摘要:漢英倒裝句是在交際中打破常規(guī)語(yǔ)序,使用非正常語(yǔ)序。除了結(jié)構(gòu)異同外,漢英倒裝句在語(yǔ)用功能上也體現(xiàn)出各自的特點(diǎn)。英語(yǔ)倒裝句體現(xiàn)平衡句子結(jié)構(gòu)、情景或語(yǔ)境、話題延續(xù)性的功能,而漢語(yǔ)倒裝句則起到突出話題和增強(qiáng)韻律和諧的語(yǔ)用功能。漢英倒裝句所體現(xiàn)出來(lái)的異同也反映了語(yǔ)言與思維密不可分的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:倒裝 結(jié)構(gòu)異同 語(yǔ)用功能
“注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請(qǐng)以PDF格式閱讀原文”。