摘 要:人名不僅僅是社會交往中代表個體的簡單符號,它還是賦含更多意義的載體。人名往往帶有時代變遷的信息,銘刻著不同時代的文化觀念。一個時代的人名可能記錄著一段民族發展、演變的歷史,蘊含那個時代有關語言文化、民族融合、神話傳說、英雄傳奇以及宗教傳播的種種軼事。本文通過簡要追溯生活在不列顛島和愛爾蘭的凱爾特民族的發展史,較為詳細地解讀了現代英語中的部分凱爾特人名,旨在建議人們更多地關注一個民族人名背后的故事,從而加深我們對這個民族的認識和了解。
關鍵詞:凱爾特民族 歷史 人名解讀
1 引言
人名,是我們作為“萬物之靈”的每個人都必須有的稱謂。在人類歷史之初,它可能僅僅是社會交往中代表個體的簡單符號。但伴隨著人類文明的進步,人名漸漸成為賦含更多意義的載體。從狹義上看,它也許反映了家族血脈的延續,也許凝聚著來自父母的深情厚意和殷切希寄,隱寓著不同的理想抱負、情趣、愛好與目標追求。而從廣義上看,人名則往往帶有時代變遷的信息,銘刻著不同時代的文化觀念。對此,《人名的世界地圖》一書在前言中有這樣一句精辟的描述:“如同地名一樣,歷經數千年的各民族間屢次的戰爭、大遷移,以及宗教、文化等的廣泛流傳也能夠在人名中得到體現。”是的,一個時代的人名可能記錄著一段民族發展、演變的歷史,蘊含那個時代有關語言文化、民族融合、神話傳說、英雄傳奇以及宗教傳播的種種軼事。那么,接下來請隨我一起去了解生活在不列顛島和愛爾蘭的凱爾特民族,探尋潛藏在現代英語中凱爾特人名背后的故事。
2 簡要追溯凱爾特民族的發展史
說起歐洲文化,我們必然會想到它的兩大核心——希伯來文化(猶太教和基督教)和希臘文化(古代希臘)。事實上本文談及的源于地中海流域的凱爾特文化也應該是形成歐式文化特色的一大要素之一。這樣的結論完全取決于凱爾特民族發展的歷史淵源。
早期的凱爾特人為公元前2000年活動在中歐的一些有著共同的文化和語言特質的有親緣關系的諸民族的統稱。他們主要分布在當時的高盧、北意大利(山南高盧)、西班牙、不列顛與愛爾蘭,與北方的日耳曼人一起被古羅馬人并稱為蠻族。現代意義上的凱爾特人,或稱其后裔,仍堅持使用他們自己的語言(譬如,愛爾蘭的蓋爾語),并以自己的凱爾特人血統而自豪。現在,這個古老的族群集中居住在被他們的祖先稱為“不列顛尼亞”的群島,他們就是愛爾蘭、蘇格蘭、威爾士,以及法國的布列塔尼半島。
作為歐洲古代文明之一的凱爾特與當時的古希臘羅馬文明是并存的。在羅馬帝國時代,羅馬人、日耳曼人和凱爾特人之間頻繁地發生沖突與碰撞。可以說,現代歐洲的各民族在很大程度上源自于他們,當然還包括斯拉夫人和維京人。凱爾特系以武裝的部落聯盟為單位,向周圍地區逐步擴散、遷徙,進行軍事移民。從公元前4世紀到公元3世紀他們進入最為鼎盛的時期,其勢力范圍擴張到了除希臘、羅馬以外的幾乎整個歐洲地區。我們從至今尚存的、以凱爾特語起源的地名和河流名稱中便可以看出他們當年的足跡,例如,倫敦和維也納、多瑙河與塞納河、以及阿爾卑斯等等。像不列顛和波希米亞分別是由凱爾特系的不列顛人及波伊伊人命名的名字,而巴黎也是由凱爾特系的帕里斯王子得來的地名。在3世紀到5世紀期間,伴隨著羅馬帝國的強盛和日爾曼部落大規模地向北和向西的遷移,歐洲大陸的凱爾特人曾經一度稱雄的地位就逐漸喪失了。
