摘要: 文章針對一些師范英語專業實習生或中小學英語教師在英語課堂教學方法的選擇上不注重教學法層次的實際,列明英語教學法的五個層次,指出選準英語課堂的方法的重要性,并列出了一些供選擇的英語課堂教學方法,以助相關教師提高英語教學質量。
關鍵詞:英語教學法 層次性 課堂教學 方法選擇
1. 前言
近年來我們英語教育專業的部分實習生對中學英語課時教學方法的選擇往往欠科學合理,也存在一定的盲目性、片面性或隨意性。這是因為這些學生對英語教學法理論的學習與掌握不夠,還不能很好地理解英語教學法中存在的層次性。此外,部分實習生對《九義課標》和中學英語教材鉆研不透徹,還不能充分理解教材內容,因此無法選準適合某些課時內容的教學方法。為此,筆者寫出此文,意在幫助他們在教學法理論上提高一步,在選定教法方面助一臂之力。
2.教學法的層次性
“人們常說,‘教學有法,但無定法。’這是告訴我們教學有一般規律,也有特殊規律,不能一概論之。……根據我們的觀察和歸納,教學法應有五個層次的概念……”(王才仁,1996,20-21)此外,還有的學者(尤其是前蘇聯的)認為外語教學法是一個學科群,可以分作普通教學法、語種教學法、專門教學法、歷史教學法、實驗教學法和比較教學法六類。
2.1 第一個層次:方法論(methodology)。這是“法”的總稱,屬最高層次,也可稱“方法論”,郎文當代英語詞典將其釋義為:a branch of philosophy dealing with the science of method or procedure.張正東教授在他的《英語教學論》(2003,38)一書中指出,將這門學科稱為教學論,是側重教學框架內的教育學;將之稱為教學法,是在以語言學為主的相關理論引導下側重學生怎樣學會目的語。這個“法”它是一門科學,一門學科;是教育科學的一個分支,還是師范專業學生的一門必修課。
2.2 第二個層次:途徑(approach)。Approach屬教學法第二個層次的概念,是具體的教學法,通常譯作“途徑”或“路子”。1991年出版的“Teaching English as a Second or Foreign Language”一書將其定義為“An Approach to language teaching is something that reflects a certain model or research paradigm—a theory,if you like.” 當前,國內外較為著名的外語教學途徑、路子有:交際途徑,自然途徑,任務型語言教學;立體化教學路子等。
2.3 第三個層次:策略(strategy)。Strategy(策略)意為根據一定的理論(模式)設計出自己的實施方案和教學方式,并通過教學實踐形成自己的創造性的教學思維和方式;也可看作是學生通過學習、理解并逐步形成的學習策略。《九義課標》指出,綜合語言運用能力的形成建立在語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識發展的基礎上,并指出:“學習策略是提高學習效果、發展自主能力的保證。”張正東教授在他的《英語教學論》一書中就較詳盡地論述了教、學兩種策略。
第四個層次:方法(method)。Method是具體的、多項的或成系列的,為實施某些教學理論服務的方法。“A method is a set of procedures,i.e.,a system that spells out rather precisely how to teach a language.”(Marianne celce-Murcia) 但有關的approach所提出的教學方法都需要任課教師根據具體教學內容靈活運用,而不能機械照搬。我們在教學某個課時的內容時所選用的教學方法,即是method。就approach與method的關系看,approach指的是關于語言或語言的教與學的本質的理念和認識,是語言教學的大的方面。而method則是較具體的教學方法。也就是說,教學途徑是原則性的或原理性的,而教學方法則是操作性的。
第五個層次:技巧(technique)。Technique也是“方法”,也譯作技藝或技巧,是教學法中最具體、最細微的層次,與skill意義相近,意為a way of achieving a purpose。例如,我們在課堂上教學某個音素或某個單詞時所采用的具體方法,就叫technique或skill。張正東教授在他一九九九年出版的《英語教學技巧新論》一書中,為我們介紹了多種多樣符合教學內容并被實踐證明在我國英語教學中運用是非常有效的教學技巧。
