摘 要:目前高職高專學校英語教育中的文化教育逐漸被重視。然而目前的外語教學過于專注英美文化教育,卻忽略了本土文化知識。這不利于培養學習者用英語表達本土文化現象的能力。在英美文化教學和語言學習過程中適當地加入本土文化知識,通過兩種文化的對比將有助于學習者理解英美文化;也使得學習者重視對本土文化的學習,并加強對本土文化的英語表達能力。
關鍵詞:英美文化 本土文化 對比作用 本土文化的英語表達能力
談到高職高專教育中文化的教育,人們首先會想到是西方文化,特別是英美文化的教育。隨著國內大學生英語水平的逐漸提高,各大高校也在不斷地加強對英美文化知識的教育。由原來的英語教師在大學英語課堂中穿插一些英美文化知識慢慢發展到開設獨立的英美文化課程。該課程簡單地介紹了英美國家的政治、經濟、教育、文學、節假日、風土人情、社會問題等等。學生在學習過程中充實了知識背景,也激發了他們學習英語的興趣。然而通過對目前各大高校使用的英語學習教材的考察與研究結果來看,發現英美文化教育存在著一些問題。
1. 本土文化在大學英語教材中的缺失
大學英語教育改革之后,新出的各種教材在選材內容、體裁、出題形式等方面都很新穎,包括導入教學設施,如多媒體學習課件、網絡課程等等。但是,介紹中國本土文化的內容卻很少,大部分都注重于介紹英美國家的文化。我們能夠找到大量的關于英美等西方國家的風俗習慣、人生觀、價值觀的文章。而本土文化在英文課本中的含量甚少。拿傳統節日來說,學生能夠從課本中學到“Valentine’s Day(情人節)”,“Halloween’s Day(萬圣節)”,“Thanksgiving Day感恩節”,“Christmas Day(圣誕節)”等西方節日。但談到中國的傳統節日如“清明節(Tomb-sweeping Day)”,“端午節(Dragon Boat Festival)”,“春節(Spring Festival)”,卻不知從何說起。學生們對西方的名人如海明威、愛因斯坦等如數家珍,卻不知道Confucius 是什么人。所以學生在與外國人交流過程中常常會出現無話可說,詞窮語乏的尬境。
2. 本土文化在學生學習觀念中的缺失
學生對外語學習的熱情已經超過了對本土語言的學習這一現象已經慢慢顯露出來。這與當今中國與世界的融合程度不斷地加深有著密切的關系。特別是在對外貿易活躍的商業城市,英語被稱為工作中不可缺少的溝通橋梁。這使得學生對英語以及英語所承載的西方文化的學習熱情高漲,而忽略了自己必須掌握的母語的文化。殊不知,語言的習得是一個不斷交換交流的過程。兩者是相輔相成,互通有無的。在國內,用英語表達的內容主要還是本國文化。很多學生對中國文化一知半解,對一些有中國特色的文化現象也不知該用英語如何表達。比如“農民工”,“安居工程”,“經濟適用房”,“80后”,“來料加工”,“西部大開發”,“春運”,“希望工程”等等。
本土文化是語言習得者學習的根基和基礎。中國文化與西方文化雖然在價值觀、信仰、行為方式等方面有著多多少少的差異,但是文化之間存在著千絲萬縷的關系,在英美文化教學過程中適當地加入本土文化的教學有著其不可忽視的作用。
3. 本土文化的對比作用
中國學生對本土文化的習得是潛移默化的,甚至有很大一部分學生并不知道自己掌握的中國文化有多少。而英美
文化,以英語這一強勢語言為依托,卻仍舊是外來文化。如果單純地接受英美文化教育,可能會造成學生對某些文化現象或者文化背景無法理解。例如,在講到美國人待人接物的方式時,美國人喜歡直白地夸獎別人,受夸獎的人也毫不謙虛,對贊美一一接受。中國學生對此覺得驚訝。美國人和上司之間的關系和中國相比更是讓他們無法理解。這個時候就需要教師適當地引入中國的傳統文化特點與美國的文化特點進行比較。中國文化精髓之一是“大家”,儒家思想中有說“謙受益,滿招損”。對別人的贊美要謙虛,夸獎別人也要適時適當,否則過猶不及。儒家思想又有“君君臣臣父父子子”的理念,用來定義當時社會的責任關系。這些倫理觀念影響著每個中國人的思想。相比之下,美國是個沒有古代史的國家,它的短暫歷史從一開始就是一個追求完全自由平等的歷史。美國文化更加注重“自我”,注重個性的發展。教師在講解的時候從這一角度出發,學生理解美國人的禮節文化就不難了。
這里,本土文化以一種比較對象而存在。幫助學生理解不同文化熏陶下的倫理觀、價值觀,從而培養學生在遇到與本國文化不同的文化現象時,能夠從其歷史、內部特征等角度進行挖掘探討,從本質上找出不同,增強學生對英美文化以及本土文化的敏銳嗅覺,從而提高學習效率。
4. 加深對本土文化的自我保存意識和英語文化表達
正如本文開頭所提到的學生不具備本土文化的英語表達能力現象。學習英語是單純學習語言和國外的文化。錢鐘書在《圍城》中塑造的在中西文化中迷失方向的方鴻漸形象便是文化學習的一個例子。學習文化不能如“邯鄲學步”,教師在教學過程中需要不斷補充本土文化的知識,學生在中外文化的撞擊中也會不斷地反思自己的文化,有助于學生不斷發現本土文化的閃光點,從而下意識加強對中國文化的語言學習。教師在平時實施英美文化教學中,盡可能地加入本土文化元素,用英語來表達本土文化現象。學生對外來文化的隔閡也將被去除,對文化的親切度加深,并在學習中找到學習的主體,端正對外來文化的態度,吸取多種文化的精華所在。
如今,本土文化在國外也如英美文化在國內一樣,深受語言學習者歡迎。作為以漢語為母語,英語為第二語言的學習者,不僅要將語言和文化的學習緊密聯系起來,更重要的是要使自己努力成為一個有實際語言操作能力的文化傳播人。
參考文獻:
[1]Kamas C. Context and Culture in Language Teaching[J]. Oxford University Press,1993.
[2]周燕宇.談目前文化教育中存在的主要問題[J].湖北經濟學院學報,2007,(7).
[3]張四妹.淺談中西文化差異對語用能力的影響[J].職業教育研究,2005,(7).
[4]徐一紅.英語教學中跨文化交際與文化導入[J].寧波教育學院學報2007,(6).
[5]王亞平.英語教學中文化導入的內容和方法[J].中國科技信息,2005,(14).