娜 佳
提要:鄂溫克語是我國北方三少民族之一的鄂溫克族使用的語言,屬于阿爾泰語系滿通古斯語系通古斯語支語言。鄂溫克語跟滿通古斯語族語言、蒙古語族語言、突厥語族語言以及與日本語、日本阿伊努語、朝鮮語、北歐的薩米語、北美的印第安語和愛斯基摩語等均有極其復雜而深層次的關系。由此,鄂溫克語研究越來越引起相關學術界的關注。特別是,我國鄂溫克語的研究方面所取得的成績獲得國內外學術同仁的極大好評。那么,社會語言學研究視野里鄂溫克語學,作為全新的一門學術研究尤其令人注目,因為它的研究成果同已進入瀕危狀態的鄂溫克語的未來走向,對其展開的理論探索和科學分析有著十分密切而深遠的學術關系。本文中,深入淺出地分析論述了,鄂溫克語社會語言學研究成果及其學術意義。
關鍵詞:鄂溫克語 社會語言學 研究
中圖分類號:H224文獻標識碼:A文章編號:1005-5312(2009)17-
從社會語言學的理論視角和研究方法,對于我國境內的鄂溫克語展開學術探討的成果確實有同一些。其成果,主要涉及鄂溫克語的社會使用現狀調查分析,鄂溫克語的社會交流功能,鄂溫克語區社會結構特征和語用環境,以及與此密切相關的文字使用關系和鄂溫克族學生上學讀書,鄂溫克族在工作中使用的文字等方面的學術問題。
鄂溫克語使用方面,我國專家學者在20世紀60年代就做過較為系統的調查,并搜集整理過一定數量的十分珍貴的調查資料。尤其可貴的是,20世紀80年代,中國社會科學院民族研究所語言研究室滿通古斯諸語研究組的專家學者,對于內蒙古自治區、黑龍江省內現存的鄂溫克語使用狀況進行了拉網式調查研究,搜集了約600萬字的第一手調查資料。在此基礎上,朝克于1994年由中國藏學出版社出版的《中國語言文字使用概述集》內,撰寫《鄂溫克語使用概述》之文章,全面分析闡述了生活在牧區、林區、農區、城鎮以及集居區和散居區的鄂溫克族使用本民族語的基本情況。進而提出,使用本民族語言較好的地區是,以畜牧業生產生活為主的牧區鄂溫克人以及以飼養馴鹿為主的林區鄂溫克人。但他們也都不同程度地掌握了蒙語和漢語,甚至一些人還學會了達斡爾語,成為他們同蒙、漢、達斡爾族進行語言交流的工具。再說,生活在農區的鄂溫克人使用本民族語的范圍不斷縮小、使用本民族語的功能也不斷減退,取而代之的是使用面越來越廣、使用功能越來越強的漢語。同時,農區鄂溫克人還都掌握了達斡爾語。進而朝克指出,使用雙語或多種民族語言現象,已成為鄂溫克人語言交流的一個基本手段和方式。
同樣,于1994年由中國藏學出版社出版的另一本《中國語言文字使用概述集》內,朝克還發表《鄂溫克旗語言文字使用概述》,同樣利用20世紀80年代對鄂溫克族自治旗所作的語言文字使用情況實地調查資料為據,概述了該旗范圍內生活在牧區和城鎮的鄂溫克族使用語言文字的基本情況。他在該文里明確提出,由于國內鄂溫克族沒有本民族文字,上學使用的都是漢文或蒙文。比較而言,牧區的鄂溫克孩子上蒙文學校的較多,只有少部分上漢文學校,城鎮的鄂溫克族孩子多數上都漢文學校,通過漢文學習文化知識。所以說,在學校里蒙文或漢文教學,直接影響著鄂溫克孩子們對本民族語的學習興趣和熱情,他們用更多的精力和時間去學習蒙語或漢語。這也是鄂溫克語較快地減少使用人口的重要原因之一。結果,鄂溫克族孩子們之間、就職人員之間說本民族語言的現象越來越少,相反使用漢語、蒙語、達斡爾語的人卻越來越多,尤其是近些年使用漢語漢文的人與日俱增。
