999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從譯者主體性看奧斯卡獲獎影片的譯名

2008-12-31 00:00:00莊國衛(wèi)
電影評介 2008年20期

[摘要] 翻譯過程中譯者需要身兼三職:即讀者、闡釋者和作者,才能發(fā)揮譯者主體性的作用,電影片名翻譯是翻譯活動中的特殊領域,為譯者提出了更高的要求。從譯者主題性視角研究奧斯卡獲獎影片的中文譯名,只能在普遍翻譯理論的指導下,對不同區(qū)域不同譯名具體分析。譯者的主體性貫穿電影片名翻譯過程的始終,而優(yōu)秀的獲獎影片也為譯者提供了充分展現(xiàn)其主體性的舞臺。

[關鍵詞]譯者主體性 奧斯卡獲獎影片 翻譯

1、引言

電影片名是電影的商標,具有精練生動、整齊勻稱、雅俗共賞、形神兼?zhèn)涞忍卣鳌:玫钠哂挟孆堻c睛,耐人尋味的特點。電影的譯名幫助人們理解影片,了解異域文化,喚起觀眾的好奇心,贏得市場。今年的奧斯卡最佳影片“No Country for Old Men”中文譯名《老無所依》并不是字面上的完全直譯,英文原名主要是名詞構成,體現(xiàn)了英文行文靜態(tài)性特征,而中文譯名中心落在動詞“依”上,體現(xiàn)了中文行文動態(tài)性特征,而且四個字的譯名讀起來頗有氣勢,這充分體現(xiàn)了譯者主體性在翻譯中作用。本文著重從譯者主體性角度分析一些奧斯卡獲獎影片的譯名。

2、關于譯者主體性

主體性是作為哲學概念在17世紀提出的。上世紀70年代翻譯理論界的“文化轉(zhuǎn)向”提出了“走向譯者”的口號,為譯者主體性的研究提供了理論基礎,查明建和田雨定義譯者主體性“是指作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對象的前提下,為實現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動中表現(xiàn)出的主觀能動性,其基本特征是翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性。”[1]譯者主體性不僅體現(xiàn)在譯者對作品的理解、闡釋和語言層面上的藝術再創(chuàng)造,也體現(xiàn)在對翻譯文本的選擇、翻譯的文化目的、翻譯策略和在譯本序跋中對譯作預期文化效應的操縱等方面。翻譯過程中譯者需要表現(xiàn)出三種文學身份的能力,即讀者、闡釋者和作者(文學再創(chuàng)造者)。作為讀者,譯者需要調(diào)動自己的情感、意識、審美、想象等文學能力,與作品達致“視界融合”,從而實現(xiàn)文本意義的完整構建。作為闡釋者,譯者需要發(fā)揮文學鑒賞和文學批評能力,發(fā)掘出作品的思想內(nèi)涵和美學意蘊,分析作品的文學價值和社會意義。作為再創(chuàng)造者,譯者需要進行語言轉(zhuǎn)換。注重如何再現(xiàn)原作的思想信息,審美信息和語言風格特征。

3、從譯者主體性看奧斯卡獲獎影片的譯名

譯者是翻譯活動的主體,正是通過譯者與文本的視界融合,才創(chuàng)造出一個新的視角,才為受眾展現(xiàn)一個別樣的世界,同時需要調(diào)動作為讀者和闡釋者階段所獲得的對作品的理解和審美感悟,使之有機地融入到語言轉(zhuǎn)換中。在翻譯活動中,譯者的主體性貫穿翻譯過程的始終,而這一過程也為譯者提供了充分展現(xiàn)其主體性的舞臺。影視片名翻譯是翻譯活動中的特殊領域,為譯者提出了更高的要求。在這樣一個特殊的翻譯領域中研究譯者主體性,只能在普遍翻譯理論的指導下,具體問題具體分析。

