999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于復句關聯詞語和分句順序的研究文獻綜述

2008-12-31 00:00:00
現代語文 2008年7期

摘 要:目前,有關復句的研究,已經進入了深入發展的時期。首先,有關復句的一系列“歷史問題”經歷了長時間的討論研究后,結果無論是共識還是分歧,已形成了基本的格局;其次,新時期的復句研究呈現出多元化的趨勢,研究的內容更加細化,新方法、新思路的引入也給復句研究注入了新的活力。本文主要關注有關復句關聯詞語和分句順序的各類研究論文,并將它們匯總分類,梳理為文獻綜述,以供大家參考。"

關鍵詞:現代漢語復句 關聯詞語 分句語序 研究文獻綜述

關于“單復句的劃界”“復句內部的分類”等“歷史問題”,之前已有不少學者做了文獻整理的工作,因此本文只簡略概括一下前人的研究成果。

首先,在“單復句劃界問題”上,目前多數語法學者普遍認為,“單復句的劃分是一個復雜的問題,它涉及到結構、意義、語音停頓、關聯詞語、語序、功能等多方面的因素,很難用一個簡單的標準來完全解決這個問題,但是結構還是應作為區分的主要標準”。目前,這些標準雖仍未統一,但它們的提出還是使這一問題得到了深化(李敏,2001)。

其次,關于復句內部的分類問題,現在呈現出兩種分類系統并存的局面。一種是二分法,把復句分為聯合復句和偏正復句,之后再分小類。如丁聲樹等《現代漢語語法講話》,后來的許多著作也延續了這個傳統,如胡裕樹《現代漢語》,黃伯榮、廖序東《現代漢語》,以及劉月華《實用現代漢語語法》。

另一種是多分法,即按邏輯意義直接劃分小類,如呂叔湘、朱德熙《語法修辭講話》,直接把復句分為并行、進一步等十類。近年來,也出現了不同于以往的新的分類法,邢福義《漢語復句研究》采取了三分法,即分為因果類,并列類,轉折類三大類,之下再分12小類。

再次,值得一提的,還有關于復句研究頗有影響的兩部綜論式著作。一是王惟賢等的《現代漢語復句新解》(華東師范大學出版社,1994);一是邢福義的《漢語復句研究》(商務印書館,2002)。

王惟賢等的《現代漢語復句新解》在有關漢語語法研究的宏觀理論指導下,著眼于三個平面的分析,運用形式標準與邏輯意義相結合的方法,對復句進行了全方位的、多層次的研究,在不少方面獲得了重大突破。它不僅構擬了一個全新的復句系統網絡,而且對各種復句類型進行了細致而深入的描寫,更為重要的是在研究的理論和方法上提供了一個很有參考價值的新思路。

以邏輯語義分析為主要研究方法,是該書的一大特色。全書從邏輯角度出發,運用三個平面的理論對現代漢語復句的句法特征,關聯詞語以及轉折句、因果句、形合句、意合句等進行了多角度的分析描寫。而且全書“以關聯詞語所反映的邏輯語義關系為依據,以關聯詞語為劃類標準,利用層層二分法構擬了一個新的多層次的以二分為主要特征的復句系統”。(邵敬敏、胡宗哲,1996)

邢福義的《漢語復句研究》(商務印書館,2002)則對漢語復句的性質、標志、分類、語義關系、單復句的劃界、復句中的分句形式特點等系統地做了理論上的探討。他借用邏輯的方法,直接對復句內部關系作了深入研究,提出“從關系出發,用標志控制”的分類標準,構建了一個新的復句分類體系:因果類復句、并列類復句、轉折類復句(一級復句),下面再分12個二級復句,以及更多的三級復句,而且對這些句式都做了細致的分析描寫。

縱覽全書,以下幾方面可以說是該書總體性的特征,也是邢先生對自己寫作本書的評價:“一是重視語法事實的發掘;二是重視邏輯基礎的考察;三是重視‘語表-語里-語值’的三角驗證;四是重視句法格局對語詞運用的制約;五是重視若干問題的理論思考”。(《漢語復句研究·序》)

