摘要: 語(yǔ)言是文化的載體,代表了一個(gè)民族的文化特征。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)就是學(xué)習(xí)該語(yǔ)言所承載的文化。本文從語(yǔ)言與文化的關(guān)系入手,指出文化傳遞是英語(yǔ)教學(xué)不可或缺的內(nèi)容,并以實(shí)例分析了英語(yǔ)教學(xué)中文化傳遞的具體方法。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)言 文化 英語(yǔ)教學(xué) 文化傳遞
語(yǔ)言與文化密不可分。語(yǔ)言是文化的載體,是文化傳承的重要手段。文化反映在語(yǔ)言中,影響著語(yǔ)言的發(fā)展。因此,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不是孤立的。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程就是學(xué)習(xí)文化的過(guò)程。在英語(yǔ)教學(xué)中,雖然仍然存在著人們?cè)谡Z(yǔ)言教學(xué)認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),認(rèn)為只要掌握語(yǔ)法、發(fā)音和一定的詞匯即可掌握一門(mén)語(yǔ)言,但是越來(lái)越多的教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到教學(xué)中語(yǔ)言與文化緊密的聯(lián)系,并努力引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身的同時(shí),更關(guān)注其所反映的文化信息。本文引用相關(guān)實(shí)例,就如何開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)中文化信息的傳遞進(jìn)行了粗淺的嘗試。
一、文化和語(yǔ)言的關(guān)系
1871年,“人類(lèi)學(xué)之父”泰勒在《原始文化》一書(shū)中將文化定義為:“一個(gè)復(fù)合的整體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他的能力和習(xí)慣?!保缕?,1988)該定義被奉為經(jīng)典并成為之后的人類(lèi)學(xué)家定義文化的基礎(chǔ)。隨著人類(lèi)社會(huì)生活的進(jìn)步和復(fù)雜化,有關(guān)文化的研究也在向廣度和深度拓展。薩莫伐爾等人在《跨文化傳播概論》(1981)中認(rèn)為:“文化是一個(gè)復(fù)雜而棘手的概念。”“按通常的定義,文化是一種積淀物,是知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、信仰、價(jià)值觀念、社會(huì)功能、空間觀念、宇宙觀以及物質(zhì)財(cái)富的積淀,是一個(gè)大的群體通過(guò)若干代的個(gè)人和群體努力而獲取的”(劉宓慶,1999:2)。
現(xiàn)代文化人類(lèi)學(xué)認(rèn)為,文化具有如下的四個(gè)本質(zhì)特征:(1)文化是經(jīng)由社會(huì)習(xí)得的,而非遺傳獲得的。(2)文化是一個(gè)社團(tuán)所共有的,而非某一個(gè)人所獨(dú)有的。(3)文化具有象征性,語(yǔ)言是文化中最重要的象征系統(tǒng)。(4)文化是一個(gè)統(tǒng)一的整體。文化中的每一方面都和其他方面相互關(guān)聯(lián)。(柯平,1988)由于文化表現(xiàn)為一定的語(yǔ)言模式,換言之,語(yǔ)言是文化中最重要的象征系統(tǒng),文化與語(yǔ)言之間有著十分密切的關(guān)系。文化涵蓋語(yǔ)言的范疇,并深入語(yǔ)言的實(shí)質(zhì),影響著語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言中的文化信息十分豐富,學(xué)習(xí)語(yǔ)言,就是在學(xué)習(xí)語(yǔ)言所承載的文化。
二、重視文化的學(xué)習(xí),通過(guò)專(zhuān)業(yè)及選修課程設(shè)置,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英漢語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)
