摘要:巴塞爾姆的《白雪公主》已經(jīng)成為新的經(jīng)典,它與格林童話中的“白雪公主與七個小矮人故事”共同構(gòu)成了藝術(shù)畫廊中不朽的名篇。小說在寫作上不同于傳統(tǒng)模式,小說里面穿插了許多關(guān)于“評論”的片段。本文主要通過分析這些片段來闡述后現(xiàn)代小說與評論的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:白雪公主 評論 后現(xiàn)代小說
巴塞爾姆的《白雪公主》在寫作上不同于傳統(tǒng)模式。小說中有許多關(guān)于“評論”的片斷,這些片斷既針對藝術(shù)本身也針對各種藝術(shù)現(xiàn)象。評論時不時插入到小說的故事敘述中來。不僅中斷了情節(jié)的敘述,也打斷了讀者的閱讀期待。小說中有一段關(guān)于“插入”的講解:
“我想克利普舍恩在談到日常語言的‘覆蓋’效果時,他是對的,據(jù)我所知,他批的是:那種部分,你知道,‘插入’其他兩部分之間的部分。那個部分,你可以說它是‘插入’,‘你可以說’這個表達語就是一個很好的例子,在我看來,它是最有趣的部分,當然,也可以把它叫做‘堵塞’,我想;另外,很可能還可以用某個其他的詞語來描述它,或許有很多這樣的詞。但是,這種‘堵塞’有兩方面特性,這是其他言辭所沒有的特性,可能是這樣兩方面:①一種‘無盡’的特性,和②一種‘淤泥’的特性。[1]
文本中沒有情節(jié),只有一個個互不相關(guān)的片斷,除非讀者借助格林童話中的故事勉強為它找到情節(jié)發(fā)展。麥克弗里評論到,“巴塞爾姆的用意在于創(chuàng)造一個拼貼效果,而不是如何使一條故事主線以任何直線式的設計得以發(fā)展。例如,《白雪公主》中的事件發(fā)展過程不斷被題外話、目錄、單子和看似無來由的雞毛蒜皮所打斷。每一個異質(zhì)同構(gòu)的片斷都獨立成段或‘章’,它們很少超過幾頁長的篇幅,有幾個只有一行或兩行、段與段之間至多有一個粗略的過渡,經(jīng)常完全缺乏過渡;如果想為書中的事件列一個時間表,那完全不可能。由于主要領先并轉(zhuǎn)而不是慣常的小說式的過渡原則,巴塞爾姆創(chuàng)造了一幅文學上的拼貼畫,……” [2](P358)甚至有的片段就是以評論的方式出場的,它們獨立成‘章’,與故事的整體并無關(guān)系。
英國第二代浪漫派作家繼承了第一代的問題,但它們被工業(yè)主義和政治壓迫復雜化了。他們最終找到一個答案,它不在社會中,而在獨立于社會的各種各樣的形式中:英雄主義
藝術(shù)
精神超越[1]
還有:
直到十九世紀,俄國才產(chǎn)生出可稱得世界文化遺產(chǎn)的一部分的文學。普希金顯示出其語言的天賦。果戈理是一位革新家。作為一位文體家,陀斯妥耶夫斯基有許多缺陷。托爾斯泰……[1]
作者采用大的黑體字并用單獨一頁來寫這樣一段與小說內(nèi)容毫不相關(guān)的話,看似胡亂拼貼,其實表明了藝術(shù)中的評論與小說本身共同構(gòu)成一整體。評論不再是傳統(tǒng)評論本身,而是成為藝術(shù)的一個組成部分。反之,也可以說藝術(shù)已走向評論。藝術(shù)與評論的界限被打破。
在小說故事敘述中,也有主人公對各種藝術(shù)現(xiàn)象的評論,不僅是對藝術(shù)本身的哲學反思,也對后現(xiàn)代藝術(shù)與哲學思想的關(guān)系重新做了調(diào)整。小說敘述既是小說的手段和目的,也是哲學思想的手段和目的。
另外還有,“我們”(指七個小矮人,或其中之一)對于浴室簾子評論和對于美學家的感受:
我們開始用一種新眼光來看這塊沐浴簾子,或者不如說以一種新角度來看它,也就是以美學家的那句評語的角度來看它。這位少數(shù)的人,即那些認為美學是列在哲學思想條目下的幾個探索領域之中最為無生氣的學科的人,也受到美學家的評語的感染。產(chǎn)生因為作為評論的對象,它與我們的東西有關(guān),也就是我們用小銀環(huán)掛在臭哄哄的衛(wèi)生間,里面的東西;第二,因為說話人是位美學教授,即便美學里面什么東西也沒有,好像如此。[1]
即便我們想方設法讓成千上萬的參觀者用什么標準來評判它,那塊用小銀環(huán)掛在那兒的沐浴簾兒呢?借助美學教授,或者借助從簾子雜志招募而來的沐浴簾兒批評家,如果有這種批評家和雜志的話,可以設立一個沐浴兒的衡量標準,我對此毫不遲疑。[1]
還有一些評論生活的例子:
“然后,他談起情人和丈夫。他說情人吃肉的時候眼睛不盯著肉而,是盯著他心上人的眼睛;丈夫卻盯著肉。丈夫知道如果他不盯著,肉就會飛掉?!盵1]這是一段對生活現(xiàn)象的評論,但又不只是評論,而是一些現(xiàn)象的描述。這種描述并不采用抽象的概念,而是用一個具體的生活場景。
“我們已邀請了一位專家,將就它的音色、音高、調(diào)子和調(diào)式進行品評?!盵1]生活中有了專家,對藝術(shù)和生活的品評已不來自內(nèi)心,而取決于一些專業(yè)領域的專家。我們已失去了對生活加以判斷的能力。
總之,《白雪公主》為我們呈現(xiàn)出豐富多彩的零碎片斷,它們?nèi)∽詴推渌墨I寶庫,諸如民間故事、電影、報紙、廣告和學術(shù)刊物。正如他在他的短篇小說里所做的一樣,巴塞爾姆經(jīng)常把能在任何日報中見到的事件、名稱、時尚和其他數(shù)據(jù)吸收到《白雪公主》之中。這些片斷更為經(jīng)常地取自于學術(shù)和文學中的陳辭濫調(diào)。比如,我們看到對具體文學體裁和慣用手法的戲仿,關(guān)于歷史、社會學和心理學的偽學問的題外話,對弗洛伊德和存在主義模式的戲謔描述,以及空洞的具體詩。[2](P356)在后現(xiàn)代社會里人們已不是生活在清晰可辯的世界中,這個世界只是“豐富多彩的零碎片斷”。評論作為一種思想或哲學的“碎片”也與生活在同一現(xiàn)實中被展示了出來,它們不再被思辨抽象地構(gòu)建在遠離地表的虛空,思想就在于對生活的看法,是具體的,不是被高度理論化的。生活既是思想(評論)本身,思想也就是生活。
參考文獻:
[1] [美]唐納德·巴塞爾姆:《白雪公主》,周榮勝,王柏華譯,哈爾濱出版社,1994年10月。
[2][美]唐納德·巴塞爾姆:《白雪公主》,周榮勝,王柏華譯,哈爾濱出版社,1994年10月,(原出自:[美]拉里·麥克弗里:《垃圾美學——巴塞爾姆的<白雪公主>》,最初發(fā)表于1975年4月的《批評:現(xiàn)代小說研究》雜志,第1號)