另外,近年來,很多學者也從不同角度運用新的理論及方法對復句各方面的問題進行研究,這些研究包括:關于復句中關聯詞語的研究;復句各分句語序的研究;復句修辭現象的研究;復句和多重復句切分的分析;復句的英漢對比研究;從語用角度對復句運用的分析研究;某一領域或語體中,某部作品中的復句運用情況的描寫分析;對復句格式與其語法意義以及分句間邏輯語義關系的研究;從某種理論方法角度出發,對一種或幾種相關句式的具體研究等等。

復句的關聯詞語和分句語序,是我們重點關注的問題,以下分為兩大部分,分別以時間為順序進行文獻綜述。

(一)對復句關聯詞語的研究

關聯詞語是復句重要的結構標志,也是分析復句意義關系的重要形式標志。

第一,對關聯詞語性質特點的研究。

王惟賢《現代漢語復句新解》指出,關聯詞語反映的語義關系主要有三種:事理關系,認識關系和心理關系。張學成《復句句式語義層芻議》(陸儉明主編《面臨新世紀挑戰的現代漢語語法研究》 山東教育出版社 1999)指出,對復句的語義分析,必須以認識關系為基點,但是也不能忽視事理關系和心理關系。邢福義在這方面的研究也很有特色,他歸納了關聯詞語的三個特點:1.就詞類講,它不是固定的類,可以是連詞、副詞,也可以是別的類的詞;2.就語法單位講,它可以是詞,也可以是短語,還可以是跨語法單位的非完整形式(如“不但不”);3.就職能講,它不具有劃一性,可以是純粹標明復句關系的語法成分,也可以同時充當句子里某一成分。(邢福義《復句問題論說》)值得注意的是,在《漢語復句研究》中,他進一步揭示了關聯詞語的四種動態作用:

一是顯示,即通過句中某種形式的關聯詞語顯示出分句間的意義關系,例如:

(1)距離很遠,他的話聽不清楚。因為距離很遠,所以他的話聽不清楚。

二是選示,即原來句子由于沒有關系詞語,可以有兩種或兩種以上的意義關系,選用一定的關聯詞語后,使句子的意義關系得以確定。

三是轉化,關系詞語所表示的關系,對句子本來存在的關系可以有所轉化,例如:

(2)許多事情都搞清楚了,許多人都覺得在精神上高大起來了。(因果關系)不但許多事情都搞清楚了,而且許多人都覺得在精神上高大起來了。(遞進關系)

四是強化,即用特定形式強化原來已經由某種格式所顯示的某種關系,例如:

(3)這種浪費現象即使不嚴重,也應該引起我們的高度重視。這種浪費現象即使不嚴重,但也應該引起我們的高度重視。

第二,對關聯詞語功能用法的研究。

陳建民《漢語口語》(北京出版社,1984)“關聯詞語的單用和省略”一節中,對關聯詞語單用時的形式和語義做出了闡述,比如提到“有些經常成對使用的關聯詞語,在某些用法上卻只能單用,沒有相應的成對使用的格式”,例如:

(4)母親是一個平凡的人,她只是中國千百萬勞動人民中的一員,但是,正是這千百萬人創造了和創造著中國的歷史。

(5)中國確實需要統一,但應統一于抗戰,統一于團結,統一于進步。

我們認為,“這類轉折句不是要轉到與偏句相反的方面去,而是表示后一分句對前一分句進一步的解釋或限制性的補充,語意上已經很接近并列復句了”。

另外,書中對關聯詞語的省略,包括全部省略和部分省略的現象,以及在各類關系的復句格式中的表現和省略條件也作了描寫和說明:1.成對使用的關聯詞語有時可以省略前一分句的關聯詞語。例如:(不但)……而且……(雖然)……但是……(因為)……所以……等,并指出,“運用這種省略形式時語意不如成對使用關聯詞語時強,結構也不如成對使用時緊密”。2.大部分復句的分句間都有固定的句式,而當改變原來的句式(易位)時,前一分句的關聯詞語省略,后一分句的關聯詞語則非用不可。在表意上,易位后的復句往往加強了原來第一分句的語意,并且帶有一種“補充說明”的意味。3.偏正復句的正句或聯合復句的后一分句中的關聯詞語在一定條件下也可以省略。比如,偏正復句的正句或聯合復句的后一分句使用了詢問句或反問句句式時,或者句中有一定的副詞,助動詞或其他有補充連接作用的詞語時。這里,注意到了關聯詞語在使用上的一些特點,即可倒裝,在一定條件下也可省略等,“關聯詞語并不是必須的,語序以及其他語法手段也可以成為表達復句關系的手段”。

