甚至懷疑普通話的客觀存在。(呂冀平、戴昭銘,1990)

普通話獲得漢民族共同語的地位和較為明確的內涵,是在1955年召開的“全國文字改革會議”和隨后召開的“現代漢語規范問題學術會議”上。這兩次會議明確了普通話定義中的“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言”。1956年國務院發出的《關于推廣普通話的指示》,又增補了“以典范的現代白話文著作為語法規范”。這為現代漢民族共同語在語音、詞匯和語法上奠定了科學的標準,使得普通話的定義更加完善而周密。

2.民族共同語和方言之間的和諧問題

一般說來,政府為了促進國家的經濟發展和增強民族的凝聚力,會大力提倡和推廣標準語。但是,推廣標準語是否意味著要消滅方言?如何處理好標準語和方言之間的關系?這些也是國家要通過語言規劃來解決的問題。

普通話是現代漢語的標準形式,是國家通用語言。方言是語言的地域性表現形式,在它的服務范圍內能夠很好地發揮日常交際和感情溝通的功能。方言還是地域文化的重要載體,同樣是中華民族文化寶庫里的珍貴財富。

推廣普通話要求人們把普通話作為校園語言、工作語言、宣傳語言和交際語言的同時,并不反對在日常生活中使用方言。同時還要保護和發展具有濃郁地方特色的以方言為基礎的戲曲、曲藝等民族傳統藝術。

隨著社會進步、教育普及和推廣普通話的不斷深入,各地方言也在發生變化。與此同時,普通話也不斷地從方言中汲取營養以豐富自己的表現力。那種不加分析地貶低、排斥方言的言論和行為都會傷害方言區人民的感情,對推廣普通話都是不利的。

3.民族語文政策

(1)少數民族的語言現狀

中國少數民族語言有多少種,目前還沒有公認的說法。《中國少數民族語言使用情況》一書(1994)認為有80種以上,戴慶廈(2000)認為有92種,另外還有120多種之說。

我國少數民族語言文字使用現狀也非常復雜。有的民族轉用其他民族的語言,如回族、滿族等大多轉用漢語,許多俄羅斯族人轉用維吾爾語;有的民族使用1種以上的語言,如瑤族使用3種語言;不少民族的語言是跨境語言,如蒙古語是中國和蒙古國的蒙古族共同使用的語言。中國55個少數民族中,共有33種少數民族文字(戴慶廈等,2000),有的民族沒有自己的文字,有的民族使用其他民族的文字,有的民族有1種以上的文字,如傣族、苗族使用4種文字。(陳章太,2005)

(2)民族語文政策

中國是一個統一的多民族的國家,少數民族55個。中國為了保護、發展少數民族語言文字,保障少數民族語言權利,制定了一系列的民族語言政策,其核心是實行語言平等,禁止語言歧視,保障少數民族語言權利,鼓勵各民族互相學習語言文字,并用法律的形式對民族語言政策加以肯定。

中國現行的有關民族語言文字的基本政策法規,大都形成于20世紀50年代。如:1956年10月31日通過了《苗族文字方案(草案)》;同年11月4日通過了《布依族文字方案(草案)》,同年12月18日通過了《涼山彝族拼音文字方案(草案)》。1957年通過了《黎族方案(草案)》、通過了哈尼、傈僳、景頗等拼音文字方案(草案)。1958年3月27日中國科學院和中華民族共和國民族事務委員會召開第二次少數民族語文科學研討會,確定了幫助少數民族創制文字的原則。會議認為,在創制、改革或選擇文字時,必須堅持有利于本民族的發展和繁榮,也就是有利于社會主義祖國大家庭的團結、統一和各民族共同發展和繁榮的原則。國家已經幫助壯、布依、苗、彝、侗、哈尼、傈僳、佧佤、黎和納西十個民族創制了拼音文字,幫助傣、景頗、拉祜三個民族在原有文字的基礎上改革了文字。

國內不少學者都意識到少數民族的語言政策問題也是語言地位規劃的重要組成部分。馮至偉(2000)認為:在多民族的國家里,實行民族平等的政策一定要包括語言平等在內。因為語言具有明顯的民族特點,使用同一語言的民族成員都有一種特殊的民族感情,在他們看來,使用本族語言是最神圣不可侵犯的權利,沒有語言平等就意味著沒有民族平等。客觀而論,語言平等是民族平等的具體體現。

