999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于英漢翻譯中的介詞轉換

2008-12-31 00:00:00張文璐
考試周刊 2008年12期

摘 要:本文根據英語介詞內在的語義,總結、歸納了英語介詞翻譯成漢語時的一些轉換方式。

關鍵詞:英語介詞 轉換 漢語實詞 漢語虛詞

語言學家常稱“英語是介詞的語言”。介詞雖是虛詞,但在英語中起著極其重要的作用,在每篇文章里都可以找到大量的介詞。同英語相比,漢語往往缺乏多種多樣的介詞,這就要求我們在英譯漢時要重視英語介詞的使用,正確理解介詞在句中的語義,把握好介詞的轉換,使譯文符合漢語的習慣和規范。例如:

On the other side he looked down into a deep mountain glen, wild, lonely, and shagged, the bottom filled with fragments from the impending cliffs…

他從另一面望下去,進入一個荒涼、寂寞、亂蓬蓬的深谷……。

這句譯文沒有正確理解into在句中的語義。本句中的介詞into表示動向(向內,到……里),如果撇開它的左右詞或前后的結構,就沒有非常明確的含義,但和不同的詞類(如動詞、名詞、形容詞包括過去分詞等)搭配時,就有不同的實在意思,如:get into trouble(遇到麻煩),look into the future(展望未來)等。本句中into的內在語義是“看”(look)的結果,“看到”(see),相當于…he looked down and saw…,這里只有將英語介詞“into”轉換為漢語動詞“看到”,才能使意思明確,符合漢語規范。本句可譯為“他從另一面望下去,只見一個荒涼、寂寞、亂蓬蓬的深谷,谷底填滿了從懸崖絕壁上落下去的碎屑……”。可見,在翻譯的實踐中,介詞的轉換十分重要。

下面從兩個方面介紹英譯漢時英語介詞轉換的方法。

一、 英語介詞轉換為漢語實詞

1.英語中有許多含有動作意義的介詞,漢譯時往往可以譯成動詞,尤其當它們用作表語或狀語時。

(1)You shouldn’t go without saying good-bye.

你不要不說一聲就走了。(從表示“沒有做所指之事”到“不說”。)

(2)I wonder that those children are after in that shed.

不知道那些孩子在那間小屋里找什么東西。(從表示“跟在……后面”到“追捕、搜尋”。)

(3)He was against my viewpoints.

他反對我的觀點。(從表示“跟……相反”到“反對、不贊成”。)

2.英語中的有些介詞有時可以譯成漢語的名詞。

(1)She showed me a portrait of her mother as a young woman.

她給我看了一張她母親年輕時候的肖像。(從表示“當……時候”到“時候”。)

(2)He spoke to me about his work.

他跟我談過他的工作情況。(從表示“關于……的情況”到“情況”。)

二、 英語介詞轉換為漢語虛詞

漢語虛詞意義比較虛靈,是不能充當句子基干成分的詞。但虛詞有著十分重要的作用。它們能夠配合實詞造句,協助實詞表達意義,幫助句子成分或分句表達關系,是漢語的重要語法手段。這一點同英語的虛詞大致是一致的。漢語虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、擬音詞等。[1]

1.英語介詞轉換為漢語副詞

漢語副詞經常修飾動詞或形容詞,表示程度、范圍、時間等意義。

(1)The birth rate is steady on the decrease.

出生率正在逐漸下降。(時間副詞)

英語中因為有些名詞本身具有動詞的意義,在將名詞轉換為動詞時,名詞前面的介詞也相應地轉換為副詞。另外,這種介詞因具有表示“過程”或“狀態”的含義,故與某些表示“動作”或“狀態”的名詞連用,常有“正在”之意。這種“介詞+名詞”的形式一般在句中作表語。[2]

(2)You of all people, have no cause for complaint.

特別是你,沒有抱怨的理由。(程度副詞)

(3)He is everywhere except in the right place.

