王曉玲 董海琳 曹佳學
提要:本文指出當前在強勢英語氛圍下,中國的語言文化安全存在隱患。文章認為,中國英語的對策是:在全民族中樹立起優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主體地?。涸谝M西方先進技術、吸收先進文化的同時,一定要抵制外來文化中的糟粕:同時培養(yǎng)青少年的民族自豪感。
關鍵詞:語言安全:強勢英語:中國英語對策
1、國家安全
隨著社會的發(fā)展,人們的利益范圍不斷拓展,競爭的領域和手段也在不斷拓展,“國家安全”的內涵也在不斷拓展。也就是說,國家主體面臨的威脅及實現(xiàn)安全的手段與途徑,是隨著時代的變化而變化的。不同的時代,國家安全有不同的內涵、不同的側重點。因此,國家安全的內涵具有動態(tài)性。今天,隨著國際斗爭的領域出現(xiàn)重大變化,與軍事等“傳統(tǒng)安全”相對應的“非傳統(tǒng)安全”問題日益突出。非傳統(tǒng)安全所涉及的領域主要包括經濟安全、信息網絡安全、資源安全、環(huán)境與污染、國際恐怖活動與有組織犯罪等領域。由經濟全球化所引發(fā)的經濟安全問題,在非傳統(tǒng)安全的所有領域中占有非常重要的地位:信息網絡安全是非傳統(tǒng)安全中最新出現(xiàn)且飛速發(fā)展的問題:資源的流動、爭奪是非傳統(tǒng)安全中一個斗爭十分激烈的領域:環(huán)境與污染是涉及各國切身利益的全球性問題:如何處理吸收外來先進文化與繼承本民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的關系成為國家安全的深層次問題:國際恐怖活動與有組織犯罪也成為各國安全的主要威脅因素之一。人們普遍注意到,只注意軍事安全已非常不夠,安全問題不僅涉及軍事問題,而且呈現(xiàn)出綜合性的發(fā)展態(tài)勢。近年來,各種新的國家安全概念不斷提出。其中,“綜合安全”的新概念成為時尚安全詞匯,并很快為各國政治家和外交家所接受。人們越來越清楚地認識到,國家之間的競爭實質上是綜合國力的競爭,今天“國家安全”的概念已不再限于傳統(tǒng)意義上的軍事安全,而且涵蓋了經濟安全、生態(tài)安全、資源安全、信息安全、文化安全等諸多方面。
2、國家的語言安全
國際政治的本質不僅表現(xiàn)在對物質權力和資源分配的爭奪,而且還表現(xiàn)在這種爭奪是以對話語含義展開競爭為基礎的。換句話說,在國際政治中,各國(尤其大國)對于共同面對的現(xiàn)實賦予何種話語含義而不斷地展開競爭,即表現(xiàn)為爭奪話語主導權,一些大國試圖通過賦予話語含義的方式,主導和確定國際關系中的主要事件,并規(guī)定國家之間安全政治關系/問題的基調以便在推行本國對外及安全政策方面占據(jù)主導地位或具有合法性。在這個過程中凈奪話語方面的支配權成為國家對外及安全政策實踐的重要方面。一些國家會通過打壓競爭對手的聲音和語言,將它們的話語邊緣化,以突出和實現(xiàn)自身的對外及安全政策利益和目標。需要指出的是,維持一種占支配f甚至霸權)地位的話語需要付出不懈的努力。一方面,經過精心設計、安排和整理的對外及安全政策話語系統(tǒng)。為本國在對外及安全領域提供處于優(yōu)勢地位的可能性:另一方面,它使本國需要不斷地投入各種資源去維持和確保這種話語支配權或霸權。因此,作為社會實踐,語言使用在國際關系中乃是一種具有倫理和規(guī)范價值的實踐活動。如果說安全沖突和穩(wěn)定均與語言使用之間存在著一定的因果聯(lián)系,那么有關語言政策,戰(zhàn)略的問題,應該成為國際關系研究的一個重要方面,有關如何避免使用引起安全沖突的語言變得尤其重要。
