摘要: 閱讀作為日常生活中獲得信息的一個(gè)主要途徑,同時(shí)在英語教學(xué)中也占據(jù)著重要地位。自20世紀(jì)60年代以來,對英語閱讀理解的研究已經(jīng)形成了一個(gè)理論框架,先后出現(xiàn)了信息加工、心理語言、交互、圖式理論等閱讀模式。本文將在介紹以上幾種閱讀模式及其局限性的基礎(chǔ)上,從一個(gè)新的視角——關(guān)聯(lián)理論,對英語閱讀理解進(jìn)行分析,以提高閱讀效率。
關(guān)鍵詞: 英語閱讀 模式 關(guān)聯(lián)理論
閱讀是英語學(xué)習(xí)過程中一個(gè)極為重要的組成部分。長期以來,學(xué)者們針對如何提高學(xué)生的閱讀技能和水平,做了許許多多的研究。其中影響較大的有Gough提出的信息加工模式、Goodman和Smith的心理語言模式、Rumelhart的交互模式、Adams等人的圖式理論等,但這幾種模式都有著一定的局限性。閱讀理解不應(yīng)該簡單地理解為對語詞、語句的解碼,而應(yīng)該著眼于整體的認(rèn)知,形成一個(gè)整體認(rèn)知環(huán)境,閱讀理解應(yīng)是讀者依據(jù)認(rèn)知原則運(yùn)用自己的語言知識(shí)和背景知識(shí)對閱讀材料進(jìn)行的一個(gè)積極思辨和推理的過程,在這一過程中認(rèn)知語境起著重要的作用。因此,近年來有不少研究傾向于從認(rèn)知角度的關(guān)聯(lián)理論來探討英語閱讀。
一、信息加工模式
Gough提出的信息加工模式起源于傳統(tǒng)的語義學(xué),揭示的是從字詞開始的閱讀心理過程,因此它又被叫做自下而上(bottom-up)的模式。在這個(gè)理論模式中,閱讀被看成是被動(dòng)、精確、“自上而下”的過程。通過逐詞逐句的解碼就可獲得意義,因?yàn)橐饬x附身于文。這個(gè)模式對單個(gè)的語言單位(如音位、字位、詞)進(jìn)行解碼,并從最小的單位到最大的單位構(gòu)建篇章意義,然后修正已經(jīng)存在的知識(shí)以及基于篇章信息所做出的預(yù)測。該模式強(qiáng)調(diào)把材料作為信息輸入,閱讀者從字母和單詞的辨認(rèn)開始,不斷進(jìn)行信息組合,完成閱讀活動(dòng)。但這種線性閱讀模式只反映了人們逐字逐句的閱讀過程,而忽視了閱讀過程中的其它策略,同時(shí)也忽視了讀者在閱讀過程中的主動(dòng)作用。因此,一直以來受到人們的質(zhì)疑。隨后,Smith和Goodman對這種模式提出了強(qiáng)烈批評并提出了新的閱讀模式。
二、心理語言模式
Smith和Goodman率先用心理語言學(xué)理論觀察分析了第一語言閱讀過程。Smith認(rèn)為,在閱讀中,閱讀者如果能充分利用聽覺、句法和語義這三種信息來源,那么就會(huì)對減少對視覺信息的需求。換言之,讀者如果能利用其它各方面的信息來源(世界知識(shí)等),就可以減少對閱讀篇章可見信息的需求。根據(jù)這一理論,Goodman提出了自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為“閱讀是一個(gè)語言心理的猜測過程”。讀者在對語言層次的詞語進(jìn)行解碼時(shí),同樣也在運(yùn)用自己的知識(shí)(事實(shí)和社會(huì)文化方面的知識(shí)、有關(guān)閱讀材料話題的知識(shí)、文章結(jié)構(gòu)的知識(shí)、情景上下文的知識(shí)等)對文章的上下文進(jìn)行預(yù)測,閱讀便是一個(gè)檢驗(yàn)預(yù)測、修訂預(yù)測以及進(jìn)行新的預(yù)測的過程,閱讀過程實(shí)際上是讀者與文章的交互過程。這種閱讀模式被稱作“自上而下”的模式。但是,在這一模式中在存在著一定的局限性。這個(gè)模式在強(qiáng)調(diào)讀者背景知識(shí)作用的同時(shí),似乎忽視了詞匯識(shí)別、語法結(jié)構(gòu)處理等低層次的閱讀技巧,走向了另一個(gè)極端。事實(shí)上,快速、準(zhǔn)確地識(shí)別文本中的語言特征對于流利的閱讀是至關(guān)重要的。