道布(1998)、胡明勇(2005)介紹了我國政府關于少數民族語言的政策,同時對少數民族文字的創制和改進也進行了論述。胡叔津(1997)、于洪志(2002)、周慶生(2005)、周煒(2005)等對新疆、西藏、彝族等地區的少數民族政策也作了一些闡述。孫宏開(2005)簡要分析了近10年來少數民族語言文字規劃出現的新情況,民族語文工作出現的一些新問題,并提出了解決這些問題的一些思路。

我國所制定的民族語言規劃和語言政策都是以豐富和發展民族語言和民族文化的長遠利益為出發點的,它們也曾經為民族語言的保護和發展起到良好的作用。(胡書津、羅聿言,2001)相信這些民族語言規劃政策還會為促進少數民族地區的發展發揮更大的作用。

(三)改革開放至今的地位規劃研究

1.語言法規政策的制定

20世紀80年代,我國實行改革開放政策,國家現代化迅速發展,社會空前進步,為語言文字立法創造了極為有利的條件。(陳章太,2005)

針對語言立法的必要性這一個問題,許多學者也紛紛發表了自己的見解。如仲哲明(1994)、孟萬春(2005)等都認為:一方面我國語言情況極為復雜,某些指令性的規定更不可缺少;另一方面,語言文字發展演變的情況并不都是規范的、正確的,因而它需要規范,在政府的權威性政令進一步加強的同時,也要逐步轉入法制化軌道,使其上升為國家意志,從而保障語言規劃成為一項長期的常抓不懈的工作。其實質是指出了語言法規政策制定的必要性。

2000年10月31日產生了我國歷史上第一部語言文字的專項法律——《中華人民共和國國家通用語言文字法》。這部法律由第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議通過,由國家主席發布,于2001年1月1日起施行。陳章太(2005)、魏丹(2005)、姚亞平(2006)等對《中華人民共和國國家通用語言文字法》的指導思想、主要解決的問題、特點等進行了說明。總之,《國家通用語言文字法》的頒行有利于確立和鞏固普通話規范漢字事實上的“全國通用”地位,增進各民族、各地區間的交流與溝通,增強中華民族的凝聚力。

回顧過去,我國通過《憲法》《國家通用語言文字法》《民族區域自治法》《教育法》等以法律形式將語言地位規劃的內容確定下來,規定了“各民族都有使用和發展自己語言文字的自由”和“國家推廣普通話、推行規范漢字”等基本的語文政策,確定了普通話和規范漢字作為國家通用語言文字的法律地位。

展望未來,我國的語言法規政策還需要進一步完善。于虹(2005)指出:“十一五”期間,應該進一步完善語言文字法規體系,形成以《國家通用語言文字法》為主體,其他領域涉及語言文字應用的法律法規,貫徹《國家通用語言文字法》的地方法規、規章共同組成的法規基本框架,并逐步完善執法機制。

2.區域通用語與語言地位規劃

區域通用語的地位規劃也是我國語言地位規劃中的重要內容。隨著改革開放20年來經濟的迅速發展,國內形成了人口大流動。對外開放使漢語和漢字走出國門,香港、澳門的回歸以及海峽兩岸經濟文化交流的日益加強,使大陸的語言規劃與港澳臺地區之間相互的影響力度逐漸增大。(孟萬春,2005)

對于香港、澳門、臺灣的語言地位規劃也有不少學者發表了自己的見解,提出了語言規劃,尤其是地位規劃所面臨的壓力和提出新的舉措的必要性。

香港回歸祖國后,語言規劃在新的歷史時期有了新的內容。《中華人民共和國香港特別行政區基本法》第九條規定:“香港特別行政區的行政機關、立法機關,除使用中文外,還可以使用英文,英文也是正式語文”。這表明中、英兩種語言均是香港的正式語言,以中文為主、英文為輔。通過語言地位規劃的對比分析折射出這一舉措具有重大的意義:新的語言規劃表達了民族感情,有利于強化國家統一意識。(柴改英、王愛華,1998)

