摘要: 在英語(yǔ)教學(xué)中我們常常會(huì)遇到系動(dòng)詞加形容詞結(jié)構(gòu)和不及物動(dòng)詞加形容詞結(jié)構(gòu),二者從表面上看似乎一樣但實(shí)際上是完全不同的兩種結(jié)構(gòu),文章就此從不同的角度進(jìn)行了語(yǔ)法方面的分析探討。
關(guān)鍵詞: 主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ) 狀語(yǔ) 辨析
在英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)中,我們非常熟悉的一種結(jié)構(gòu)叫系表結(jié)構(gòu),即系動(dòng)詞(linking verb)加表語(yǔ)(predicative)或叫做主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)(subject complement)結(jié)構(gòu),該表語(yǔ)或叫做主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)往往是形容詞形式。但我們時(shí)常也會(huì)碰到一些不及物動(dòng)詞(intransitive verb)加形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ)做狀語(yǔ)(從意義及邏輯推理上來(lái)看)的結(jié)構(gòu)。從表面上看這兩類結(jié)構(gòu)均為verb + adjective/noun phrases,結(jié)構(gòu)似乎一樣但功能類別(functional category)截然不同。
我們知道最純正的聯(lián)系動(dòng)詞(copula)就是動(dòng)詞be,它后邊的部分就叫做主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),用來(lái)說明或描述主語(yǔ)的性質(zhì)、身份、狀態(tài)等,我們也常常把這種結(jié)構(gòu)稱之為系表結(jié)構(gòu)。除動(dòng)詞be外,還有其他一些動(dòng)詞,比如:grow, turn, become, get, go, look, sound, feel, smell, taste, seem, appear, etc.可用作系動(dòng)詞(并非不及物動(dòng)詞),后邊跟主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。從語(yǔ)法上講,因?yàn)樗鼈兪锹?lián)系動(dòng)詞,所以可以由動(dòng)詞be來(lái)替換,只不過這些動(dòng)詞結(jié)構(gòu)除具有系動(dòng)詞功能(linking function)外,還具有自身其他意義。如,become具有結(jié)果的意義;grow具有逐漸改變的概念;look具有面貌特征推測(cè)的含義;make具有有特定的能力勝任(工作);go具有變得(通常更糟)的概念,等等。其二,這些動(dòng)詞并非不及物動(dòng)詞(intransitive verb),也就是說,動(dòng)詞后邊的表語(yǔ)這一部分是不能去掉或省略的。所以,在“They became very quiet.”這一句子中,我們可以用be替換become,即“They were very quiet.”但我們卻不能講“They became.”因?yàn)閎ecome不是不及物動(dòng)詞.而是系動(dòng)詞(copular verb),后邊是要有表語(yǔ)的。
一般來(lái)說這類連系動(dòng)詞后邊往往連接的是其特定的形容詞短語(yǔ)(adjective phrases)或名詞短語(yǔ)(noun phrases)做該句子的主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)(當(dāng)然也有動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式即動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞及分詞短語(yǔ)做表語(yǔ)的,其不在此次討論之范疇)。
如:1.1 Jane will make a good doctor。(She will have the right qualities for a good doctor.)
1.2 They went hungry when they are young./ The food went bad/rotten.
1.3 Bob’s explanation doesn’t ring true.(doesn’t sound true).
1.4 The room smells musty.
1.5 The boys fell silent.
1.6 Old John’s hair is wearing thin.
1.7 The well ran dry.
1.8 Her hands feel cold.
1.9 The food tastes good/bad.
1.10 They turned conservative.
1.11 They remained silent/standing/motionless/seated/ (as) manager of the club.
此類動(dòng)詞還有seem 和appear:
1.12 She seemed the right choice。(also:She seemed to be the right choice.)
1.13 Max appears upset。(also:Max appears to be upset.)
上邊示例均為系表結(jié)構(gòu)。聯(lián)系動(dòng)詞與表語(yǔ)構(gòu)成一個(gè)整體,表語(yǔ)部分補(bǔ)充說明主語(yǔ),不能夠去掉或省略。
試將上邊的示例中1.1,1.2,1.7,1.8及1.11五個(gè)句子斜體字部分去掉看看:
*1.1-1 Jane will make.
*1.2-2 The food went.
*1.7-3 The well ran.
*1.8-4 Her hands feel.
*1.11-5 They remained.