大約在公元449年,來自西北歐的三個日耳曼部族——盎格魯人(Angles)、撒克遜人(Saxons)和朱特人(Jutes),借羅馬帝國衰落、自顧不暇之機,一舉侵入凱爾特人居住的不列顛諸島。這就是英國歷史上發生的“日耳曼人征服”,亦稱“條頓人征服”。這次長達一個半世紀之久的征服戰使島上居民深受重創。到了公元六世紀末,不列顛諸島上原先的居民凱爾特人幾乎滅絕,幸存者或逃入山林,或淪為奴隸。就在這個過程中,一位部落將軍的英勇事跡,再結合凱爾特傳說中的三個英雄人物在歐洲傳講,終于在后世成就了著名的阿瑟王的傳說。
原始而古樸的宗教色彩與源遠流長的神話傳說融會交織,形成了凱爾特文化的一大特色。其宗教特征尤其體現在薩滿教和巫術傳統方面。當代西方的凱爾特文化復興運動強調和重新發掘被壓抑的凱爾特文化傳統,有歷史學家甚至把凱爾特傳統抬升到足以同西方文明兩大源頭相提并論的高度去認識。事實上,通過詳盡地探討凱爾特人神
話,進而揭示其所滋生的文化,完全可以肯定西方世界的薩滿的、神話的和精神的傳統就植根于凱爾特文化中。
3 現代英語中的部分凱爾特人名
在早期的部分凱爾特人部落所遷往的不列顛島及愛爾蘭的“凱爾特島”上,盡管有愛爾蘭人、蘇格蘭人和后來威爾士人的闖入,但至今那里的凱爾特人仍然保留著本民族的文化傳統。這樣,凱爾特式的人名便能夠在不列顛島和愛爾蘭被接受并延續下來。但曾有很長一段時間(“日耳曼人征服”期間),島上由于受到盎格魯—撒克遜人的控制,英語處于支配地位,致使以蓋爾語為開端的凱爾特諸語言逐漸被人遺忘。后來,在威爾士地區興起了拯救威爾士語的運動,僅僅在數十年里,在不列顛島與愛爾蘭之間的馬恩島(或曼島)上,從屬凱爾特語系的曼克斯語又復活了。因而,在現代英語中,出現了很多源于凱爾特語的人名,例如,阿瑟(Arthur)、珍妮弗(Jennifer)、凱文(Kevin)、凱利(Kelly)、瑞安(Ryan、Rian)、康納(Connor)、唐納德(Donald)、布賴恩(Bryan)、肯尼斯(Kenneth)、尼爾(Niall)、布里奇特(Brigit)等等。這些人名在拼寫上已經完全擺脫了傳統的凱爾特人名形式,像Jennifer就是由Gwenhwyvar轉變而來的。其中,瑞安、布賴恩、凱文、康納、尼爾、帕特里克至今仍然是很受歡迎的男性名字,而女性名珍妮弗、凱利也被使用得很廣泛。
3.1 MacArthur:來自阿瑟王的傳說
提起阿瑟王Arthur的名字,世人便不由自主地想到“圓桌騎士”及“圣杯傳說”。著名的阿瑟王的傳說事實上和一位凱爾特部落將軍在“日耳曼人征服”戰中的英勇事跡有關,只是后人將他的傳說再與凱爾特神話中的三個英雄人物相結合,于是就有了一部關于中世紀騎士的傳奇小說并在歐洲廣泛傳頌。
19世紀末到20世紀初,英國詩人阿爾弗雷德·丁尼生在日益高漲的愛爾蘭民族主義情緒的驅動下,激情創作了關于阿瑟王的敘事詩《國王詩集》。作品一問世,就得到羅馬主義、民族主義的極力支持,因而詩集中的主人公阿瑟這個名字很快被廣為傳頌,深受人們的喜愛。在蘇格蘭,如果要表示“某某的兒子”,只需在姓氏前加前綴“Mac”,那么在阿瑟這個名字之前加上“Mac”,則變為麥克阿瑟MacArthur。這不禁令人想起前任聯合國軍隊最高司令官的道格拉斯·麥克阿瑟Douglas MacArthur。從道格拉斯·麥克阿瑟的姓氏中,我們可以清楚地了解到,他的祖父正是出身于蘇格蘭家庭。