李曉琪《現代漢語復句中關聯詞的位置》(《語言教學與研究》1991年第2期)對現代漢語中常見的116個關聯詞分布的位置進行了考察,根據分句定位的原則,以關聯詞與主語的相對位置關系為參照,把關聯詞分為四類:A類,只能出現在第一分句里;B類,只能出現在第二分句里;C類,在幾個分句中重復出現;D類,只能在分句之間出現。

羅日新《關聯詞語縱橫談》(《語文研究》1995年第1期)對33篇現行中學語文課文中的關聯詞語(包括起關聯作用的詞,短語及非詞非短語的結構)作了調查后發現:1.關聯詞語在分布上具有普遍性;2.在類別上具有穩定性,所表達的邏輯關系也較為穩定;3.在功能上具有多重性,即可以跨越類別使用。同年,羅日新另一篇文章《關聯詞語分布態勢及奧秘所在》(《遼寧師范大學學報(社科版)》1995年第1期)又以34篇中學語文課文為材料進行調查,發現了分布的不平衡態勢。作者進一步對這種不平衡現象做出嘗試性的解釋,即“人們的使用和語言的內在規律是這種不平衡的奧秘所在”。但未能對“人們的使用和語言的內在規律”作進一步的探討。

程曉明《轉折句式和轉折詞》(《湖北民族學院學報》(社科版)1998年第4期)對轉折類關聯詞語的使用特點作了分析,并指出了單獨使用時的條件。“‘雖然’,‘但是’都可單獨使用,‘但是’是典型的轉折詞,單獨用表明單純的轉折關系,比先讓步再轉折的語氣弱一些。‘雖然’單獨使用時,一般放在正句,也足以標明轉折關系,只是轉折語氣更弱,兼有補充說明的作用。”如:

(6)雖然他很笨,但是他很勤奮。他很笨,但是他很勤奮。他很勤奮,雖然他很笨。

縱觀以上關于關聯詞語使用研究的綜述,不難發現,關聯詞語的單用和省略總是與另一個問題密切相關,即:復句中分句語序的變換問題。

(二)關于復句分句語序的研究

第一,對現象的注意和描寫。

呂冀平《假設和條件的表達》(《語文學習》1959年第6期)提到,“表示假設的分句在前,表示后果的分句在后,這是一般的情形。有時,把假設分句放在后果分句之后,這就使得假設分句有了追加的性質,而且明顯地突出了它的作用。”在另一篇文章《原因和理由的表達》(同上)中,對因果復句的易位特點也作了說明,指出:“‘因為’在前,‘所以’在后,這樣的排列次序重點在于說明結果。若次序對調,‘(之)所以……是因為……’,重點便在于解釋原因了”。“若前邊沒有‘所以’一類的虛詞,只是后邊有‘因為’,此時‘因為’便具有追加的性質,除了表原因之外,還帶有推論理由的意味。”如:

(7)我很想寫一個縣的人民公社發展的經過,因為人民公社最能代表中國的偉大未來的新生細胞。”

佚名《復句中前一分句關聯詞語的位置》(《開封師院學報》(社科版),1978年第6期)中也注意到,通常的情況是偏句在前,正句在后,但“有時因為表達上的需要,可以把偏句移到正句之后”,并把這種變式句叫做“偏句后移”。并指出,在這種復句中,一般正句(前分句)不用關聯詞,偏句中的連詞總是用在主語之前。如:

(8)他的性格在我的眼里和心里是偉大的,雖然他的姓名并不為許多人所知道。

(9)他們天天講“聯系”,實際上卻是天天講“隔離”,因為他們并不去聯系。

孫云《論偏句的位置》(《天津師范學報》1980年第2期)也提到,“如果要特別突出事物的變化,則把偏句放在正句之后,使偏句只起補充說明的作用”。如:

(10)當晚,我們這一對闊別多年的老朋友,就痛痛快快地暢飲了一番,雖然我們都不是善于喝酒的人。

另外,作者對影響偏句位置變換的制約因素,也作了一點兒思考,“偏句位置,除受句子本身突出的重點不同制約外,還有其他情況,比如,上下文銜接的要求,偏句放在正句之后,才和前一句銜接得緊。”如:

(11)哦!好一片迷人的秋色啊!我喜歡這絢麗燦爛的秋色,因為它表示著成熟,昌盛和繁榮。

景士俊也注意到這種現象,并在文章《轉折句問題三則》(《語文學刊》1992年第1期)中作了一番論述。同時在另一篇文章《“因果”與表達》(同上)中提出了自己對這一現象的認識,認為這是一種“語用現象”。

張煉強《假設從句后置的條件(上)(下)》(《邏輯與語言學》1992年第1期)對假設從句的后置情況作了描寫說明,并以能否轉換為標準,發掘后置的條件。實際上,文章只是討論了從句前置,后置用詞的特點,并未對出現頻率作統計,也沒有比較從句變換前后語義的異同。

適達《前正后偏復句小議》(《邏輯與語言學習》1994年第6期)指出,“如今現代漢語中,偏正復句也有了采取前正后偏排列順序的情況,而且比較常見,以至無法再把這種情況當作語言運用中的特例來看待了。”作者認為,“前正后偏復句是一種被吸收進漢語的‘外來結構’,已經成為了漢語的一種句式,而不再僅僅是修辭手段”,“前正后偏復句作為一種句法結構形式,為現代漢語增添了新的表達手段,豐富了現代漢語的表現力”。同時指出,“在使用關聯詞語方面,沒有前偏后正復句那么自由。前偏后正復句可以配合使用成對的關聯詞語,相互呼應,也可以只在正句或偏句用;而前正后偏復句只有一個可能,即正句不用,偏句必用”。

第二,對易位現象來源的解釋。

就目前所得的材料來看,多數學者認為,偏正復句從句易位的現象是受到了西洋語法的影響。

王力《漢語語法史》(商務印書館,1989)指出,“‘五四’以后,漢語受西洋語法的影響,復句中的分句的位置有了一些變化。從前漢語的條件句和讓步句,都是從屬分句在前,主要分句在后的。在西洋語言里,條件式和讓步式的從屬分句前置后置均可。‘五四’以后,這種從屬分句也有了后置的可能。”

趙元任先生曾直截了當地把偏句后置的偏正復句看作是“外來結構”。他說:“除非說了一句話以后要補充一點意思,漢語的狀語分句一般總是放在主句前面。現在在主句后面也可以讀到預先設想好的以‘如果’‘既然’之類的連詞帶領的修飾句。在我聽來,這種句子肯定是外來結構。”(《趙元任語言學論文選·什么是正確的漢語》,中國社會科學出版社,1986)

陳建民(1984)也提到,“書面語受到外語格式的影響,連詞也可放在句尾”,并明確指出這屬于“歐化結構”。(《漢語口語》,北京出版社,1984)

李作南,李仁孝《古今漢語語法比較》(內蒙古人民出版社,1986)“復句中的分句和敘述對話時某些成分的語序變化”一節中,也表達了同樣的觀點,認為“這種語序變化,是五四以來漢語受西洋語法影響的結果”。

謝耀基《漢語語法歐化綜述》(《語文研究》2001年第1期)一文,對“五四”以來漢語詞法和句法的歐化現象進行了較全面的歷史研究。其中,他將偏正復句偏句的后置也歸入了句法的歐化現象。

第三,從修辭學角度對偏句易位的研究。

田小琳《語法和左鄰右舍》(人民教育出版社,1990)“變換語序的修辭作用”一節中,以“因為”,表因果關系復句的偏句易位為例,對復句內部語序變換的修辭作用作了一番舉例說明,指出,“由關聯詞語‘因為’帶的分句放在后面,這是突出,強調原因方面的修辭需要”,“由于分句語序的改變,從而強調的方面改為在后一句”。同時作者也注意到,“有時,正句在前,偏句在后,偏句只是起補充說明的作用,語意突出的仍是前一句,這一類,表示轉折,讓步關系的為多”。可見,作者是將偏句后移看作一種修辭手段,但可惜文中并未對如何體現修辭效果作具體分析,只是停于表面舉例。

于樹泉《變序復句的修辭作用》(《修辭學習》1991年4期)也將偏句后移視為一種修辭手段,并舉了不少例句以表現其效果,并進一步將修辭的作用歸納為“突出語義,補充語理,順暢語氣,平添語趣,舒張語勢”若干種,但某些地方仍失之籠統。