與此相關,朝克在2001年由香港城市大學刊印的《世界各地語言文字使用現狀分析》內刊發的《關于鄂溫克語使用現狀分析》里,主要分析了20世紀末,鄂溫克語使用的大概情況,指出了鄂溫克語里大量借入漢語和蒙語借詞的現象,闡述了鄂溫克保護的重要性等。朝克還在《鄂溫克研究》1997第1期中撰寫《關于鄂溫克語及鄂溫克語研究》,主要概述了當今鄂溫克人的生存環境、生活條件、生產手段、傳統生活的變遷等方面。更重要的是,該文里系統闡述了鄂溫克語現狀以及鄂溫克語變遷條件和原理。同時,利用相當篇幅,較系統地概述了國內外鄂溫克語研究情況以及科研成果等。
對于鄂溫克語的使用價值、對于鄂溫克語的保護和搶救的重要性,以及有關鄂溫克語的變遷現象等展開學術討論的論文或文章也有一些。例如,朝克在1995年由內蒙古文化出版社出版的《述說鄂溫克》一書內發表的《鄂溫克語是我們寶貴的財富》長篇文章里,從社會語言學、文化語言學以及語言運用學的角度,對鄂溫克語現狀與發展做了深入討論。在此基礎上他認為,科學技術的快速發展、新詞術語的大量產出、社會的一體化進程,使本來處于弱勢狀態的鄂溫克語越來越多地受到強勢語言的沖擊和威脅,這就自然加快了鄂溫克語的漢語化和蒙語化速度。所以,朝克在論文里強調,鄂溫克語是鄂溫克人的祖先用生命傳承下來的人類寶貴財富,一定要用最大的努力去保護和搶救現存的鄂溫克語。另一篇,與此相關的論文是,杜柳山在《鄂溫克研究》1997年第1、2期合刊本內刊發的《語言是民族生命的一部分》一文。他在論文里,首先討論了農區鄂溫克語使用現狀,其次論述了少數民族語言同民族心理、民族認同、民族發展之間產生的多層面的復雜關系。進而,他說道,任何民族語言都是民族生存的重要組成部分,不能忽視民族語言在民族進程中遇到的諸多現實問題。最后強調提出了,保護和發展鄂溫克語的必要性和重要性。
另外,包瑞斌在《鄂溫克研究》1998年第1期內刊登的《鄂溫克族自治旗雙語教育初探》里指出,鄂溫克學生中掌握兩種以上民族語言的人較多,而且會說漢語的學生在牧區也逐年增多,漢語幾乎成為了不同民族語中的共同語,所以許多鄂溫克族學生及其家長對于本民族語的使用不關心或不重視。尤其是在鄂溫克族自治旗現階段具體實施的蒙漢雙語教學體制下,鄂溫克族學生們更是不關心本民族語的使用。進而,他在論文里提出,在進行蒙漢雙語教學的同時,對于那些純牧區來的鄂溫克族學生盡量使用鄂溫克語的輔助性教學,使他們能夠更好地保存現已掌握的母語以及母語的使用功能。
鄂溫克語研究成果里,也有從社會文化語言學的理論視角,分析鄂溫克語有關詞語的使用特征方面的論文。例如,朝克在《內蒙古婦女》1984年第1期蒙文版內撰寫《論鄂溫克族婚禮語言特征》,以鄂溫克族婚禮中使用的特殊語言為例,闡述了鄂溫克語婚禮語言的民族性和豐富性。同時指出,了解和這些在特殊語境或特殊場合使用的十分規范化的詞語,對于深入探討鄂溫克語的獨到的詞匯結構、表述形式均有特殊的意義??惸仍凇抖鯗乜搜芯俊?000年第1期內發表的論文《論鄂溫克人名與社會關系》中,利用社會語言學、文化人類學、社會學、民族學的研究方法,對具有鮮明的民族特征、文化背景、歷史意義的鄂溫克族人名,進行了多視角多層面的分析研究,從而揭示了鄂溫克族在歷史進程中,不同程度地受到滿族、藏族、蒙族、漢族、俄羅斯等民族語言文化以及宗教信仰之影響的主要原因。伊和與何秀芝在《鄂溫克研究》2000年第1期內刊發的《〈索倫〉之稱的來歷和創造文字的傳說》一文,首先解釋了“索倫”一詞的起源,接著闡述了“索倫”一詞的使用以及使用過程中產生的變化等。該文里,她們還涉及到了一個很有意思的話題,那就是他們所說的作為鄂溫克族一部分的“索倫”人,也就是索倫鄂溫克人在歷史上曾經創造過能夠傳遞信息的文字符號系統。