同時,在這部敘事詩中,與阿瑟王有關的幾位女性之名也在人們之中廣泛使用,如其王妃的名字珍妮弗Jennifer以及維維安Vivien等。特別是自20世紀中期以來,由于女演員珍妮弗·瓊斯Jennifer Jones的影響,加上珍妮弗的語源據說含有“潔白的”或“神圣的”美好意義,珍妮弗的人氣指數一路盤升。維維安的名字盡管有女演員費雯·麗Vivien Leigh的影響而廣為人知,但因此名與邪惡美少女有關,最終并未進入女性名排行列表的前列。
3.2 Neil、Donald、Kevin:典型的凱爾特式名字
尼爾(Neil)出自于愛爾蘭蓋爾語,意味著“勝利者”或“戰士”。它似乎為我們講述了一個王朝興衰的故事:早在5世紀初期,一位名叫Neil的國王統一了整個愛爾蘭地區,從而獲得了愛爾蘭王的美名。同時,他的另外一個稱號更具有震懾力,那就是“擁有九個人質的尼爾王”,原來這是因為他手中掌握了諸王國的人質。繼尼爾王之后,這個家族共出現了40多位各代愛爾蘭王,直到11世紀初期,布理安獲得愛爾蘭國王寶座,宣告了尼爾王朝的徹底瓦解。此后的Neil家族被稱為“尼爾的子孫”,到今天這一姓氏被英語化則變成了奧尼爾O’Neil,是在愛爾蘭排在第十位的較常使用的姓氏。奧尼爾O’Neil在蘇格蘭又演變為麥克尼爾McNeil姓氏。如今北歐地區流行的尼爾森Nielsen、尼爾森Nilson等姓氏也是通過當時侵略愛爾蘭的丹人將Neil之名帶去才有的。
提起唐納德Donald這個名字,人們必然把它與蘇格蘭聯系在一起,因為它是蘇格蘭高地的一個傳統的名字,是具有典型凱爾特風格的名字,意為“世界”和“支配者”。 唐納德Donald之名盡管在蘇格蘭以外的地區看似古老而過時,但聞名世界的迪斯尼卡通形象唐老鴨Donald Duck和米老鼠Mickey Mouse卻使人們對它有著永遠揮之不去的印象。在蘇格蘭,排在最常使用姓氏列表第十位的名字就是由Mac這個前綴而形成的麥克唐納MacDonald。這個姓氏也因麥當勞快餐連鎖店的影響,在世界上成為廣為人知的凱爾特系的姓氏。
同Neil一樣,凱文(Kevin)也是一個愛爾蘭蓋爾語名,有著“充滿愛的,仿佛愛的”或是“正式誕生”的意思。這個姓氏在英格蘭之所以能成為長期受歡迎的姓氏,不僅因為有演員凱文·科斯特納Kevin Costner的名字的影響,而且還因為有都柏林的守護圣人凱文的傳說存在。
至于在愛爾蘭被排在第二位的姓氏——凱利Kelly這個名字,既有男性使用又受女性的青睞。但說起它的語源、語意,則模糊不清。有人將其解釋為表“戰爭”之意的蓋爾語名字。還有人猜測,作為女性名的凱利可能與愛爾蘭的女神科蕾Kelle有一些關聯。這個名字也被那些有著愛爾蘭血統的美國人所使用。
現代英語中保留典型凱爾特味道的名字還有艾倫(Alan)、道格拉斯(Douglas)、肯尼斯(Kenneth)以及溫奈斯(Gwyneth)等等。
此外,還有像瑞安(Ryan)、康納(Connor)、克雷格(Craig)等等原本是由姓氏轉用而來的凱爾特系的名字,現在也漸漸開始受歡迎。
3.3 Bridget:來自凱爾特神話的名字
