于 娜
摘要:日語是在世界上各種語言中,最難學習的語言之一。我們常常可以聽到這樣的話:“學日語的,笑著進去,哭看出來”。相反,“學英語的是哭著出來,笑著進去”。而且。大家普遍認為,日語是越學越難。為什么呢。因為日語助詞的使用方法,不但是初學者,對于高中級學者來說也是很難的。其原因之一,就是日語一直在變化,而且速度非常之快。尤其。在日本年輕人中問流行的獨特的語言——年輕人語言,也是“日語越學越難”的原因之一。
因此,最近在新聞和網絡中,經常聽到“最近日語混亂不堪。尤其,苦于對年輕人的語言的理解”類似這樣的批評。這樣,年代和時代一變。語言也就變化了。這種現象與日語書面語相比而言,日語的口語表現更為明顯。而且,非正式的場合使用更加頻繁。
關鍵詞:年輕人:用語;發生要因
前言
年輕人語言又叫做年輕人詞語。主要是年輕人或者是只在年輕人中間使用的詞語。主要以方言為題的著作《日語以每年一千米的速度移動》,井上史雄在這本書中用以下的句子說明了關于年輕人的語言。“年輕人的語言并不統統是一時性的。而是作為日語長期變化的一個環節出現,將來也可能繼續使用,也混雜著這種說法。”(井上。2003,16)
看一個例子吧。“可愛”的解釋かめぃぃ,かはぃぃ。(選自三省堂“大辭海第二版”)
“可愛”(形容詞)[(かめぃぃ)的變形,當用漢字“可愛”]
(1)懷著深深地愛,想要珍視的心情。“獻給我疼愛的兒子”、“傻的可愛”
(2)有惹人愛的魅力。主要對年輕女性、小孩、小動物使用。“可愛的寶寶”、“可愛的小女孩”
(3)令人覺得幼稚而招人微笑、小巧玲瓏。“可愛的小手”、“用幼嫩的聲音唱歌”、“開著可愛的花兒”
(4)可憐、可悲、凄慘。一一>可愛(的程度)
對“可愛”這個詞的認識變化。最早追溯到1970年左右,與現在的形式有關系。在新的解釋中,“可愛”這個詞以年輕人為中心廣泛傳播,最近幾年傳開的詞語。這種傳播不是一時性的,如井上先生所說的,作為將來也可能使用的年輕人的語言,以“可愛”為例說明。
在《現代用語的基礎知識》中,擔任編輯“年輕人用語的解說”部分的米川明彥。在“現代年輕人詞語的思考”中,給年輕人的語言做如下定義。“所謂年輕人的語言是從中學生到30歲前后的男女中,好朋友之間為了推進對話、搞笑、團結、傳達意思、隱蔽、緩沖、凈化而使用的,從規范而來的,具有很大差別。而且隨著時代的變化而變化。也說成年輕人的語言”
1、年輕人用語的特征
從上面年輕人的語言的定義來看,對于年輕人的語言的理解更加清晰了,不考慮場所、環境,只從說話人的年齡和對話內容的特征判斷,是否是年輕人用語馬上可以辨別出來。因此,年輕人用語的特征也很重要。
為了研究年輕人的語言,得到了中部大學生(18歲到20歲,5個班(工科2個班,國際關系部3個班)共計150人)的協作,進行了關于不同年齡段不同的措辭的調查。(1994年5月實施)。在此次調查中學生們使用的詞語如:“電玩場”其含義是“電子游戲廣場”;“看周一劇”代表“看周一播放的電視劇”;“道地”卻是“地道”的意思;“騎車去”的含義是“騎自行車出門去”;“事故起”的意思是“引起事故、引發事件”。(選自《對社會語言學的邀請》)
1.1使用年輕人語言的例句
例句1、(選自《周刊海報》2000年2月11日刊)
第二次新年大會,在卡拉OK包間的兩個女職員的會話
A:“主人唱歌時,總是跟下雨似的,”
B:“啊哈哈,可不是,還是暴雨呢,哎呀,總噴口水,真想馬上躲開。”
A:“對,引起了‘小小的騷動。‘騷動超級壯觀呢。”
例句2、(選自《每日新聞》1999年11日30日晚報)“我就喜歡厚底鞋。小×呢?”
