摘要:語言是文化的一部分,是文化傳播的載體,也是文化保存的手段。語言,作為一種交際工具,其學習的目的就是獲得交際能力,從而與具有不同文化背景的人進行交際。提高交際能力離不開了解必要的文化背景知識,因此大學英語教學就不僅包括語言知識的教學,還應包括文化知識的滲透。英語教師在語言教學中就應擺脫傳統的英語教學中存在的不足,要有意識、系統地導入相關文化背景知識,重視培養學生的跨文化交際意識,提高跨文化交際的能力,從而提高學生的英語綜合能力。
關鍵詞:語言;文化;英語教學;交際能力
一、語言與文化的關系
“語言的背后是有東西的,語言不能離開文化而存在?!边@是美國著名的語言學家E.Sapir對語言與文化的密切關系做出的精辟概括。英國社會人類學家Malinowski也曾說,“語言深深地扎根于文化現實和該民族人民的習俗生活之中,語言研究離不開這一寬泛的語言行為環境?!蔽阌怪靡桑@里所說的語言行為環境無非是說這一語言所存在的文化環境。由此可見,脫離文化的語言根本不存在,要學習語言就必須學習文化,要正確得體地運用所學語言就必須了解這一語言所處的文化環境。
二、我國的大學英語教學模式
眾所周知,20世紀80年代中期以前,我國外語教學的欠缺之一,就是只注重語言知識的傳授。把熟練掌握外語技能和外語知識作為外語教學的唯一目標,卻忽視了與所習得的目的語有關的國家或地區的文化背景知識,將語言和文化隔離開來,致使在我國出現了“聾子英語”“啞巴英語”的嚴重現象。
大學英語改革之后,新的教學大綱要求提高學生的英語綜合能力,尤其強調聽說能力的培養。強調如何運用語言,而不是學會某種語言的結構;強調以學生為中心,以語言所傳達的社會意義為主,使學生在生動活潑的教學活動中獲得知識,提高技能;強調語言的社會因素和文化因素,把語言的交際功能放在第一位。
三、文化教學在大學英語教學中的重要性
近年來,國際交流日益頻繁,不同文化之間的交往與合作已是不可回避的現實,而不同文化的人們在交往中常常會有“咫尺天涯”之感。我國外語教學界也日益意識到文化因素在外語教學中的重要性,逐步引導學生在外語學習中認真對待文化問題,在外語教學的過程中同時導入與所授語言相關的文化內容,將培養兼備語言能力和交際能力的高素質外語人才作為我們的最終目標。美國語言文化學會對語言與文化間的緊密關系及文化教育的重要性也作出了清晰的表述:“語言傳承文化,因此語言教師同時亦成為文化教師。語言本身受制于文化環境下的態度信仰,這一點在語言教學中不可忽略。”因此,我們要把對文化的了解和掌握,不斷培養學生的交際能力貫穿于英語教學的始終,這對實現我們的教學目標會起到舉足輕重的作用。
一方面,文化教學有助于學生在跨文化交際中得體地運用語言,提高語言運用能力。首先,每個國家或民族都有其獨特的文化傳統、風俗習慣、歷史背景及生存環境,從而決定了其語言的獨特性。一次,一位五十出頭的外籍教師向學生們講述了她來校時的旅途見聞后,說自己剛剛回來,覺得有些疲勞。這時一位同學很關心地說:“您今天應該好好休息,這么大的年紀不能太勞累了。”這位外籍教師聽后很不高興地說: “I don’t think I’m old. Please don’t worry about it.”由于東西文化形態、心理素質的不同,人們對年齡的概念及表達這一概念的方式有著很大的差異。在中國,稱中年以上的人為“老”是尊敬的表示,如“老張”“老李”。而在西方,“老”意味著風燭殘年,來日無多,人們都忌諱“老”字。所以用中國方式對西方人表示關心,結果反倒傷了人家的自尊心。
其次,英語文化以個體為中心,恪守個人行為獨立自由和個人領地神圣不可侵犯的準則。漢文化以群體依存為特征,注重相互關切、尊崇和自謙。例如,中國人在送別客人時常說“慢走,走好,路上小心”等等表示關切之類的客套話,英美人聽后則會生氣地想:我也不是小孩,難道不會照顧自己,為什么要這樣叮囑我呢?其實英美人的告別很簡單,一句 “Goodbye”, “Bye-bye”或 “See you”就足夠了。所以,我們一定要注意語言的差異,不能將漢語中的某些話語生硬地譯成英語,造成不必要的誤解。
最后,大學英語教學的最主要任務是培養跨文化交際的人才,其最終目的是培養學生的英語交際能力。在說話的對象、話題、場合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語言,這也會涉及文化背景的問題。比如:一位學生向外教請教了幾個問題之后說:“I m sorry to have wasted your time.” 這使外教覺得很尷尬。此類脫離英語特有語境的中國式客套話,在生活中并不少見。事實上,學生遇到交際上的困難并非語言不過關,而是因為對英語中的文化知識了解太少。
另一方面,文化教學可以激發學生學習興趣、拓展知識面。在英語教學實踐中,我們發現,只注重語言知識(語言形式)的傳授會導致相當多的學生感到英語學習是那樣的枯燥,甚至會失去學習的興趣,更甚者則放棄。但當提及到相應的西方文化(語言運用)時,學生的注意力瞬間被吸引,個個投來渴望求知的目光。
總之,英語文化對語言的影響是巨大的,接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和運用。英語教學是語言教學,同時也是文化教學,英語教師就應將發展學生的交際能力作為英語教學的最終目的。在教學中,有意識、系統地導入相關文化背景知識,重視培養學生的跨文化交際意識,提高跨文化交際的能力,從而提高學生的英語綜合能力,培養適合現代社會需求的英語人才。
參考文獻:
[1]李冰冰.淺析文化背景在高級英語教學中的重要性[J].科技經濟市場,2006(7).
[2]顧嘉祖,陸.語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,1998.
[3]王琰.中西語言文化內涵差異和文化導入[J].遼寧行政學院學報,2006(12).
(南海東軟信息技術職業學院)