摘 要:四川樂至方言中,“咖”一般和動詞或動詞短語搭配使用,表示動作完畢或過去曾經有過這樣的事情。“咖”也可以與形容詞或者形容詞短語配合使用,表示變化已經完成。和普通話相比,樂至方言的“咖”和“了1”表現出較為平行的對應關系,同時部分兼有動態助詞“過”的功能。
關鍵詞:方言 動態助詞 咖
樂至地處四川盆地中部偏南,屬西南官話成渝片。筆者十八歲之前一直生活在樂至縣,對樂至方言十分熟悉。“咖”是樂至方言中使用頻率極高的一個動態助詞。本文試圖從形式和意義兩個方面對樂至方言中的“咖”進行細致分析,并和普通話中的動態助詞“了”和“過”進行共時比較,力圖發掘方言語法事實,為現代漢語語法研究提供有價值的材料。
一、“咖”的語法分布形式
樂至方言中,“咖”[ka1]作為動態助詞一般和動詞或動詞短語搭配使用,表示動作完畢或過去曾經有過這樣的事情,如“打咖”“寫咖”“去咖北京”“看咖戲”等。“咖”也可以與形容詞或者形容詞短語配合使用,表示變化已經完成,是完成體標記。
“咖”可以單用,但是在多數時候和句末語氣詞“了”[lau1]配合使用。
(一)咖
1.V+咖
這里的動詞多為及物動詞且動作性比較強,單純的“V+咖”獨立性弱,一般只在以下兩種情況下成句:
1)(A)表命令的祈使句(多為把字句)
(1)記到把衣服洗咖!
(2)把電視關咖!
(3)快丟咖!
這些動詞后面的“咖”表示動作有了結果,跟動詞后的“掉”很相似。可以理解為“洗掉”“關掉”“丟掉”。
2)(A)復句、緊縮句
這里之所以將復句和緊縮句合為一類來說,是因為漢語中復句和緊縮句的關系十分密切,有時甚至難以分辨。其主要區別僅僅在于口頭表達的語氣停頓或書面記錄時是否使用標點隔開。例如:
(4)飯一吃咖他就走了。/飯一吃咖,他就走了。
(5)要是不把錢還咖我就牽你的豬!/要是不把錢還咖,我就牽你的豬!
(6)雨一落咖氣溫就降下了。/ 雨一落咖,氣溫就降下了。
從上面的例句中我們可以看出,“V+咖”是粘著的,往往有后續小句,“咖”位于復句或緊縮句的第一分句的句尾,后續小句中常常用關聯副詞“就”。這種類型的句子往往關涉兩個事件,其中前一事件與后一事件有假設、條件等關系。這種句型又可以表示一個動作結束后進行另一個動作或進入另一種狀態。又如:
(7)洗咖就干凈了。
(8)搶咖就跑。
(9)死咖就解脫了。
3)(B)表示過去曾經有過這樣的事情,例如:
(10)北京他去咖!
(11)這部電視他看咖。
2.(B)V+咖+O/C
這種結構一般是客觀陳述有過這樣的動作行為,而不強調對現在的影響。例如:
(12)我昨天在王屠夫那里買咖肉。
(13)這封信我看咖兩遍。
3.形容詞+咖+量詞短語
此結構有以下兩種用法:
1)(B)表示有了變化并說明變化的幅度。例如:
(14)上周冷咖一陣。
(15)今下午晴咖兩個小時。
2)(A)表示性質偏離標準的幅度。例如:
(16)這雙鞋子大咖一號。
(17)這件衣服短咖一點。
(二)咖了
句末語氣詞“了”表示變化或出現新的情況,而“咖”是表示動作完成。動作完成后往往伴隨新情況的產生,它們之間的關系本來就很密切,二者同時出現表示動作完成的同時事態有了變化。例如:
(18)作業做咖了。
(19)堰塘都干咖了,還是不落雨。
(20)老王昨天晚上死咖了。
1.在“V+補語”結構中使用,根據補語的的不同,分類如下:
1)(A)趨向動詞作補語
由于趨向動詞本身也是動詞,“咖”與動詞搭配的特點使得它在這樣的結構中獨具特點:既可以用在V之后,又可以用在趨向動詞之后,從而形成“V+趨向動詞+咖”或“V+咖+趨向動詞”的兩可結構。例如:
(21)他爬起來咖了。/他爬咖起來了。
(22)他跳過去咖了。/他跳咖過去了。
(23)他遭認出來咖了。/他遭認咖出來了。(樂至方言中使用“遭”表被動)
但要說明的是這里的趨向動詞必須是多音節的,如果是單音節的趨向動詞,“咖”只能放在趨向動詞之后。如:
(24)他跑到山洞里頭躲起咖了。
*他跑到山洞里頭躲咖起了。
(25)那套房子遭他舅舅買下咖了。
*那套房子遭他舅舅買咖下了。
2)(A)形容詞作補語
這里作補語的形容詞要求必須是性質形容詞,而不能是狀態形容詞。例如:
(26)他把碗打爛咖了。
*他把碗打得稀爛咖了。
(27)花生遭他吃光咖了。
*花生遭他吃得精光咖了。