1.2現代日語的年輕人用語的特征總結
根據上面的例句,現總結一下現代日語的年輕人用語的特征:
(1)省略單詞和句子的一部分(省略語)
例如,“電玩場”、“看周一劇”、“小麥,麥勞”(麥當勞)之類的。省略語言的一部分創造出新的詞語的現象不但在年輕人中,在一般人中也可能出現。
(2)顛倒原來詞語的語序。(顛倒詞語)
(3)在名詞后添加“去”和“了”使之動詞化。
例如,“騎車去”、“事故起”、“去圖書”(去圖書館)、“去小麥”(去麥當勞吃飯)之類的,在這些例子的詞尾有關“去”、“了”,把片假名做詞干的單詞的詞尾“去”大部分寫成平假名。相反,用漢字和平假名寫的詞作詞干的單詞詞尾寫成片假名。
(4)形容人物特征,形象的表示(人物俗語)
例如,“足君”、“馬屁精”(拍馬屁的人)、“少女婆”(像少女那樣有魄力的中年以上女性)之類的。這些詞褒義的居多,為了避免直接表示而變得發達。也可以看成是一種委婉的表現。
2、關于產生的主要因素
如今的年輕人用語怎樣產生,在怎樣的背景下傳播開來的,而且,其產生的主要原因是什么?關于年輕人用語有著高深研究,并著有多部著作的梅花女子大學的米川明彥教授,在其著作《現代年輕人詞語的思考》(完善出版社事業部《年輕人詞語辭典》(東京堂出版))中,分析了年輕人詞語是“個人從各種束縛和規范中解放出來,在自由的日本近代文化中衍生出來的”。所以,年輕人的詞語代表了一個時代,甚至能夠反映出該時代的人們真正的生活狀況和該時代的風俗、習慣、社會、文化、歷史的詞語。
2.1電視
電視是1980年以后,不僅是日本,全世界都廣泛使用的一種電器,年輕人們從小就一直受電視的影響。直到現在,一說到電視,說“特別喜歡,如果沒有電視的話,都不知道怎么活下去的。”人占絕大多數。結果,電視中的大眾傳媒,面向年輕人的,電視劇。動畫節目(特別是《蠟筆小新》)等的措辭,像傳染病似的馬上在年輕人中間以迅猛的速度流行起來。也聽到了父母感嘆到,擔心小孩子模仿這些臺詞。年齡小的孩子很有可能受到或好或壞的電視語言的影響,對于現代的年輕人語言產生來說,很明顯電視帶來了非常深遠的影響。
而且,把電視給現代語言的產生帶來的影響,在下面分為兩部分說明。
2.1.1媒體產生出的小女孩話
最近,電視、收音機、報紙、雜志,年輕人語言從中取材的現象很明顯,尤其是“小女孩語”成為了話題。如果取材于媒體,給人感覺好像是這種現象波及到全國各地似的,但其實不然。小女孩一般誤以為是指女高中生,其實是說大城市的女高中生的一部分。實際上,小女孩是在90年代后半期,對(ヵヮヮて)、松筒襪之類的奇特的時髦的女高中生,和類似打扮的年輕女子的愛稱。最近被叫做女孩。繼承了小女孩時代的觀念的女性們出現了,并滲透到了年輕女性中間。小女孩的行為作為情報有商業價值,作為社會現象是大眾傳媒被接受的結果。好朋友間的悄悄話也作為小女孩語成為話題。
下面的投稿就是描述它的。(《每日新聞》(大阪本社版)
1996年7月12日晨報大阪市高中生原田惠子)