“自下而上”和“自上而下”這兩種模式都把閱讀看成是單方向的線性序列,因此它們對閱讀過程的解釋都有各自的局限性。閱讀是兩者相互作用的處理過程。
三、交互模式
交互模式強(qiáng)調(diào)了閱讀處理過程的雙向性和交互性,認(rèn)為閱讀過程的各個(gè)層次之間存在交互作用,因而解釋力更強(qiáng)。1977年,Rumelhart在Towards an Interactive Model of Reading(《論閱讀的相作用模式》)一文中提出,閱讀過程實(shí)際上受到5種知識(shí)的制約:詞匯、正字法、句法、語義和語境,是一個(gè)復(fù)雜的“相互作用”過程(束定芳、莊智象,1996:129)。閱讀過程不僅僅是從篇章中提取信息,而且也是通過閱讀行為激活讀者所使用的一系列知識(shí),這種知識(shí)又反過來受到來自篇章的新知識(shí)的純化與擴(kuò)展。閱讀被看成是讀者和篇章的對話。交互模式的理論能夠解釋很多信息加工和心理模式不能解釋的現(xiàn)象,并且得到了廣泛的認(rèn)可,激發(fā)了大量對閱讀模式的研究。1980年,Stanovich提出了交互補(bǔ)償模式,它既強(qiáng)調(diào)背景知識(shí)、上下文預(yù)測的重要性,又不忽略單詞、短語的解碼能力,迅速捕捉關(guān)鍵信息以理解閱讀材料的重要性,反映了閱讀的本質(zhì)。但是,交互理論不能夠?qū)﹂喿x過程中所涉及的所有的因素都給予詳盡的解釋,因此后來又出現(xiàn)了圖式理論。
四、圖式理論
和交互模式緊密相關(guān)且極為接近的是關(guān)于知識(shí)表征的理論,即圖式理論。圖式(schema)本是認(rèn)知心理學(xué)中的一個(gè)術(shù)語,最早由Immannel Kant在1781年提出。圖式是大腦為了便于信息存儲(chǔ)和處理,而將新事物與已有的知識(shí)、經(jīng)歷有機(jī)地組織起來的一種表征形式,是相互關(guān)聯(lián)的知識(shí)構(gòu)成的完整的信息系統(tǒng)。20世紀(jì)80年代,心理語言學(xué)把圖式理論運(yùn)用到外語教學(xué)中,用來解釋外語學(xué)習(xí)和閱讀理解的心理過程。圖式理論認(rèn)為,在閱讀理解過程中,由下而上和由上而下的運(yùn)作在各層次同時(shí)發(fā)生。輸入信息作為實(shí)例證實(shí)圖式結(jié)構(gòu)中的相關(guān)概念或填補(bǔ)圖式的空白,當(dāng)輸入資料提供的信息和讀者的圖式知識(shí)或根據(jù)圖式知識(shí)所作的預(yù)測吻合時(shí),自上而下的概念驅(qū)動(dòng)可促進(jìn)兩者的同化;而當(dāng)輸入信息與預(yù)測不吻合時(shí),自下而上的運(yùn)作過程幫助讀者對此作出敏銳的反應(yīng)。自上而下過程還有助于讀者利用已知的概念,消除歧義,從輸入信息中選擇合理的解釋。該理論融合了傳統(tǒng)的觀點(diǎn)與心理學(xué)的觀點(diǎn),認(rèn)為在閱讀過程中讀者會(huì)迅速地從中調(diào)用此圖式,不斷地對材料中所提供的信息進(jìn)行選擇、預(yù)見、驗(yàn)證、肯定或修正。對新事物的理解和解釋很大程度上取決于頭腦中已經(jīng)存在的知識(shí)圖式,取決于與新事物相關(guān)的信息與這些圖式相吻合的程度。如:我們提到“遠(yuǎn)程教育”時(shí)就會(huì)想到“電腦”、“網(wǎng)絡(luò)”、“課件”、“多媒體”等,這就是由所談的話題激發(fā)了頭腦中的“圖式”。當(dāng)圖式中的某些組成部分與文章信息發(fā)生相互作用時(shí),讀者才能理解文章內(nèi)容,否則就會(huì)誤解或不完全理解文章的新信息,出現(xiàn)閱讀障礙。