例1 “Erin Brockovich”《決不妥協(xié)》(朱莉婭·羅伯茨奧斯卡最佳女主角得獎作品)堪稱小人物勇敢面對大企業(yè)、維護公眾權益的現(xiàn)實主義佳作。這部影片是在真實事件的基礎上拍成的。朱莉婭·羅伯茨出演片中一個離過兩次婚、帶著三個孩子的母親,這個英雄的母親面對逆境毫無懼色,成功地打敗了一個大型公用事業(yè)公司。中文片名《決不妥協(xié)》成功地傳達了影片的主題與女主人公勇于抗爭的精神。

例2 “Thelma and Louise”《末路狂花》影片表現(xiàn)了兩位普通婦女在男性壓迫下走向極端的故事,成功地將女性主義與公路電影融合在一起。塞爾瑪與路易斯是影片中的兩位女人公,一個是被男人傷過的外表堅強的女人,一個是對男人不敢有反抗的傳統(tǒng)女性,兩個原本性格完全不同的女性在男權社會的深淵中找到了自我,在對抗男性霸權的一次失手后被迫走向了逃亡,走上了用生命抗爭命運的不歸之路。該影片被意譯為《末路狂花》,與影片的內(nèi)容基本一致,貼切地傳達原影片的意蘊。

例3 “Forrest Gump”是一部當代美國文化的經(jīng)典。影片融神話、史詩、奇跡和普通人的故事于一體,充滿了濃郁的人文主義氣息,體現(xiàn)了當代美國人崇尚和追求的人生哲理。現(xiàn)在的譯名《阿甘正傳》則將影片的史詩性及趣味性融為一體,它使我們很自然地聯(lián)想起魯迅先生的名著《阿Q正傳》。該譯名借用了中國文學的經(jīng)典形象,使觀眾對影片有了很強的認同感,產(chǎn)生了濃厚興趣。這種方法更加注重傳達影片的思想內(nèi)容,在原標題所能表達的意義范圍內(nèi),它盡可能地尋找最佳的漢語名來更好地表達原影片的內(nèi)容。

例4 美國喜劇片“MrS.Doubtfire”《窈窕奶爸》(臺譯)《肥媽先生》(港譯)/道菲爾太太(大陸),本片獲1994年最佳音樂片或喜劇片金球獎及奧斯卡最佳化裝獎,講的是一位離婚的男子為了能天天見到孩子們。裝扮成一位肥胖的老太太去前妻家?guī)蛡虻墓适隆S捌邢矂雒娌粩喑霈F(xiàn),令人捧腹。如譯為《道特菲爾太大》則喜劇味就蕩然無存了,香港版《肥媽先生》這個譯名利用“媽”與“先生”這對矛盾的稱呼語,很好地突出了影片的喜劇風格,符合一貫的香港翻譯模式,但是對大陸觀眾而言該片名略顯粗俗,有點無厘頭的味道,相比而言,臺譯版本《窈窕奶爸》神形兼?zhèn)洌〉胶锰帲蟼鹘y(tǒng)的審美標準。

例5 達斯廷·霍夫曼主演的20世紀80年代最出色的喜劇之一“Tootsie”(1982年),港譯:《杜絲先生》/臺譯:《窈窕淑男》。本片獲得第五十五屆奧斯卡最佳影片提名。霍夫曼在片中扮演一位失業(yè)的演員,在無計可施之下他男扮女裝去應征,不料竟成為很受歡迎的電視明星,但在生活上他感到進退兩難。臺譯片名變成語“窈窕淑女”成“窈窕淑男”。與男主人公男扮女裝的角色不謀而合,比港譯片名《杜絲先生》要傳神得多。

例6 美國影片“Miss Congeniality”(港譯:《選美俏臥底》/臺譯:《麻辣女王》)運用了反語,講述了性格豪爽、大大咧咧的女主人公——位FBI探員為偵破選美比賽的數(shù)樁殺人案,假扮選手參加比賽,盡管笑料百出,卻最終破案的故事。片名中congeniality本義為意氣相投、合適,而片中的主人公卻總與選美格格不入,語言、儀態(tài)與要求相去甚遠。其港譯名《選美俏臥底》則運用了比喻的手法,將其警察身份與作為選美選手的表現(xiàn)結(jié)合,將影片的喜劇特點表現(xiàn)出來。相對而言,港譯比臺譯更反映故事的本質(zhì),但是“俏”字用得有待斟酌,臺版的“麻辣”更能反映女主角的個性。