我是女高中生,但不說“そせたち”,頭疼,最近在電視和雜志看到女子高中生時感覺到的。大家對現在的女高中生有什么印象?小女孩。茶色頭發之類的,過去應該是很清晰的形象吧,現在就只考慮從性別上的對象來看的印象了,倒不如說,注意到人們把女高中生造就成那樣的形象了。
正因為有各色的年輕人,“頭痛”這種評價出自同樣的年輕人之口也是正常的。但是為了“說話急促、搞笑”而使用的那部分也沒有什么問題。說“そたちひは”也好、說“最壞”也好、說“陷入非常窘迫的狀況”也罷,都是五十步笑百步。
2.1.2電視劇和動畫片
日本的年輕人與我們國家的年輕人相比,看過更多的動畫和漫畫,而且,年輕人在不知不覺中就模仿其中的說話方式。電視劇也是一樣,面向年輕人的電視劇也逐漸增多,其中,電視劇中有意思的臺詞和富含深刻含義的語句一定在年輕人心里留下了深刻的印象。因此,看了同樣的電視劇和動畫片,同樣年齡的朋友之間談論這些劇情和臺詞時,漸漸就記住了,之后,如果與其他人閑談時,可能不小心就說出口了,這些年輕人語言并不是他們自己主動的創造出來的,只是從電視的地方新聞和猜謎游戲,還有長期的表演秀等節目的內容取材,作為年輕人的適當而獨特的語言。而且,相通的,單單把明不明這些年輕人的語言的意思作為問題,而不討論年輕人心里和傳播的范圍。而且,我認為今后稍稍考慮一下年輕人的心理狀態比較好。
上半部分,簡單說明了電視是年輕人語言產生的原因。可以大略說分為大眾傳媒和電視劇、動畫片節目兩部分。這也是年輕人詞語產生的主要原因之一。接下來,第二個原因,簡單說明一下手機帶來的影響。
2.2手機
在手機的很多功能中。短信可以說是專為年輕人打造的功能之一。費用不僅便宜,稍微不好開口的話,我們通過短信的方式,不斷的傳遞心聲。節日的問候、朋友間的閑聊、戀人間的悄悄話之類的。可以通過簡單的短信來表達。隨著時間流逝,發現年輕人之間稍稍長的話就可能用幾個通俗易懂的詞語來表示。這樣的方式漸漸得到太多數的年輕人的贊同。之后,大家不光是發短信時,平時說話時漸漸應用了這些簡捷易懂的詞語了。不知不覺中,成為了現代年輕人的措辭的一部分了。
以上是年輕人語言產生的第二個原因一一來自手機的影響。接下來,簡單闡述一下原因之三,網絡帶來的影響。
2.3網絡
20世紀后半,網絡給世界的人們帶來了深刻的影響。電腦的大眾化讓電腦進入了各家各戶。然后,電腦開始應用在各種地方。作為年輕人,他們對新的事物懷有的探索精神是非常自然的。隨著網絡的普及,我們的世界變得更小了。人們利用網絡,可以和相隔千里之外的朋友、陌生人閑聊,分享他們的愉快和煩惱。而且,作為閑談和聊天的工具,在一段時期非常有人氣。閑聊的時候,要求打字的速度。所以,為了不麻煩,盡可能用短句子表示。而且,像手機短信那樣用幾個假名表示的交流,聊天的時候就縮短了打字的時間。聊天的樂趣漸漸就顯著起來。通過網絡聊天的人,大部分都是年輕人,所以他們漸漸用在平時的說話中。形成了“年輕人語言的種子”。
3、結論
日本和中國是一衣帶水的鄰國,兩國國民也期待著在中日間架起友好的橋梁。在相同的漢字的文化圈的日本年輕人獨特的語言一一年輕人語言,對此研究,對于中國年輕人有著很深遠的意義。