佳 妮
摘要:僧伽羅語是印歐語系的一種語言。這種語言深受古印度梵文和巴利文的影響。它同梵文和巴利文一樣有格的變化。因此,用僧伽羅語造句時,懂得格在句中的用法及變化是很重要的。這一點同漢語的句法是截然不同的。筆者試圖通過這兩種不同語系的語言的句法比較進行對外漢語補語教學,希望有助于斯里蘭卡的漢語學習愛好者能夠盡快理解漢語的助詞結構句法。
關鍵詞:僧伽羅語 時態助詞 格
中圖分類號:H718 文獻標識碼:A文章編號:1005-5312(2009)14-
漢語是漢藏語系的語言。這種語言沒有格的變化,因此用漢語造句時,看不見詞本身的變化,而是在句中相應的詞前面或后面加入某個詞(通常是虛詞)來表達句義。“了、著、過”這三個詞在漢語語法的介紹中都被稱做動態助詞,因為它們都跟動詞表示的時間有關系。這個詞語,除“了”的用法比較復雜以外,在句子中,“著”和“過”的位置比較固定,即它們都只能用在動詞之后。下面分別進行介紹。
一、“了”的幾種用法
不少學習者都覺得“了”的用法比較難掌握,漢語的“了”在句子中主要有下面幾種用法。“了”有兩個。“了1”用在動詞后,主要表示動作的完成。如動詞有賓語,“了1”用在賓語前。“了2”用在句末,主要肯定事態出現了變化或即將出現變化,有成句的作用。如動詞有賓語,“了2”用在賓語后。
(一)表示已經發生的情況
“了”常常用在句末,說的是已經發生的事情。從語法上說,“了2”是語氣助詞,但它所表示的卻是動作的時間:A.我去商店了。B.昨天他們去長城了。
應該注意的是,用“了”的時候,句子中動詞的賓語前一般不能加數量做定語,否則句子沒有完,語義不清楚:A.我買本子了。—— 我已經買一個本子,還要買兩個本子。B.我看電影了。—— 我已經看一場電影了,還想看第二場電影。
在由“來、去、到”等組成的連動句中,“了”應該放在第二個動詞或句詞之后:A.他來北京學了幾個月漢語。B.我去年就來北京學習漢語了。
還應該特別注意的事,在否定句里,動詞前應該用“沒”,而“了”則不能再出現了:A.昨天他們沒去長城。B.我還沒吃完呢。
(二)表示動作的結束
“了”一般用在動詞后邊,動詞常常有賓語,而且賓語前應該有數量詞語或其他成分做定語:A.小王買了一本書。B.他已經做完了老師留的作業。
表示否定時動詞前加“沒”,同樣不需要再出現“了”而且賓語前的數量詞等也不能出現:A.他沒吃蘋果。B.我沒做作業。
在肯定句中,“了”后的賓語如果沒有定語,句詞就沒有結束,應該在賓語后再加上其他動詞性詞語,構成連續的兩個動作,而且這兩個動作都可能在將來完成:A.我們下了課就回家。B.他吃了飯就去上課。
這樣的句子句末在有“了”時,句中的兩個動作則表示已經完成的動作,因為句尾的“了”決定了全句動作發生的時間:A.他下了課回家了。B.我吃了飯去上課了。
如果在表示動作結束的句子后再加上一個“了”,則表示句中所說的事情是從過去的時間持續到現在,并且還要繼續下去:A.我吃了一個面包了。( 我還要吃第二個面包。)B.我找了他三次了。( 我還要來找她。)
(三)表示已經發生的變化
這個“了”是語氣詞,表示的是情況的變化, 應該放在句末。要注意的是,否定句里扔可以用“了”:A.雨停了。B.不刮風了。
(四)表示動作的可能
“了”的另一個發音是liao , 用在可能補語中,表示動作的可能性或能否完成:A.她去得了。B.我去不了。
但僧伽羅語的“了”意思不是難掌握。用僧伽羅語表示已經發生的情況的話,句末動詞變化已經發生了意思。(過去的意思)
例如:A.mam? kade giya. (yanewa)我商店去了。
B.tatta nag?r?y?t? giyey?. (yan?ewa)爸爸城進了。
表示否定時句子末加“n?”例如:
A.mam? kade giye n?. (yanewa)我商店去沒。
B.tatta nag?r?y?t? giye n?. (yanewa)爸爸城進沒。
在肯定句中,“了”后的賓語如果沒有定語,句詞就沒有結束,應該在賓語后再加上其他動詞性詞語,構成連續的兩個動作,而且這兩個動作都可能在將來完成。用僧伽羅語這樣寫句子的話,意思跟漢語完全一樣。只句子的詞序不一樣。
例如:A.api panti aw?sanwunu gamanm? ged?r? yan?wa.我們課下了就家回。