中文官方地位的落實是澳門語言地位規劃的首要內容,確定中文在澳門的官方地位順應了歷史潮流,符合廣大澳門居民的心愿。中國恢復對澳門行使主權,因而在澳門特區的行政、立法、司法機關使用中文是順理成章的事,是中國恢復對澳門行使主權的體現。因考慮到葡澳政府曾長期使用葡文,基本法第九條又規定“還可以使用葡文”。從貫徹“一國兩制”方針出發,作出這條規定有利于當前的平穩過渡,也有利于澳門的長治久安。(譚汝為,1999;胡性初,2002)

臺灣文化與祖國大陸同源,是中華文化的一部分,臺灣同胞是大陸移民的后裔,因此臺灣的語言與文字也是漢語漢字的一部分。目前,臺灣普遍使用普通話即臺灣民眾所謂的“國語”,主要方言是閩南語與客家語,同時還有戰后從大陸移民到臺灣的大陸各地方言,另外還有高山族各部落語言。臺灣使用的文字也是漢字,但仍采用中國傳統的繁體字,與大陸實行文字改革后的簡化字有所區別。

于虹(2005)指出,“臺獨”分裂勢力把島內和大陸相同的閩南方言確定為“臺語”,并研制記錄所謂“臺語”的文字符號,公布“通用拼音”,抵制漢語拼音在島內的使用,實施妄圖割斷兩岸同宗同源關系的語言文字政策,這是文化“臺獨”的重要步驟。在港、澳、臺地區的文字地位規劃方面,李宇明(2001)指出港澳臺的繁體字對內地的文字使用也有不小影響。中國的語言規劃需從更高的層面考慮文字上的“一國兩制”問題,李先生的見解精辟,值得我們思考。

3.漢語和英語的關系處理

各個國家怎樣處理民族通用語和英語之間的矛盾和競爭,怎樣既維護和保持自己本民族的語言和文化,又不使國家的經濟發展受到阻礙,這是每個國家政府亟待解決的問題,這也是語言地位規劃的一個重要內容。(左秀蘭,2007)

美國強大的經濟和文化優勢促使英語應用于全球眾多領域,在中國也出現了“英語熱”。國內重視英語輕視漢語的情況嚴重。漢語的生存和發展受到了來自英語的威脅。英語的擴散也使不少人對英語產生了過分的崇尚,對英美國家的價值觀高度認同,對漢語和中華文化則過分輕視。

在如何看待“英語熱”和如何處理二者的關系問題上也出現了幾種不同的觀點:

卞覺非(1997)認為“我們已經步入信息化社會,為了生存和發展,應該考慮英語已經成為當今國際通用語這一事實”。

馬慶株(2005)等認為:目前,我國在對待英語這門世界強勢語言上還是缺少科學政策和規劃作指導。

馬慶株先生多次都呼吁停止以英語代替漢語的“英漢雙語教學”,捍衛國家語言主權,令學術界為之震撼。彭澤潤先生對馬先生的訪談錄,系統表明了馬先生的論點:“在普通教育中實行漢語和英語雙語教學,就是要放棄國家通用語言作為教學語言的法定地位,從而逐漸向只使用英語過渡”。馬先生的憂患意識發人深省。

漢英語言間的不公平問題已經凸現。中國的語言規劃如何應對全球化語境下英語的沖擊,意義重大,不僅對漢語的發展和命運產生重大影響,還關系到社會的和諧發展。有識之士已經認識到這一問題,并提出戰略性的思考。李宇明(2005)、李開拓(2005)等都指出:外語學習很重要,但是,母語的主權地位不容動搖。

如何理性地處理二者之間的關系,筆者同意桑哲(2006)、左秀蘭(2006)等學者的觀點。

桑哲(2006)認為:外語(主要是英語)對漢語的影響是不可避免的,對此我們不能采取虛無主義的態度,不可漠視這種影響,也不能無端地加以排斥。要有一種和諧發展的觀點,另外,還要做好漢語普通話的輸出工作,擴大漢語在世界的影響,使漢語與外國語在另一個層面上和諧發展。