但是,在讀者頭腦中的圖式所未能涉及的范圍內(nèi),如何去理解其意義呢?在語篇的表面語義的背后所暗含的意思如何去解釋呢?后來的閱讀研究學(xué)者從關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知角度提出了新的閱讀模式,即將被傳統(tǒng)模式割裂開的詞匯、語法、結(jié)構(gòu)結(jié)合起來。
五、關(guān)聯(lián)理論
Sperb Wilson在其合著的《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》(Relevance:Communication and Cognition)(1986)中提出了“關(guān)聯(lián)理論”。他們從認(rèn)知的角度分析了語言交際的實(shí)質(zhì)。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為話語的理解是一種包含“明示”(ostentation)和“推理”(inference)兩個(gè)方面的“認(rèn)知過程”(cognitive process)。是一種涉及信息意圖和交際意圖的明示和推理過程(ostensive-inferential process)。所謂明示,是指說話人明白地表達(dá)信息意圖,而所謂推理,則指聽話人根據(jù)說話人的明示行為,如話語,借助語境假設(shè),理解說話人的交際意圖(姜望琪,2003:88)。對此何自然先生作了精辟的論述:“明示即示意,明白無誤地示意。說話人為使聽話人懂得自己的意圖,總是以明白無誤的明示方式表達(dá)信息;聽話人為了解說話人的意圖,必須將信息納入明白無誤的明示推理中進(jìn)行演繹推理。演繹和推理的重要依據(jù)就是獲取信息和語境的最大關(guān)聯(lián)。尋求最佳關(guān)聯(lián)就是在語言交際活動(dòng)中自覺地遵守一條關(guān)聯(lián)原則:每一種明示的交際活動(dòng)都應(yīng)設(shè)想為這個(gè)交際活動(dòng)本身具備最佳的關(guān)聯(lián)性”(何自然,2001)最佳的關(guān)聯(lián)性來自最好的語境效果;人們對話語和語境假設(shè)的思辨越成功,話語的內(nèi)在關(guān)聯(lián)就越清楚;話語的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性越清楚,人們在思辨和推理過程中無須付出多大的努力,就能取得好的語境效果,從而正確理解話語,使交際獲得成功。由此得出,關(guān)聯(lián)理論實(shí)際上就是話語的語用原則。
關(guān)聯(lián)理論從綜合、實(shí)用的角度對語言交際中存在的問題作了深刻的闡述。揭示出交際的本質(zhì)和特征,成為語言交際的理解和研究的基礎(chǔ),尤其為研究英語閱讀教學(xué)策略提供了重要的理論依據(jù)。由于話語的內(nèi)容、語境和各種暗示都能使聽話者產(chǎn)生不同的理解,但是聽話者只用單一的普遍的標(biāo)準(zhǔn)去解釋話語,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是最佳關(guān)聯(lián)性(optimal relevance),因此任何一個(gè)交際行為都傳遞著最佳關(guān)聯(lián)的假定或期待,聽話者總是以最小的認(rèn)知努力來獲得最大的語境效果,并以此推導(dǎo)說話者的交際意圖。關(guān)聯(lián)的強(qiáng)弱取決于語境效果與處理努力之間的關(guān)系。關(guān)聯(lián)越強(qiáng),效果越大;關(guān)聯(lián)越弱,努力越大。
另外,關(guān)聯(lián)理論所說的語境含義、新舊信息相互作用的結(jié)果。在英語閱讀過程中,母語信息的關(guān)聯(lián)性是確定的,而語境是可變的。有效的閱讀并不依賴于對所有語言成分的精確辨認(rèn),而在于能否利用語言輸入信息提供的線索,構(gòu)建新的語言信息語境,并通過對新信息的語境認(rèn)知,作出準(zhǔn)確的理解判斷。
如例句:You are a lovely girl!