他到處都在,偏偏就不在他應在的地方。(語氣副詞)

還有anything,everything,anybody等不定代詞加上but或except譯成漢語時往往要加語氣副詞。

(4)Greatly against their will,they must take the roundabout route overland.

很不如意,他們必須從陸地兜遠路。(否定副詞)

這種介詞轉換為漢語否定副詞的很多,如off,but,without,below,under,above,behind等。

2.英語介詞或詞組轉換為漢語連詞

漢語連詞用來連接詞語或分句,幫助表達某種關系。這里主要探討英語介詞轉換為漢語句間連詞。這類連詞主要在分句之間起連接作用,如:因為……所以……,雖然……但是……等。

(1)Don’t be puffed up over your success.

不要因為勝利而驕傲自大。(表原因)

這種表示原因或理由的介詞還有at, on, after, of, out, of, from, in, for, through等。

(2)Without gravity there would be no air, no water, no nothing.

如果沒有重力,也就不會有空氣,不會有水,不會有一切。(表條件)

(3)He is none the less vigorous for his years.

他雖然年老但依然健壯。(表讓步)

英語介詞在使用上有其復雜性、廣度和深度。翻譯時,如不能準確理解它們在句中的語義,往往會使譯文含糊不清。盡管英語介詞一向被認為是“很不容易突破的難關”,但只要我們通過大量閱讀,多查、多想,總會找出其規律性,使譯文忠實流暢。

參考文獻:

[1]孫瑞禾.漢語虛詞英譯[M].上海:商務印書館,1981,8.

[2]薄冰.高級英語語法[M].北京:高等教育出版社,1990,4.

注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文。”

主站蜘蛛池模板: 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产网友愉拍精品| 欧洲亚洲一区| 亚洲色图狠狠干| 在线欧美a| 亚洲精品天堂自在久久77| 婷婷久久综合九色综合88| 国产一区二区三区精品久久呦| www.91在线播放| 国产网站免费观看| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 久久婷婷国产综合尤物精品| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产成人凹凸视频在线| 亚洲国产天堂在线观看| 亚洲伦理一区二区| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 无码国产伊人| 精品一区二区三区无码视频无码| 在线观看av永久| 欧美怡红院视频一区二区三区| 草逼视频国产| 国产精品久久精品| 久久精品一卡日本电影| 丁香五月激情图片| 国产精品自在在线午夜| 97久久精品人人| 在线中文字幕日韩| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 久996视频精品免费观看| 99久久无色码中文字幕| 日本伊人色综合网| 免费视频在线2021入口| 中文字幕永久在线观看| 91网址在线播放| 无码精品福利一区二区三区| 欧美在线精品一区二区三区| 亚洲无码视频图片| 亚洲制服丝袜第一页| 国产成人久视频免费| 黄色网页在线播放| 2021国产精品自产拍在线观看| yy6080理论大片一级久久| 日韩二区三区| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产精品2| 日本黄色a视频| 中文字幕有乳无码| 无码精品国产dvd在线观看9久| 国产农村1级毛片| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 久久国产精品夜色| 亚洲人网站| 久久99国产精品成人欧美| 精品久久久久久中文字幕女| 精品无码人妻一区二区| 亚洲精品无码在线播放网站| av一区二区三区在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 亚洲成人免费在线| 欧美亚洲国产精品第一页| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 视频一本大道香蕉久在线播放| 九色视频最新网址 | 国产噜噜在线视频观看| 日韩一二三区视频精品| 成人在线欧美| 国产精品原创不卡在线| 国内精品91| 国产素人在线| 久久国产精品电影| 美女免费黄网站| 久久黄色视频影| 女人18一级毛片免费观看| 国产永久免费视频m3u8| 国产精品密蕾丝视频| 亚洲视频三级| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 欧美69视频在线| 亚洲欧美精品在线| 午夜限制老子影院888| 91福利在线观看视频|