于虹(2005)、左秀蘭(2006)等也認為應該在兩者之間保持平衡:一方面保護民族語言和民族文化,另一方面要有豁達的胸懷去接受全球化的發展現實,接受對方但不否認自我,使外來成分本土化。對英語的影響越來越大這一現實,要敢于正視,采取寬容的態度。我們要學好英語,目的在于掌握好這個交際工具,為我所用。

三、結語

(一)對我國語言地位規劃的總體評價

我國的語言地位規劃工作在1949年建國以后取得了不少的成績。

我國成功的經驗首先表現在1955年全國文字改革會議確定了民族共同語的標準,同時設立了語言規劃的各級管理和學術研究機構,制定實施了有關語言規劃的各項政策和標準,尤其是2001年1月正式實施的《國家通用語言文字法》,標志著我國語言文字法制建設取得了突破性進展。

雖然我們取得的成績是多方面的,但是也存在一定的問題。改革開放以來,國人對英語非理性的狂熱反映了從制定外語教育政策的管理部門到基層教育工作者在意識形態、目標導向上的茫然性。

(二)對我國語言地位規劃的展望

展望未來,我們在進行語言地位規劃時要確立語言和諧發展的思想。

一方面要保持漢語與民族語言、普通話與方言的和諧,正如陳章太先生(2006)所指出的那樣:繼續有力保護少數民族學習、使用本民族語言,特別是采取有效措施,保護弱勢少數民族語言,有效維護少數民族學習、使用國家通用語言文字的權利。在推廣國家通用語言和民族語言的同時,應當正確看待并有效保護方言,保留方言使用的必要空間。

另一方面要保持漢語與外語(主要是英語)的和諧。正如于虹(2005)所指出的那樣:為了學習借鑒外國文明成果,鼓勵、提倡公眾特別是青少年學習使用外國語言文字,但同時也主張并嚴格要求青少年首先要學好中國語言文字,在此基礎上拓展掌握其他語言文字的能力。

參考文獻:

[1]卞覺非.中國語文現代化:目標、現狀與對策[J].揚州大學學報,1997,(6).

[2]柴改英,王愛華.香港語言規劃:從重英輕中到中英并重[J].

山西大學師范學院學報(哲學社會科學版),1998,(1).

[3]陳章太.當代中國的語言規劃[J].語言文字應用,2005,(1).

[4]陳章太.繼續做好新時期的語言規劃工作[J].語言文字應用,2005,(3).

[5]陳章太.語言規劃研究[M].北京:商務印書館,2005.

[6]陳章太.我國當代語言規劃史上的兩件大事[Z].新華網,2006年5月23日.

[7]道布.語言活力、語言態度與語文政策——少數民族語文問題研究[J].學術探索,2005,(6).

[8]道布.中國的語言政策和語言規劃[J].民族研究,1998,(6).

[9]鄧文英.我國外語教育規劃初探[J].成都信息工程學院學報,2004,(3).

[10]鄧曉華.多元文化社會中語言規劃理論的研究[J].語言教學與研究,1997,(3).

[11]馮志偉.論語言文字的本體規劃和地位規劃[J].中國語文,2000,(4).

[12]郭熙.論華語視角下的中國語言規劃[J].語文研究,2006,(1).

[13]胡書津,羅聿言.關于西部大開發進程中民族語言建設理論與實踐的思考[J].西南民族學院學報(哲學社會科學版),2001,(1).

[14]胡書津.加強對四川彝藏地區雙語現象的研究——談雙語制與民族教育的關系[J].西南民族學院學報(哲學社會科學版),1997,(5).

[15]胡性初.也談澳門語言的發展趨勢及其語言規劃[J].廣東教育學院學報,2002,(2).

[16]胡壯麟.語言規劃[J].語言文字應用,1993,(2).

[17]胡明勇,雷卿.中美語言政策和規劃對比研究及啟示[J].三峽大學學報,2005,(6).

[18]呂冀平,戴昭銘.語文規范工作40年[J].語文建設,1990,(4).

[19]李宇明,中國現代的語言規劃——附論漢字的未來[J].漢語學習,2001,(5).

[20]李開拓,曹佳.提升漢語地位,做好語言規劃[J].北華大學學報(社會科學版),2005,(5).

[21]孟萬春.中國語言規劃的歷史演變[J].青海民族學院學報,2005,(2).