3、英語強勢對中國的影響
英語強勢對我國來說正面和負面的作用都有。從正面角度講,英語強勢的直接作用是促使英語在我國的大范圍的普及,從而有效提高了我國國民的素質和國際化程度,改善了我國與世界接軌的軟環(huán)境。試想:如果在過去20年中沒有英語這座語言橋梁,我國改革開放的結局會怎樣?如果我國不引入英語強勢,不重視英語學習,不把英語水平與接受教育、晉升和就職等方面掛鉤,那么過去20年中就不可能出現(xiàn)一個又一個的英語熱:從新概念英語,到3L,到《走遍美國》,到瘋狂英語,也不可能出現(xiàn)所謂的“英語經濟”,也不可能每年大批中國莘莘學子赴國外留學,也不可能出現(xiàn)上文中提及的那么多英語媒體。
總之,沒有20多年來對英語強勢的有效吸收,就沒有我國現(xiàn)在具有初步國際化程度的大環(huán)境,而沒有這樣的大環(huán)境,我國要能夠加入世貿、申奧成功也是不可想象的。
我國的經驗表明,只要能把英語強勢處理得當,只把英語當作融人世界的工具使用,那么我們就能用較少的成本較快發(fā)展本國現(xiàn)代化,縮小落后的時間,為盡快進行“趕超”打下基礎。
當然,許多中國學者對目前的英語強勢和普及所帶來的潛在危險表示擔憂。1998年在哈爾濱召開的“技術進步和當今世界發(fā)展”研討會上,他們認為在當今信息技術時代,語言的強勢必然會觸發(fā)文化強勢,從而產生新的不公正。
那么,如何看待英語強勢在帶來積極作用時也可能帶來潛在的危險(負面作用)呢?如何看待英語強勢對漢語甚至我國文化可能會產生的負面作用?首先我們沒有必要杞人憂天。正如陳原教授所說的那樣,有生命力的語言(或文化)從來不怕異物的“入侵”。任何語言都不是自給自足的,時不時會攙雜一些異物才能豐富和發(fā)展自己。從另一個角度看,漢語在英語強勢面前能夠有效吸收眾多的英語單詞,正是漢語有生命力和活力的表現(xiàn)。因此。面對英語的強勢和我們漢語的彈性,我們應該充滿自信心和自豪感,而不是滿懷憂慮感。西方國家對中國的“文化侵略”首當其沖。當然,對于這種文化層面上的根本性改變,并非是十幾二十年就能夠輕易辦到的。孫隆基教授在《中國文化的深層結構》中指出,“由中國整個歷史發(fā)展過程呈現(xiàn)出來的‘深層結構遂表現(xiàn)為一個·超穩(wěn)定體系的形態(tài)”,據(jù)我的理解,所謂“文化的深層結構”是指產生它的特定文化架構中最本質、最優(yōu)秀的部分,其不易變動性(“超穩(wěn)定體系”)自有其更為深層的組織架構規(guī)律,歷時愈久愈發(fā)的表現(xiàn)在人們的共性心理層面。換句話說。中國的傳統(tǒng)文化是長期生活在中原這個相對封閉環(huán)境中的人們所形成的,最具共性的大眾文化體系,及由此生成的具有同一價值傾向性的群體心理,這種原生態(tài)的固有的文化狀態(tài)(架構)一旦形成,便會自動產生一種完全本土化的群體性人格取向,它具有交強的“自衛(wèi)”能力,固守著原生態(tài)價值觀。當它一旦與外來文化相遇,便會表現(xiàn)出極強的對外來“精神價值體系”的改造、使之同化的能力。加之中國的儒家文化區(qū)別于西方傳統(tǒng)的城邦文化所特有的博大的“差序包容,,-陛,西方國家想要從文化上改變中國,其困難程度可想而知。所以他們在對中國進行文化侵略的同時發(fā)起了一場針對中國的長達一個世紀的武裝侵略,我們要清楚的認識到,西方的“和平演變”政策只是在“二戰(zhàn)”之后才提出來的,在此之前,強烈的生存壓力,使得那個特殊歲月里的有識之士為尋求強國御侮之道,對西方科學文化不加區(qū)別的全盤接受,而由于當時中國社會積貧積弱的現(xiàn)狀。對于古老中國的傳統(tǒng)精神則大多抱有屏棄之態(tài)度。正如五四運動的闖將們,致力于批判一切的中國傳統(tǒng)文化。掀起了中國近代以來最為徹底的思想解放運動,然而就是他們,也無法撼動以方塊字為代表的中國傳統(tǒng)