這種說法,同俄羅斯民族學家伏?阿?圖戈盧科夫在《西伯利亞埃文基人》一書的《符號——文字的萌芽》部分里所記錄的“20世紀初鄂溫克使用過白樺皮上刻寫的表意符號系統”之內容相吻合。對此問題,中國社會科學院的朝克研究員同美國亞利桑那州立大學的具章會教授和杰姆森教授進行過合作研究,利用三年的時間先后走遍了鄂溫克和鄂倫春人生活的草原和山林,雖然搜集到了大量的語言文化資料,但最終還是沒有找到寫在白樺樹皮上的鄂溫克人遠古的表意符號或古老文字資料。盡管如此,國內外的研究資料和鄂溫克人的歷史記憶告訴人們,鄂溫族在歷史上確實使用過,能夠較清楚而全面地表達某種思想概念和話語內容的表意符號系,或者是古老文字。
總而言之,從社會語言學的理論觀點或研究方法,對于鄂溫克語的使用現象和使用現狀,以及鄂溫克語的社會功能和作用等方面進行學術探討的科研成果確實有不少,其中中國社會科學院的朝克研究員做了大量的實地調查和有價值的學術論述,提出了不少獨到的學術見解和觀點。這些成果,對于鄂溫克語現狀的全面認識,對于鄂溫克語社會功能和作用的科學把握,對于已進入瀕危狀態的鄂溫克語的保護和搶救都將發揮重要的學術理論價值。
參考文獻:
[1]【美】摩爾根,楊東莼等譯.古代社會.北京:商務印書館.1977年版.
[2]安柯欽夫.中國北方少數民族文化.北京:中央民族大學出版社.1999年版.
[3]劉烈恒.東北文化叢書.沈陽:春風文藝出版社.1992年版.
[4]祁慶富.民族文化遺產.北京:民族出版社.2004年版.
[5]李竹青.民族現代化探索.北京:民族出版社.1993年版.
[6]社科院民族所與國家語委政法司編.國家、民族與語言.北京:語文出版社.2003年版.
[7]趙錦元.當今世界的民族關系與民族問題.桂林:廣西師范大學出版社.1995年版.
[8]鐘敬文.民俗文化學梗概與興起.北京:中華書院.1996年版.
[9]孫宏開、胡增益、黃行.中國的語言.北京:商務印書館.2007年版.
[11]戴慶夏.二十世紀的中國少數民族語言研究.太原:書海出版社.1998年版.
[12]中國社會科學院民族研究所與國家民族事務委員會文化宣傳司.中國少數民族語言使用情況.北京:中國藏學出版社.1994年版.
[13]中國社會科學院民族研究所與國家民族事務委員會文化宣傳司.中國少數民族文字.北京:中國藏學出版社.1991年版.
[14]李紅杰、馬麗雅.少數民族語言使用與文化發展政策和法律的國際比較.北京:中央民族大學出版社.2008年版.
[15]范俊軍編譯.聯合國教科文組織關于保護語言文化多樣性文件匯編.北京:民族出版社.2006年版.
[16]金星華.中國民族語文工作.北京:民族出版社.2005年版.
[17]姚亞平.中國語言規劃研究.北京:商務印書館.2006年版.
[18]中央民族學院少數民族語言研究所.中國少數民族語言.成都:四川民族出版社.1987年版.
[19]朝克.鄂溫克語參考語法.北京:中國社會科學出版社.2009年版.
[20]朝克、(日)中島干起.基礎鄂溫克語.(日)東京大學書林.2005年版.
[21]朝克.鄂溫克語研究.北京:民族出版社.1995年版.
[22]朝克.通古斯諸民族及其語言.(日)東北大學.2002年版.
[23]朝克.中國通古斯諸與基礎語匯集.(日)小樽商科大學.1997年版.
[24]朝克.鄂溫克語三大方言.(日)小樽商科大學.1995年版.
[25]卡麗娜.馴鹿鄂溫克人文化研究.沈陽:遼寧民族出版社.2006年版.