3)(A/B)量詞短語作補語
時量/動量/物量作補語,表示動作從開始到目前為止經過的量,而不關注動作是否持續下去。例如:
(28)他困咖一個小時了。
(29)課文讀咖三遍了。
(30)這部小說我看咖一半了。
2.(A)在動賓結構中使用
這里的動賓結構包括動賓短語和構詞語素之間具有動賓關系的動詞,動賓結構和“咖”搭配時,“咖”放在動詞或動詞語素之后,形成“V+咖+O+了”的格式。例如:
(31)車子散咖架了。
(32)那家廠跨咖桿了。(“跨桿”在樂至方言中表示倒閉,倒臺)
3.(A)形容詞+咖+了
這種結構表示變化已經完成,出現了新情況。例如:
(33)頭發白咖了。
(34)天亮咖了。
4.(A)形容詞+咖+量詞短語+了
這種結構表示變化的幅度。如:
(35)天晴咖兩天了。
(36)娃娃又高咖一截了。
二、與普通話中的“了”和“過”的共時比較
呂叔湘先生在《現代漢語八百詞》中對普通話中的助詞“了”和動態助詞“過”有過細致的描述:
對于“了”,呂先生把它分成表示動作或變化完成和表示新情況出現兩類,學界一般把前者稱為“了1”,把后者稱為“了2”。
對于“過”,呂先生將其歸納為以下三種用法:用在動詞后表示動作完成;用在動詞后表示曾經有過這樣的事情;形容詞帶“過”有同現在相比較的意思。
總的來說,樂至方言中的“咖”和普通話的“了1”表現出較為平行的對應關系,上文中標明(A)用法的例句中的“咖”一般都可以用“了1”替換(句末合為了)。順便提一下,受普通話的影響,樂至方言中的“咖”有時也可用“了1”替換,但是“咖”的使用仍是主流。
此外,樂至方言中的“咖”還部分兼有普通話動態助詞“過”的意義。說部分兼有,原因如下:
第一,用在動詞后表示動作完成的用法和“了1”相當,用“咖”不成問題。
第二,用在形容詞后同現在比較的用法和“了1”相當,也可以用“咖”。如例(14)(15)。
第三,用在動詞后表示曾經有過這樣的事情時情況較為特殊。普通話中的“過”可以用在有無動詞“有”“沒”“沒有”后,但是在樂至方言中不能。比如,普通話中的“他有過一個女兒”在樂至方言中不能說成“他有咖一個女兒”。遇到這種情況,樂至方言中用“過”或換一種表達方式。但是,除了有無動詞外,普通話中可以和“過”搭配表曾經有過的動詞樂至方言中都可以用“咖”來表示(用“過”也可接受,但不地道),上文標明(B)用法的例子中的“咖”基本都相當于“過”,如例(10)(11)(12)(13),又如:
(37)他昨天來找咖你好幾次。
(38)他以前遭判咖刑。
由于“咖”表示曾經有過的時候不能和“沒”“沒有”搭配,所以,樂至方言中凡是否定句中都不能用“咖”,而必須用“過”。例(36)的否定句只能說成“他沒遭判過刑”,不能說“他沒遭判咖刑”。
結語
通過分析,樂至方言中,“咖”一般和動詞或動詞短語搭配使用,表示動作完畢或過去曾經有過這樣的事情。“咖”也可以與形容詞或者形容詞短語配合使用,表示變化已經完成。和普通話相比,樂至方言的“咖”和“了1”表現出較為平行的對應關系,同時部分兼有動態助詞“過”的功能。
在普通話中“了1”和“了2”讀音相同,都位于句末時難以區別。樂至方言中的“咖”和“了2”卻截然分開,可以用來解決普通話本身不易解決的問題。
此外,動態助詞“咖”的使用多集中在湖南方言,在四川部分地區使用,這與四川方言的形成基礎有一定關系。明清時期湖廣填川,湖南方言和湖北方言一道傳入四川成為四川方言的基礎方言,“咖”應當就是當時傳入四川的。
彭逢澍和李冬香等經過現代方言的共時比較和歷史音變考察,提出湖南等方言中的動態助詞“咖”本字即“過”。樂至方言中的“咖”部分兼有“過”的功能的事實從一個側面證實了“咖”同“過”的密切關系。
參考文獻:
[1]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1980.
[2]王春玲.四川華鎣話的動態助詞“咖”[J].四川教育學院學報,2007,(3).
[3]崔榮昌.四川方言的形成[J].方言,1985,(1).
[4]彭逢澍.湖南方言“咖、嘎”等本字即“過”考[J].語言研究,1999,(2).
[5]李冬香.從湖南、江西、粵北等方言中的“咖”看湘語、贛語的關系[J].語文研究,2003,(4).
(彭春林,華中師范大學語言學系)