文化的文化統(tǒng)治地位,曾經的那場有關漢字羅馬字母化的爭論也只能永遠的停留在《新青年》的討論版上了。語言如此,文化當然也如此。中華文化五千年來之所以能源遠流長靠的就是其能去粗取精的特性。西方文化通過英語強勢必然會影響我國的文化。但是,從長遠講。我們如果能吸取外國文化的精華,去其糟粕,中華文化也一定會在吸收西方文化的基礎上獲得新的發(fā)展,更顯示其強大的生命力。
4、中國英語教育的對策
確保國家文化安全當務之急要做好三件事:第一,在全民族中樹立起優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主體地位:第二。在引進西方先進技術、吸收先進文化的同時,一定要抵制外來文化中的糟粕;第三;培養(yǎng)青少年的民族自豪感和文化優(yōu)越感。
在中小學的課程設置中。增加國學、古典文學等方面的內容,也可以把書法納入義務教育范疇。應為漢字是中華文化的重要代表,不論電腦使用多么熟練,外語學得多么精通,作為中國人都應該了解漢字。通過弘揚傳統(tǒng)文化,鑄起國家文化安全的屏障,這樣才能確保我國在和平發(fā)展的過程中保持獨立、自主的文化,形成中國特色的社會主義文化體系。同時需考慮我國英語教材改革的民族特色“讓世界了解中國,讓中國走向世界”是我國對外交流的目標,也是我國英語課程教材建設和教學改革的向。因而。教材選題應該在介紹英語國家文化的基礎上,適當增加有中國特色的文章。課文可以是簡寫的英語國家的作品(大學當然可以直接選用原文)。但多少也應該有一點中國背景的文章,以增加課本的實用性。介紹一點中國的文化特色還是必要的,外國人也想了解中國的特點。中國的成語和諺語的文中,有一部分和英語中的成語和諺語相似,如英語的“一石二鳥”(Kill two birds w,山one stone)和漢語的“一箭雙雕”(One arrow,two hawks)意義相同,就可以將這樣的表達式介紹給外國人,從而使英語表達式更加豐富。面對當今社會對大學人才培養(yǎng)質量的更高要求,大學需堅持實施教育目的多樣性,堅持人文主義精神的原則:強調知識的廣度與深度,積極推行通識教育,強調跨學科教學和實踐能力的培養(yǎng)。外語教學不應僅是一種技能教學,而應將其作為語言、文學及其文化背景相結合的語言技能和文化素質來培養(yǎng)。
民族文化是世界文化的組成部分,沒有各個不同民族的文化及其交流,就不會有當今世界先進的文明成果,在全球化進程中,各民族的相互影響,相互依存在向縱深發(fā)展,各民族文化的交流,碰撞變得越來越不可避免,世界文化是民族性與多樣性的統(tǒng)一,對民族發(fā)展的共同愿望使各民族認識到必須放棄偏見,開放文化,在彼此理解,達成共識的基礎上,共同構建公正合理的全球化機制,各民族應放眼世界,批判地吸收和借鑒古今中外的一切先進文明成果,注重創(chuàng)新,不斷發(fā)展,只有這樣,世界文化才能在統(tǒng)一和多樣中取得新的進步。構建具有中國特色的先進文化,才能使中國文化保持旺盛的生命力。