B.ohu k?m? kapu gamanm? panti yan?wa.他飯吃了就上課去。
這樣的話僧伽羅語“了”的用法和意思不是那么復雜。
二、“著”的幾種用法
“著”常兩個發音,即zhe 和zháo 。前一個是動態助詞,多表示動作的進行或狀態的持續,也可以表示伴隨的動作或狀態等。后一個則是動詞,多表示動作的結果等。簡要歸納如下:
(一)表示事物的存在
在這樣的句子中,“著”一定要用在動詞后,強調事物某種狀態的持續。
例如:A.桌子上放著一本書。B.墻上掛著一張畫。
(二)表示動作的進行。
在一般的句子中,用在動詞后的“著”強調動作的進行,也常常與“正、在、正在……呢”塔配使用。
例如:A.我們上著課呢。B.他正吃著飯。C.他們在看著電影呢。
(三)表示伴隨的動作
“著”用在做狀語的動詞后,表示與主要動作相伴隨的動作。
例如:我喜歡躺著看書。
(四)表示伴隨的狀態
與伴隨的動作格式基本相同,但前一個動詞(也可以是形容詞)多不表示動作,而表示主要動作的某種狀態。例如:她紅著臉說:“不客氣。”
(五)表示動作的結果
“著(zháo)”做結果補語多與“到”的意思一樣,但也有例外,“睡著”除外。例如:你找著大衣了?
僧伽羅語的“著”意思的用法很簡單。表示事物的存在的話只要便句子中的動詞“著”意思。
例如:A.mes?ya mat? potak taba ?t?.(tab?newa -動詞)桌子上一本書放著。
B.bittiye pintur?ayak ella ?te.(ell?n?wa -動詞)墻上一張畫掛著。
表示動作的進行的話句子中的作進行的動詞便.
例如:A.ohu k?m? kamin siti.他飯正吃著。
B.ohu chitr?pati bal?min siti.他們電影在看著呢。
三、“過”的幾種用法
動態助詞“過”強調動作的曾經發生,即過去的經歷。此外,“過”還有其他的用法。
(一)表示過去的經歷
“過”表示曾經發生,因此,即使句子中沒有具體的時間詞,也不會影響句子所要表達的意思;如果有時間詞,則應該是比較模糊或者是比較寬泛的時間詞語,如“以前”、“曾經”、“幾年前”、及“去年”、“上星期”等,而不應該是很具體的某一個時間詞語,如“昨天”、“上星期一”等。與“了”最大的區別是,在否定句中,“過”還要保留。
例如:A.我去過上海。B.她還沒吃過烤鴨。
與“了”相同的是,在連動句中,“過”也應該用在第二個動詞或整個句子之后:* 她去年到海南旅游過。
(二)表示動作的實現
“過”的這種用法字面上與表示經歷的用法完全一樣,但它表示的卻是動作的完成,句末常常加“了”。一般用在對話當中。
例如:早飯我吃過了。
(三)表示具體的動作
“過”還可以表示“生活”、“度過”、“慶祝”、“經過”等具體的作,也可以表示從一個地點到另一個地點。
例如:A.我和大家一起過節。B.今天咱們給他過生日。
(四)表示超過了限度
漢語口語中“過”還有“過分、超過”的意思。這個“過”在句子中既可以做補語,也可以直接做動詞謂語。
例如:A.你的話說過了,他可能要生氣。B.我們走過地方了。
漢語的“過”的意思用僧伽羅語說“tiy?n?wa”。這個詞曾經發生,即加在過去經歷的意思的動詞后邊。
例如:A.mam? shanghai gihilla tiy?n?wa.我上海去過。
B.api kalin Beijing ?willa tiy?n?wa.我們以前北京來過。
但已經發生的意思否定的話句末要加“n?”。
例如:A.mam? shanghai gihilla n?.我上海去過沒。
B.api kalin Beijing awilla n?.我們以前北京來過沒。
參考文獻:
[1]呂叔湘.現代漢語八百詞.北京:商務印書館.2006年版.
[2]劉英林.漢語水平等級標準與語法等級大綱.北京:高等教育出版社.1998年版.
[3]基礎漢語課本(1-3冊).北京:華語教學出版社.1999年版.
[4]朱原、王良碧、任水長.精先英漢漢語詞典(第三版).北京:商務印書館.2004年版.
[5]Malalasekara. English-Sinhala Dictionary. Colombo:M.D.Gunasena Press.2004.