對(duì)如何在教學(xué)中增進(jìn)學(xué)生對(duì)外國(guó)文化了解,使其跳離純文字的層面,系統(tǒng)性地學(xué)習(xí)語(yǔ)言語(yǔ)言所代表的文化,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)接受信息的主動(dòng)性,筆者認(rèn)為方法有許多,具體可從以下幾個(gè)方面予以考慮:
1.開(kāi)設(shè)文化專(zhuān)業(yè)課程。例如英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生應(yīng)學(xué)習(xí)“美國(guó)文化”和“英國(guó)文化”等有關(guān)課程。具體可包括英美歷史與概況、語(yǔ)言與文化、跨文化交際等內(nèi)容;并可視師資情況開(kāi)設(shè)相關(guān)英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家(例如加拿大、澳大利亞等)的文化課程,供學(xué)生專(zhuān)修或選修。
2.加強(qiáng)與中文系科的合作,鼓勵(lì)學(xué)生選修中文方面的課程,例如漢語(yǔ)言文學(xué)等,以進(jìn)一步了解漢英兩種語(yǔ)言在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和文化內(nèi)涵上的差異。
3.在語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)中,應(yīng)根據(jù)教材的內(nèi)容及時(shí)增補(bǔ)有關(guān)背景知識(shí),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主觀能動(dòng)性。
4.鼓勵(lì)學(xué)生在課余時(shí)間有系統(tǒng)地去自學(xué)、研究相關(guān)國(guó)家語(yǔ)言文化。任課教師可以通過(guò)布置學(xué)生記讀書(shū)筆記的形式督促檢查學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)展情況,也可通過(guò)主題討論的形式就學(xué)生感興趣的話題進(jìn)行探討。
三、教師在教學(xué)中如何關(guān)注文化信息的傳遞
在實(shí)際教學(xué)中,從可操作性上來(lái)看,系統(tǒng)地開(kāi)設(shè)相關(guān)文化專(zhuān)業(yè)課程需要相關(guān)院系從上至下的努力。對(duì)教師而言,在平時(shí)的教學(xué)中關(guān)注文化信息的傳遞顯得更為切實(shí)可行?,F(xiàn)筆者擬就所任教的《英語(yǔ)閱讀》課程對(duì)其具體實(shí)施方法作一分析。
我校英語(yǔ)師范專(zhuān)業(yè)本科一年級(jí)學(xué)生所使用的教材為北京師范學(xué)院韓志先、賀慧生、劉北利主編的《英語(yǔ)閱讀教程》,以第二冊(cè)第一單元第一課“What’s in an Indian’s Name”為例,在教學(xué)中具體可采取“閱讀前、閱讀中、閱讀后”的模式。本課的教學(xué)步驟主要參照該模式分為三個(gè)階段,每個(gè)階段由若干個(gè)活動(dòng)組成。
1.閱讀前
首先,教師根據(jù)學(xué)生人數(shù)規(guī)模,將全班學(xué)生分為若干個(gè)小組。在授課前,教師可就本文中所涉及到的印第安人提出下列問(wèn)題:a.What do you know about the Indians?...
問(wèn)題提出后,要求學(xué)生利用圖書(shū)館及網(wǎng)絡(luò)等資源收集相關(guān)信息。并分組討論,匯總各自收集的資料,已備課堂討論。這個(gè)環(huán)節(jié)應(yīng)由學(xué)生以預(yù)習(xí)的方式完成。通常教師應(yīng)在前一單元結(jié)束后布置。
進(jìn)入本單元學(xué)習(xí)后,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生就他們所知的有關(guān)印第安人的一切知識(shí)展開(kāi)討論,內(nèi)容可能會(huì)涉及到印第安人的歷史、生活地域、生活方式、生活習(xí)慣等。這種熱身活動(dòng)很容易激發(fā)學(xué)生的好奇心和閱讀興趣。在討論基本結(jié)束時(shí),教師可以請(qǐng)1-2名學(xué)生就已知的知識(shí)進(jìn)行總結(jié)。教師可對(duì)學(xué)生總結(jié)的有關(guān)知識(shí)進(jìn)行補(bǔ)充和歸納,并著重講述印第安人的歷史變遷、目前狀況等。之后,可進(jìn)一步指出,隨著現(xiàn)代文明的不斷深入,印第安人的生活方式也在不斷地受到?jīng)_擊,并逐漸在變化。然而,印第安人也保留了許多獨(dú)特的文化,接下來(lái)的文章將從其中一個(gè)角度進(jìn)行闡述。從而把教學(xué)活動(dòng)引向下一步。這種做法不僅使每個(gè)學(xué)生都能積極地參與其中,而且能夠鍛煉他們的聽(tīng)、說(shuō)能力和思維能力。使他們對(duì)印第安人有一個(gè)大概的了解,并對(duì)此產(chǎn)生濃厚的興趣。