凱爾特系人名除了引用有些地名之外,還源于凱爾特神話與阿瑟王傳說。內容豐富的凱爾特神話在英格蘭及威爾士廣為流傳。
愛爾蘭的“達納神族”神話講述的是以女神達納(Dana)為始祖的許多神靈一族的各種各樣的傳說。達納的別名叫安娜,這正好與基督教中的圣母瑪利亞的母親的名字安娜相吻合。于是,在督伊得教團的凱爾特的宗教與中世紀的基督教完全融合后,達納與安娜之名最終合二為一,產生了名字圣安娜,此名在許多有著深厚凱爾特文化傳統的地區更受歡迎。
Bridget之名來自凱爾特神話傳說中的一位叫布里吉特(Brigit)女神。據說這位女神就是達納的父親達格達的女兒。所以,凱爾特人就把女神達納與布里吉特視作同一個神,在布里塔尼亞及高盧受到廣泛信仰。在愛爾蘭,布里吉特的使用率是僅次于瑪麗之名,因為它代表了曾經擁有過此名的愛爾蘭的守護圣人。另外,布里吉特還被尊奉為火之女神、太陽女神、家畜的守護神等。后來,布里吉特的書寫又英語化為Bridget。據說移民到美國的愛爾蘭人并不喜歡給孩子啟用此名,歷史原因在于:發生在19世紀中期,侵襲愛爾蘭的那次空前的馬鈴薯大饑荒致使百萬窮苦農民移居到美國,布里奇特這個名字當時是愛爾蘭女傭的代名詞。北歐瑞典地區的守護圣人圣彼爾吉達Birgitta也是源于布里吉特這個名字,這要歸功于當時將布里吉特傳播到了北歐地區的、侵略愛爾蘭的諾曼底人。
愛爾蘭的男性名布理安Brian(或布賴恩)也是由布里吉特轉化而來的。傳說擁有這個名字的國王布理安曾在11世紀初期多次抗擊來自諾曼底勢力的侵襲并獲得勝利,所以他有了不可動搖的聲望。在Brian之前加上表示“的兒子”的接詞“O”后,即變為奧布賴恩O’Brien、O’Brain(布賴恩的兒子),據說在愛爾蘭是排在使用最多的姓氏的第六位。
庫夫林CǘChulainn是北愛爾蘭的“厄斯特傳說”之中最偉大的英雄,因此Cǘ就有了“獵犬、狼、趾高氣揚”的意思,從古時起人們便將它已作為各種各樣的名字的構成要素。在愛爾蘭極具代表性的男性名字康奈爾Connell及康納爾Connoll便是如此。在康奈爾前加上表示“某某的兒子”的接詞“O”,便成為奧康奈爾0’Connell這個姓氏,例如,19世紀前半期的愛爾蘭獨立運動的領導人丹尼爾·奧康奈爾Daniel O’Connell。姓氏康納利和康奈爾同出一轍,如演員肖恩·康納利Sean Connery。而我們又可以從這位演員的名字中判斷出他的家庭是屬于擁有愛爾蘭血統的蘇格蘭人(肖恩Sean是與約翰John屬同一語源的愛爾蘭名字,在美國則變化為沙恩Shane)。
4 結束語
僅僅從上述的部分現代英語人名中,我們或許已經品味到了那撲面而來的、濃濃而厚重的凱爾特文化的氣息,我們也因此會感慨,如此令人不經意的人名標記竟然會負載著如此豐富的內容。是啊,如果你想了解更多的有關一個民族的故事、一個民族的過去與現在,就請多多留意她的人名吧,因為它們是你打開知識之門的又一把鑰匙。
參考文獻:
[1][日]21世紀研究會.王珊譯.人名的世界地圖[M].北京:國際文化出版公司,2004.
[2]梁西智.英語姓名的演變[J].淮北煤炭師范學院學報(哲學社會科學版),2004,(8).
[3]李世榮.英語姓名的文化闡釋[J].延安教育學院學報,2002,(3).