胡宗哲《淺談語境對復句的制約》(《修辭學》1996年第4期)從語境的角度分析復句變異句式的運用,指出:“事實上,我們日常交際活動中所使用的復句,許多是語序變通,成分省略,關聯詞單用的”。在特定的交際語境中,為了修辭的目的,人們“往往調整句式,使常規語序有所變化”,“這些變異句式不僅有存在的合理性,而且起到常規句式不能代替的特殊作用”。這里顯然也是把句式變異看作一種修辭的需要,但并未能深入分析具體的修辭目的。然而,從實際交際的語境出發來考慮復句句式變異這一思路,給后來的研究者提供了新的啟示。

鄭遠漢《語序與修辭》(《漢語學習》2003年第5期)一文,就從言語運用中交際語境的需要出發,指出“偏句和正句,孰先孰后,往往得看場合,看需要,……,應考慮上下文的連貫”。

第四,對偏正復句易位的語義分析研究。

把偏正復句偏句的易位看成一種修辭手段是有一定道理的,但當人們想要對這種修辭手段進行分析研究時,總會覺得難以深入,不免有隔靴搔癢之感。于是許多學者將視角轉向復句在表達中本身的語義特點,從動態的角度觀察這一現象,從而揭示出言語中出現偏句易位的語義背景,即在什么情況下應變位,什么情況下不應變位。

易匠翹在這一方面進行了多年的思考和研究。在其文《言語鏈中偏正復句變位論》(《社會科學戰線》1992年第4期)中,易先生就言語鏈中處于下句位置上的偏正復句的變位情況進行了探討。從言語實例和理性分析兩方面對言語鏈中處于下句位置上的偏正復句的變位進行了考察,最后得出結論:影響言語鏈中處于下句位置上的偏正復句是否變位的語義因素分別落在偏句、正句與上句的意義聯系上,歸根到底,這是由語序在言語鏈組織中的特定作用決定的。語序是言語鏈上各語句實現彼此之間意義聯系的手段,語序改變,首先影響的就是上下語句間的關系。而對于言語鏈的組織來說,前后語句間意義的承接、連貫是最基本的要求,語序的安排必須服從這一要求,有利于言語鏈的連貫。從中我們不難看出,言語鏈中處于下句位置上的偏正復句要變位,其實質是為了加強言語鏈中上下語句的意義聯接,只有當變位能比常位較緊密地把偏正復句與上句聯接起來的時候,偏正復句才有必要取變位。

2000年易先生又一次發表了相關問題的論文《言語鏈中偏正復句內部語序的語義分析》(《佳木斯大學社會科學學報》2000年第2期)中,他按照偏句與正句在復句內所處位置的不同,把偏正復句的內部語序分為前偏后正和前正后偏兩種,在這兩種語序的基礎上,按照偏句、正句與言語鏈中偏正復句的上句關聯情況的不同,偏正復句又可以與上句形成3類6種不同聯系形式,并表達出不同的意義。

第五,值得借鑒的個案研究。

《中國語言的結構與人文精神》(申小龍,光明日報出版社,1988)中收錄了一篇個案研究的文章《論漢語句子的常態——當代中篇小說<井>的句型系統系論》。全文以《井》為語料,按照表達功能和基本格局將《井》中的句子大致分成三大類:1.動詞性的句子,功能是敘述行為時間的;2.名詞性的句子,功能是評述話題的;3.關系性的句子,功能是表達事物、事件之間的邏輯關系的。分別稱之為施事句,主題句,關系句。每類中還可以按照功能和構造不同劃分細類。文章通過對《井》整篇小說中各類句型的出現頻率統計,分析構擬小說的句型系統,并由此推而廣之,試圖窺探漢語句子的常態,并對其背后的文化及社會心理因素進行剖析、闡釋。文中對關系性句子,特別是因果類關系句的統計分析,引起了我們的關注。

整部小說有各類關系句238個,其中因果類有45個,占2.1%。因果類關系句大致分兩大類:先因后果句(23個占1%)和首果后因句(18個占0.8%)。

先因后果句中,有三分之二的句子都不帶關聯詞語;三分之一的句子或在上句出現關聯詞“因為”,或在下句出現“所以”;沒有一例是成對使用的。由此作者推斷,“說明漢語的關系句傾向于意合,不到必要時不用關聯詞”。