因?yàn)闆]有表語(yǔ)部分,原句的意義不復(fù)存在。可見,沒有補(bǔ)足語(yǔ)的句子(1.1-1~1.11-5)是些不完整的病句。
系表結(jié)構(gòu)是我們剛剛開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)就接觸的一種非常熟悉的結(jié)構(gòu)。但是在日常英語(yǔ)學(xué)習(xí)或教學(xué)中,我們還會(huì)常常遇到與“系表結(jié)構(gòu)”十分類似的一種結(jié)構(gòu)。這種結(jié)構(gòu)也是動(dòng)詞加形容詞短語(yǔ)(或名詞短語(yǔ))。但是此處的動(dòng)詞不再是系動(dòng)詞,而是不及物動(dòng)詞,形容詞短語(yǔ)不再是做表語(yǔ)而是做狀語(yǔ)了。下面看幾個(gè)例子:
如:2.1 He died a poor man.
2.2 They married young.
2.3 They parted good friends.
2.4 He came in drunk.
句子2.1~2.4中的斜體字部分均為形容詞或名詞短語(yǔ).例句2.1可演變?yōu)椤癏e was a poor man when he died.”;同樣2.2可改寫為“When they married,they were young.”;2.3可改寫為“They were good friends when they parted.”;2.4可改寫為“He was drunk when he came in.”。再者,從狀語(yǔ)的角度來(lái)看,其位置并非固定不變。句子2.1也可改寫為“(Being)A poor man,he died.”(語(yǔ)法上講是可行的,但這種結(jié)構(gòu)的句子如果狀語(yǔ)前置的話,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)歧義。就此句可以理解為“因?yàn)樨毟F,他去世了?!倍皇窃涞摹八ナ罆r(shí)很窮。”)再看,當(dāng)我們?nèi)サ粜斌w字部分后,四個(gè)句子成為:
2.1-1.He died.
2.2-2.They married.
2.3-3.They parted.
2.4-4.He came in.
句子(2.1-1~2.4-4)均為完整的句子,去掉斜體部分之后這些句子從語(yǔ)法上來(lái)講沒有任何錯(cuò)誤,這樣的話可以清楚地說明句子2.1~2.4的斜體字部分是狀語(yǔ)。如果去掉斜體字部分,原句大體意思不會(huì)變,而且也沒有句法錯(cuò)誤的話,此種結(jié)構(gòu)就是不及物動(dòng)詞加形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)的結(jié)構(gòu),而斜體字部分起到描述謂語(yǔ)動(dòng)詞或句子的作用,即起到狀語(yǔ)的作用。
再看下列幾個(gè)句子:
2.5.The fire is burning low.
2.6.The sun shone bright.
2.7.He blushed scarlet.
2.8.The door banged shut.
此組句子(2.5~2.8)也是不及物動(dòng)詞加形容詞結(jié)構(gòu),同句子2.1~2.4一樣結(jié)構(gòu),形容詞也是起到描述動(dòng)詞的作用。這些句子表面上同1.1~1.13的句子結(jié)構(gòu)一樣,斜體字部分均由形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ)構(gòu)成,但是這些斜體字部分卻是作狀語(yǔ)。(只不過在2.5~2.8這種句子中,其形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ)與其動(dòng)詞有著緊密的關(guān)系。)
從以上的例證可以得出一個(gè)結(jié)論:動(dòng)詞(除be外)加形容詞短語(yǔ)或名稱短語(yǔ)可為兩種語(yǔ)法結(jié)構(gòu),其一為系動(dòng)詞加表語(yǔ)或叫主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),該類動(dòng)詞可以用動(dòng)詞be替換。該表語(yǔ)部分即形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ)部分是不能夠隨便去掉的,它與系動(dòng)詞構(gòu)成系表結(jié)構(gòu);其二為不及物動(dòng)詞加形容詞短語(yǔ)或名詞短語(yǔ),該短語(yǔ)部分從意義上或邏輯上推斷做狀語(yǔ),其狀語(yǔ)部分即就是省略,該句子的動(dòng)詞也不會(huì)失去基本意義,整個(gè)句子也不會(huì)有語(yǔ)法錯(cuò)誤。從這兩方面理解是比較容易地辨析出二者的不同所在。
注:前邊標(biāo)有*號(hào)的為病句。
參考文獻(xiàn):
[1]Randolph Quirk.A Comprehensive Grammar of the English Language Sidney Greenbaum. Geoffrey Leech. Jan Svartvik[M]. Longman出版社.
[2]薄冰.英語(yǔ)語(yǔ)法.開明出版社.