下面順便提一下教學模式。
前面我們曾兩次提到教學模式(model)。模式在此的定義為:something to be copied.它既可指一門學科的理論總模式,也可指某些經過學者歸納總結而提出的理論模式;可指屬某種教學路子范疇,由一定的教學理論指導并已經通過實踐檢驗,可為他人所引用的教學模式。例如:
1. 著名學者H.H.Stern提出的理論模式。

2. 《外語立體化教學法的理論與實驗研究》課題組所創之實驗課堂教學模式。
教學模式還可視為成套、系列的教學方法,并可有層次大小之分。如閱讀教學模式、課文教學模式等,且課文教學模式還可以細分為“合—分—合教學模式,預習—閱讀—講練—討論小結,復—改—變—問”等模式,以提供給教師們在教學中參照使用。
上述五個層次的教學法概念是相互聯系、相互作用的。methodology和approach屬理論層次,是客觀的概念。而method和technique屬操作性層次,是具體的概念。……為此,我們還可以說,以前的Translation Method,Direct Method,Audiolingual Method 等也應稱作approaches才對。并且,劉道義教授等所創的“五步教學模式”、張正東教授所創的“四技互交教學模式”、包天仁教授所創的“四位一體復習教學模式”等稱之為教學模式,是科學合理的。但是,筆者所讀過的一本“Go for it!”英語教學參考書(教案)將“Go for it!”教材中每個課時所選用的教學方法統統列作“五步法”,這就令人費解了。這好比是人家問你“你早餐吃什么?”而你卻回答說“我吃食物”一樣的籠統,而這個答案是不會令問話者滿意的。因此,我們在選擇所授課時的方法時,籠統地將這些教學方法稱作“交際法”、“任務型教學法”是欠科學合理的,也是不符合教學實際與要求的。
3. 中學英語課堂教學方法的選擇
3.1 重要性與必要性
了解了教學法的層次性后,在具體課堂中選擇教學方法就容易多了。中學英語教學法所研究的三個主要方面是教學主體(學生)、客體(教材)和媒體(教師、教法等)。大科學家達爾文認為,關于方法的知識是最有用的知識,張正東教授、胡春洞教授等都十分重視課堂教學方法的選用。認為教學方法對頭,教學效果將事半功倍;方法不對頭,則會事倍功半。當前,《九義課標》倡導在我國中小學英語教學中實施任務型教學,這指的是在這整個英語教學過程中采用這一教學途徑。況且,選用某個教學途徑也還需考慮我國英語教學的國情與區情,并不是要我們盲目照搬。部分中學英語教師或大學英語專業的實習生在寫教案時不分輕重、大小,不管是全程教學還是具體課時、具體內容的教學,在教學方法的選用上隨便列個“任務型教學法”之類的“方法”進去,這便是過于輕率、過于籠統的做法,是難以在教學上做到因材施教、難以取得事半功倍的教學效果的。
3.2 選擇依據
3.2.1 了解《九義課標》要求
《九義課標》從前言(課堂性質、基本概念、設計思路)、課程目標、內容標準(分語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識)和實施建議幾個方面對中小學生的英語學習作出了不同年級、不同學段的要求。我們在選擇教學方法時,首先應從學程(小學、初中或高中)、年級(三—六年級、七—九年級和高中各年級)、學習階段(上、下學期)、單元或具體的某個課時去選擇并確定不同層次的教學策略、教學模式或課時教學方法(途徑、學程;方法、課時),而不是層次不分、生搬硬套,更不能牛頭不對馬嘴。
3.2.2 從國情、區情實際出發
再好的教學方法,都必須符合各自的國情、區情實際,否則也難以取得好的教學效果。一副貼在廟門前的對聯再好,貼到自家門前去絕對是錯誤的做法。我們都知道,任務型語言教學在歐美等地實施效果很好,但在引進我國這幾年中,除在某些城市重點中學中實施能奏效外,事實已證明它在我國許多城鄉中學中實施效果都不理想。這是因為:1.人家西歐的英語教學大多是二語教學,他們的學生在入學前大多數已具備了一定的目的語基礎;而我們的英語教學是外語教學,我們的學生在學校學英語絕大多數是從零開始的,二者性質大不相同。2.人家的經濟條件、教學設施、班級人數等跟我們的相比也大不一樣,機械照搬人家的教學路子或課堂教學方法,當然難以取得高效。