我們根據(jù)不同的語境可以作不同的理解。其一:聽話者確實(shí)是一個(gè)很可愛的女孩子,說話者對她的夸獎(jiǎng)。其二:聽話者做了讓說話者難以接受的事情,但說話者卻又無可奈何,“你實(shí)在是太可愛了!”卻隱含著“你做這樣的事實(shí)際上很不可愛!”的意思。
再者,從關(guān)聯(lián)理論的角度來看,在閱讀過程中,背景知識(shí)也是非常重要的。背景知識(shí)會(huì)對英語閱讀理解材料作一定的知識(shí)鋪墊。如果和作者共享一定的背景知識(shí),那么在閱讀過程中就會(huì)事半功倍。同時(shí)在閱讀中讀者要努力接近英語閱讀交流的條件和環(huán)境,尋找英語閱讀理解的最佳關(guān)聯(lián)性,實(shí)現(xiàn)成功閱讀。
總之,從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā)可以解釋在閱讀過程中無法用其他理論模式進(jìn)行解釋的問題,并且在語篇處理時(shí)脈絡(luò)清楚,關(guān)系明晰,層次分明,意義明白,這同時(shí)也為外語閱讀教學(xué)中如何提高學(xué)生的閱讀能力找到了一個(gè)好的出口。
六、結(jié)語
英語閱讀是最常用的交際形式,是綜合語言能力的集中反映,是一種書面的交際活動(dòng),是能動(dòng)的、充滿活力的認(rèn)知過程。從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā)去研究英語閱讀教學(xué)和閱讀的學(xué)習(xí)策略是一個(gè)全新領(lǐng)域。關(guān)聯(lián)理論研究的核心是語言在交際過程中,人類思維存在的、自動(dòng)的、潛意識(shí)的推理過程,對語言的成功交際做了全面而詳盡的解釋和闡述,并對許多有爭議性的問題進(jìn)行了新的解釋和分析。我們相信在未來的閱讀研究中,關(guān)聯(lián)理論會(huì)起到重要的作用,幫助學(xué)生掌握正確的閱讀策略,培養(yǎng)他們合理地運(yùn)用不同閱讀模式的能力,幫助學(xué)生從認(rèn)知的角度去理解語篇,這樣才能實(shí)現(xiàn)有效的閱讀。
參考文獻(xiàn):
[1]Spenber.D,Wilson.D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986.
[2]陳佳.交互模式理論對大學(xué)英語閱讀教學(xué)的啟示[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,(2):156-157.
[3]何自然,冉永平.語用與認(rèn)知——關(guān)聯(lián)理論研究[M].外語教育與研究出版社,2001.
[4]胡平.論關(guān)聯(lián)理論和圖式理論對閱讀理解的解釋力[J].長江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(3):138-141.
[5]姜望琪.當(dāng)代語用學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003,(10):86-103.
[6]李小曼,張和.英語閱讀理論研究五十年[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(9):139-141.
[7]李曉蓮.從關(guān)聯(lián)理論角度探討大學(xué)英語閱讀教學(xué)策略[J].四川警察學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4):76-80.
[8]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[9]易千紅.英語閱讀理論與模式的研究現(xiàn)狀與進(jìn)展[J].電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)社科版,2003,(1):10-13.
[10]張娟.論關(guān)聯(lián)理論中的認(rèn)知語境在閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(5):121-122.
[11]鄒利華.圖式理論與大學(xué)英語閱讀教學(xué)[J].西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(3):96-100.