首果后因句中,當原因由下句說明時,幾乎都有關聯詞“因為”。作者對此的解釋是,“在漢族人的語言邏輯中先因后果是順態,所以一般不需要關聯標志即可明白。而先果后因是逆態,所以需要加關聯標志”。另外,作者還注意到,“果后之因往往只是思路的續補,帶有說明,論證的意思,因而一般都不能復原為因果順序”。

接著,作者對這一點繼續進行深入探討:“先果后因的關系句的后段帶有論證說明性,這一點很值得注意。

首先,這使先果后因句的容量擴大,一方面,由于前段和后段都有相對的獨立性,因而都可以鋪排幾個短語。例如:

(12)等到結了婚呀,嘿嘿,他坐在那里動也不動了,多跑一步路都嫌吃力,反正魚兒已經落了網,還愁你逃到哪里去!

另一方面,先果后因句更容易包容其它關系句形式,例如:

(13)可這美麗并沒有為她帶來驕傲與勇氣,因為她見過開在墻角里的玫瑰,美麗,但也孤寂得可憐。

表示原因的后段又包含了轉折關系。

其次,先果后因似乎是漢語邏輯的一種逆態,而在《井》中的其它類關系句中大都沒有逆態的邏輯順序。我們認為,先果后因不完全是先因后果的逆序,先因后果固然是一種順態,而先果后因的下段因為有對上段解釋、論證的功用,從“提出問題——解釋問題”的角度看,“先果后因”依然是一種順態。正因為它在某種意義上是一種順態,所以先果后因一般都不能恢復到先因后果,否則意思和原文的邏輯關系就變了,這從下一例中可以看出:

(14)“在中國的社會中,所謂不規矩是對女人最致命的打擊,因為這規矩是老祖宗傳下的,誰不規矩就要遭到普遍反對和輕蔑,而這不規矩的含義又很廣泛,從言行不慎,喜愛交際,到亂搞男女關系等等都包括在內。”

可見,作者也發現了變位并不僅僅是順序的簡單變換,而是已經逐漸形成了另一種句型,并有著自身獨特的結構特點和表達功能。文中對此問題的解釋并不能算是非常準確,但畢竟嘗試性地從某一個角度給出了自己的闡釋。另外,分析語料時運用的統計的方法也給了我們很大的啟發。

(董 佳,北京師范大學漢語文化學院)

主站蜘蛛池模板: 精品视频一区二区三区在线播| 亚洲综合二区| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲欧美在线综合图区| 久久久久久国产精品mv| 露脸一二三区国语对白| 一级爆乳无码av| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产麻豆aⅴ精品无码| 久久香蕉国产线| 日韩国产精品无码一区二区三区| 伊人蕉久影院| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 中国国产一级毛片| 国产sm重味一区二区三区| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 在线观看网站国产| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产91在线|日本| 最新国产高清在线| 欧美色亚洲| 极品尤物av美乳在线观看| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产精品美乳| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 国产精品久久久久鬼色| 国产精品网址你懂的| 丁香五月亚洲综合在线| 国产福利在线观看精品| 国产精品亚洲天堂| 97亚洲色综久久精品| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 国产99在线| 69av免费视频| 99一级毛片| 欧美一区二区啪啪| 久久国产精品影院| 国产毛片基地| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 日本精品影院| 国产www网站| 992Tv视频国产精品| 97人人做人人爽香蕉精品| 午夜精品久久久久久久无码软件| 色哟哟国产成人精品| 亚洲国产日韩欧美在线| 日本国产精品一区久久久| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产一级裸网站| 精品一区二区三区水蜜桃| 久久99国产乱子伦精品免| 久久精品视频一| 人妻精品全国免费视频| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 中文字幕人妻无码系列第三区| 久久免费观看视频| 久久精品只有这里有| 欧美日韩中文国产va另类| 日韩久久精品无码aV| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产剧情一区二区| 素人激情视频福利| 国产精品主播| 国产精品三级专区| 日本久久免费| 国产精品蜜臀| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 亚洲国产成人综合精品2020 | 亚洲AⅤ无码国产精品| 日韩在线网址| 国内精品九九久久久精品| 高清免费毛片| 国产激爽爽爽大片在线观看| 色播五月婷婷| 日韩欧美国产综合| 国产jizzjizz视频| 国产免费黄| 国产综合色在线视频播放线视| 91午夜福利在线观看精品|