2.閱讀中
在閱讀的過(guò)程中,教師要注意運(yùn)用對(duì)比講解的方法進(jìn)行文化的傳授。通過(guò)對(duì)比印第安人和中國(guó)人及歐美等國(guó)西方人在給子女命名一事上的差異,既可了解印第安人的文化特色,又了解了本民族和西方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣。并且可就此問(wèn)題深入下去,引導(dǎo)學(xué)生思考:這種命名的習(xí)慣是如何形成的?有無(wú)歷史的原因?從而指導(dǎo)學(xué)生在課后主動(dòng)積極地去尋找答案。
3.閱讀后
閱讀后的活動(dòng)實(shí)際上是閱讀的延伸。教師可以要求學(xué)生就本篇文章寫(xiě)一個(gè)簡(jiǎn)短的摘要和書(shū)評(píng)。此練習(xí)既鍛煉了學(xué)生的語(yǔ)言概括能力,又使學(xué)生進(jìn)一步地對(duì)文章中所表述的印第安文化有一個(gè)深入思考的過(guò)程。學(xué)生可利用網(wǎng)絡(luò)資源和圖書(shū)資料,進(jìn)一步查找有關(guān)印第安文化的一切信息,并作一總結(jié)摘要。其目的是擴(kuò)大學(xué)生的閱讀面以及對(duì)印第安文化有一個(gè)全面的概括的了解。在完成學(xué)習(xí)任務(wù)的同時(shí),學(xué)生對(duì)相關(guān)的知識(shí),例如美國(guó)歷史、世界地理等都會(huì)有所涉及。
通過(guò)上述三個(gè)階段的學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)本文中所蘊(yùn)涵的文化特色肯定會(huì)有一個(gè)較深的了解,并且對(duì)此有獨(dú)立思考和閱讀的機(jī)會(huì),成功地將學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和學(xué)習(xí)文化知識(shí)結(jié)合起來(lái),達(dá)到了預(yù)期的目的。
相信通過(guò)教學(xué)中文化的傳授,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣將被極大地激發(fā)出來(lái),他們將不再認(rèn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言是枯燥乏味、苦不堪言的。相反,他們?cè)陟`活多樣的教學(xué)活動(dòng)中學(xué)到的不僅是生動(dòng)的語(yǔ)言知識(shí),而且有豐富的文化內(nèi)涵,這對(duì)學(xué)生今后在交際中靈活運(yùn)用語(yǔ)言極為有益。而這些工作的完成,對(duì)教師提出了更高的要求,要求教師不僅要有良好的語(yǔ)言基本功和語(yǔ)言素質(zhì),而且對(duì)相關(guān)國(guó)家的文化也要有一個(gè)全面的了解,具備較高的文化素養(yǎng)和雙語(yǔ)文化的理解能力。唯有如此,才可能保證在英語(yǔ)教學(xué)中將文化的傳遞作為教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)納入計(jì)劃并行之有效。
參考文獻(xiàn):
[1]Yan Jinlan.Culture:What to teach and how to teach in an ELF class.中國(guó)英語(yǔ)教學(xué),Vol.24 No.4.
[2]蔡基剛.當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)面臨的壓力.外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,(3).
[3]何筱莉.關(guān)于外語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的思考.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2001,(3).
[4]柯平.文化差異和語(yǔ)義的非對(duì)應(yīng).中國(guó)翻譯,1988,(1).
[5]劉重德.文化、語(yǔ)言、翻譯.外國(guó)語(yǔ),1992,(4).