其他體現(xiàn)譯者主體性經(jīng)典片名還有《碟中諜》(Mission Impossible)、《北非諜影》(Casablanca)、《蝴蝶夢》(Rebecca)、《人鬼情未了》(Ghost)、《魂斷藍橋》(Waterloo Bridge)等等。經(jīng)典影片Waterloo Bridge若直譯成《滑鐵盧大橋》的話,從翻譯的角度來說,這絕對沒錯。但觀眾還以為是關于拿破侖的歷史片,實際上是一對年輕人在戰(zhàn)爭中的愛情悲劇,被譯為《魂斷藍橋》對像這樣的影片,直譯反而導致觀眾的誤解。所以說翻譯影片名時,不能僅僅注重表面形式。更要注重如何表達才能如實地反映影片內(nèi)容。

4、結(jié)語

片名翻譯作為翻譯的一個類別,要遵循翻譯的一般原則和方法。同時又是電影文化交流甚至商貿(mào)的一項內(nèi)容,具有一定的特殊性。片名翻譯的好壞,直接影響到電影文化的交流以及商業(yè)上的后果。從翻譯的角度來講,片名翻譯的好壞是譯者功力和素養(yǎng)的見證。與任何翻譯一樣,片名翻譯也有理解和表達的問題。譯者必須對原文文本即影片和原名有非常清晰深入的了解,才有可能譯出一個合格優(yōu)秀的片名出來片名翻譯。翻譯過程中譯者需要身兼三職:即讀者、闡釋者和作者,才能發(fā)揮譯者主體性的作用。

主站蜘蛛池模板: 国产高清自拍视频| 欧美成人午夜视频| 狠狠做深爱婷婷久久一区| AV无码国产在线看岛国岛| 欧美天堂在线| 亚洲av无码片一区二区三区| 亚洲欧美日韩色图| 国产在线视频导航| 一本大道东京热无码av| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 熟妇丰满人妻av无码区| 日韩色图区| 玖玖精品在线| 国产精品黄色片| 无码电影在线观看| 亚洲综合二区| 91福利免费视频| 亚洲精品另类| 久热这里只有精品6| 在线不卡免费视频| 国产一区二区三区在线精品专区 | 在线观看国产网址你懂的| 亚洲精品自在线拍| JIZZ亚洲国产| 欧美日韩成人| 噜噜噜久久| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 精品福利网| 欧美日韩国产成人在线观看| 亚洲毛片在线看| 久久综合九色综合97婷婷| 无码'专区第一页| 青青国产在线| 中文字幕在线看| 欧美日韩成人在线观看| 日韩国产另类| 中文字幕2区| 不卡的在线视频免费观看| 狠狠综合久久| 色首页AV在线| 精品国产aⅴ一区二区三区| 污视频日本| 8090成人午夜精品| 伊人久久综在合线亚洲2019| 超级碰免费视频91| 91精品国产91久无码网站| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 伊人久久久久久久| 激情亚洲天堂| 精品人妻系列无码专区久久| 国产一区二区三区免费观看| 一本一本大道香蕉久在线播放| 国内99精品激情视频精品| 亚洲首页在线观看| 国产久操视频| 欧美日本在线观看| 亚洲资源站av无码网址| av一区二区三区高清久久| 91在线精品免费免费播放| 国产午夜看片| 亚洲三级影院| 三区在线视频| 亚洲黄网在线| 蜜臀AV在线播放| 成人字幕网视频在线观看| 亚洲成人网在线观看| 亚洲男人的天堂网| 视频一区亚洲| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 欧美啪啪一区| 国产av无码日韩av无码网站| 在线观看av永久| 色综合久久无码网| 欧美区一区| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 亚洲热线99精品视频| 久爱午夜精品免费视频| 国产成人精品免费视频大全五级| 丁香五月婷婷激情基地| 亚洲一级毛片免费看| 国产精品嫩草影院av|