3.2.3 從教材或課型實際出發
教材內容和課型不同,所采用的教學、訓練方法也應不同,否則也難以奏效。按教材內容、課型不同分,有語音教學、語法教學、詞匯教學、課文教學等;訓練方法可分聽力訓練、口語訓練、閱讀訓練、書寫、寫作訓練及其綜合訓練(如聽說、聽寫等)。我們所選用的教學方法,也就應根據不同的教材內容、課型去考慮,而不能隨便按上個什么交際法、五步法就了事的。
此外,采用單語教學或雙語教學,我們所選擇的教法也應有所區別。
3.2.4 從學生實際出發
學生學習英語的程度、水平、經驗不同,所選擇的教學方法也不盡相同。
3.3 供參考的一些課堂教學方法技巧
根據教材內容或課型的不同,筆者在這里簡介一些較為常用的課堂教學方法,供初上崗的中小學英語教師或行將畢業的英語專業實習生選用。
3.3.1 語音教學
a. 先聽音,后開口
b. 模仿法、示范法、辨音法
c. 比較法(英英比較、英漢比較)
d. 綜合訓練法(包括發音、語流、語調等的綜合訓練,單音、單詞、詞組、句子、段落等的綜合訓練,個別、結對、小組、集體綜合訓練等。)
3.3.2 詞匯教學
a. 音、形、義、用結合法 b. 情景法,拼讀法
c. 利用句型教詞匯 d. 詞匯、語法結合法
e. 詞匯、文化結合法f. 逐層加深法
g. 前綴、后綴法 h. 閱讀補充,歸納使用法
i. 結合課文教詞匯 j.集中分散法等
3.3.3 語法教學
a. 比較法和情景法 b. 歸納法和演繹法
c. 句型結合法 d. 詞匯結合法
e. 交際、思維法 f. 循環加深法
g. 用中學習法 h. 課文結合消化法等
3.3.4 聽力訓練
a. 過好語言、詞匯關 b. 理解、反應法
c. 集中、分散法 d. 分析、綜合法
e. 視、聽、說結合法 f. 實物、動作結合法
3.3.5 說能訓練
a. 聽說結合法 b. 思維訓練法
c. 模仿訓練法 d. 推陳出新法
e. 作值日報告 f. 復述課文法
g. 精確、模糊訓練法 h. 課內外結合法
i. 多種形式結合法(獨白、對話、表演、戲劇等)
3.3.6 閱讀訓練
a. 背景介紹法 b. 標題討論法
c. 課前準備法 d. 精泛結合法
e. 朗默結合法
f. 區分活動法(細讀close、略讀skimming、跳讀scanning等)
g. 速度、數量結合法 h. 理解、反應結合法
i. 讀后活動法(小組討論、寫讀后感等)
3.3.7 寫作訓練
a. 長期、早期訓練法 b. 從書寫到寫作
c. 仿寫法 d. 讀寫法
e. 寫日記、周記 f. 聯詞成句,聯句成篇
g. 長短結合法 h. 自學法等
4. 結語
英語課堂教學方法的選擇從表面上看是件簡單的事情,其實并不盡然。要使我們的中、小學英語課堂教學做到事半功倍,我們在選定課堂教學方法之前,就必須加強教學法理論學習,正確區分教學法的層次性,注意其層次上與用法上的不同。同時,還應認真鉆研教材,做到因材施教,并且認真向有經驗的教師學習。這樣,我們在選擇課堂教學方法時,才能Hit the nail,(對癥下藥),在教學中取得事半功倍的效果。
參考文獻:
[1]陳琳.英語課程標準(實驗稿)解讀[S].北京:北京師范大學出版社,2002,(1).
[2]胡春洞.英語教學法[M].北京:高等教育出版社,1990,(1).
[3]胡檻明.交際法和中國英語教學[M].廣州:廣東教育出版社,2002,(1).
[4]教育部:英語課程標準(實驗稿)[S].2001.
[5]劉道義.Go for it!英語[Z].北京:人民教育出版社,2003.
[6]王才仁等.英語教學交際論[M].廣西教育出版社,1996,(1).
[7]張正東.外語立體化教學法的原理與模式[M].重慶:重慶出版社,1995,(1).
[8]張正東.英語教學技巧新論[M].北京:科學出版社,1999,(1).
[9]張正東.英語教學論[M].西安:陜西師范大學出版社,2003,(1).
[10]David Nunan.英語學習研究方法[M].上海:上海外語教育出版社,2002,(1).
[11]H.H.Stern. Fundamental Concepts of Language Teaching [M].Oxford:Oxford University Press,1983.
[12]Tricia Hedge.語言課堂中的教與學[M](同10).2002,(1).