[22]彭澤潤.“英漢雙語教學”跟“國家漢語戰略”矛盾——語言學家、南開大學博士生導師馬慶株教授訪談錄[J].北華大學學報(社會科學版),2005,(2).

[23]桑哲.1949年后中國語言規劃研究初探[J].現代語文(語言研究),2006,(11).

[24]蘇培成.中國語文現代化的百年歷程[J].北華大學學報,2005,(6).

[25]蘇培成.中國語文現代化的回顧與展望[J].徐州師范大學學報,2002,(3).

[26]孫宏開.少數民族語言規劃的新情況和新問題[J].語言文字應用,2005,(1).

[27]譚汝為.澳門的語言狀況與語言規劃[J].漢語學習,1999,(3).

[28]吳靜.中國歷史上的語言規劃[J].安徽教育學院學報,2004,(5).

[29]魏丹.語言立法與語言政策[J].語言文字應用,2005,(4).

[30]姚亞平.中國語言規劃研究[M].北京:商務印書館,2006.

[31]于虹.關于全面建設小康社會中的語言規劃的思考[Z].中國語言文字網 ,2005年2月3日.

[32]于洪志.關于藏族語文之現代化研究[J].西北民族學院學報(哲學社會科學版),2002,(3).

[33]趙蓉暉.最近十年的中國社會語言學[J].新疆大學學報,2005,(3).

[34]仲哲明.關于語言規劃理論研究的思考[J].語言文字應用,1994,(1).

[35]周慶生.新疆的語言立法[J].語言文字應用,2005,(4).

[36]周煒.西藏的藏語文管理機構及40年歷史變遷[J].中國藏學,2005,(3).

[37]左秀蘭.面對英語滲透的語言規劃[J].語言文字應用,2006,(2).

(資中勇王文娟,上海大學文學院)

主站蜘蛛池模板: 免费啪啪网址| 亚洲女同一区二区| 欧美天堂在线| 亚洲一区精品视频在线| 精品无码人妻一区二区| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 久热精品免费| 国产高潮视频在线观看| 在线人成精品免费视频| 国产成人精品免费视频大全五级| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 婷婷五月在线视频| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 亚洲免费黄色网| 女人av社区男人的天堂| 日韩无码精品人妻| 久久九九热视频| 午夜国产不卡在线观看视频| 成人国产一区二区三区| 女人毛片a级大学毛片免费| YW尤物AV无码国产在线观看| 日韩av在线直播| 不卡国产视频第一页| 欧美激情福利| 在线观看国产小视频| 在线观看欧美精品二区| 无码一区18禁| 国产午夜福利在线小视频| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 91精品视频在线播放| 免费播放毛片| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 日韩视频免费| 玖玖精品视频在线观看| 91精品人妻一区二区| 国产欧美日韩va| 日本一本正道综合久久dvd | 91福利在线观看视频| 国产免费观看av大片的网站| 97亚洲色综久久精品| 亚洲国产成人精品一二区| 亚洲欧美日本国产专区一区| yjizz视频最新网站在线| 综合久久五月天| 国产理论一区| 国产精品成人不卡在线观看| 国产精品9| 成人年鲁鲁在线观看视频| 99国产精品国产高清一区二区| 第一区免费在线观看| 精品国产美女福到在线不卡f| 中文字幕在线日韩91| 日本尹人综合香蕉在线观看| 国产性生大片免费观看性欧美| 亚洲色图在线观看| 9丨情侣偷在线精品国产| 亚洲福利网址| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 97青青青国产在线播放| 国产欧美日韩在线一区| 欧美日韩在线亚洲国产人| 精品国产免费观看| 久久国产黑丝袜视频| 国产精品刺激对白在线 | 农村乱人伦一区二区| 日本手机在线视频| 91成人试看福利体验区| 免费A级毛片无码无遮挡| 久久精品人人做人人综合试看| 青青青亚洲精品国产| 国产精品.com| 亚洲无线国产观看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 黄色免费在线网址| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 97视频在线观看免费视频| 欧美日韩资源| 欧美成人精品高清在线下载| 久久中文电影| 日本不卡免费高清视频| 色妞永久免费视频| 人妻丰满熟妇av五码区|