999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從《現代漢語詞典》(第5版)談成語拼音分連寫標準

2009-03-24 05:30:12
辭書研究 2009年1期
關鍵詞:標準

王 飆

摘要本文考察了《現代漢語詞典》第5版成語拼音標注的修訂情況,指出其仍沒有妥善解決成語拼音分連寫方面的疏漏和矛盾,根源在于編者在古今漢語確定詞的兩種標準間游移不定、顧此失彼,進而指出應該以古代漢語標準為主給成語分詞,并給出了分詞標準。

關鍵詞成語注音按詞分連寫《現代漢語詞典》

筆者認為,中華人民共和國國家標準《漢語拼音正詞法基本規則》把成語當作一個詞而規定的拼音連寫規則不僅在理論上站不住腳,而且實踐起來困難重重,成語拼音應該實行內部按詞分寫。《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)是唯一一部在成語內部按詞分寫拼音的權威工具書。但是,《現漢》成語拼音在哪些成分應該連寫、哪些成分應該分寫方面,還存在著許多疏漏甚至矛盾,不少研究者對此多有指摘(如:王金鑫、余桂林、王飆等)。2005年推出的《現漢》第5版作了大幅度的修訂。本文擬考察其對成語拼音的修訂,借此探討一下成語拼音按詞分連寫的標準。

王金鑫指出,《現漢》所收成語詞目詞的拼音有不少該連寫的而分寫,該分寫的而連寫。余桂林經過統計指出,《現漢》所收錄的成語中,有71個《現漢》未立詞目的非詞雙音節成分,注音采取了連寫的方式,應予分寫;以詞的身份在《現漢》立目而在成語注音中分寫的雙音節成分則多達733個,“這和成語注音‘按詞分寫的基本原則是相矛盾的”,應予連寫。

上述文章都是以《現漢》1996年第3版為基礎考察的。此后,2002年《現漢》增補本問世;2005年《現漢》第5版推出。經過比較,第5版較之增補本,內部拼音分連寫有所改變的成語共77條,羅列如下(連寫的音節用同一字母標示,分寫的音節用不同字母標示;小寫字母表示音節首字母小寫,大寫字母表示音節首字母大寫):其中,刪去連字號的有4條(1—4);雙音節分寫改為連寫的有50條(5—54),共56例;雙音節連寫改為分寫的有21條(55—75),共24例;兩兩連寫改四音節全部連寫的有2條(76—77)。雙音節成分分寫改為連寫的,有“大步、狼子、三從、四德、三教、九流、血光、漁人”等8個詞《現漢》第5版未予立目;連寫改為分寫的,有“量力、出頭、露面、滿面、偷閑、相當、山河、大觀、相依、兄弟、一如、既往、學舌”等13個《現漢》第5版立目詞。僅從此即可看出,第5版沒有真正嚴格做到“按詞分寫”。

增補本中有許多意義完全相同的成分,在一些成語中作為詞拼音連寫,而在另一些成語中卻作為非詞成分拼音分寫。第5版對此作了改進,進行了統一處理。下列成語中的詞語,在增補本的成語中拼音分寫,第5版改成了連寫,與其他出現相同成分的成語統一下列成語中的詞語,在增補本中拼音連寫,第5版改成了分寫,與其他出現相同成分的成語統一但是,仍然留下了一些疏漏,舉例如下:

此外,第5版對成語注音的修訂還有一些明顯的疏漏。例如,增補本中“三教九流”和“九流三教”都是abcd式,第5版把“三教九流”改成了aabb式,“九流三教”則保留了abcd式。又如,把“心心念念、孜孜砣砣”由aabb式改為aaaa式,與絕大多數重疊式四字格相一致,而“期期艾艾、條條框框、熙熙攘攘”則保留了aabb式。

王飆在分析《現漢》成語注音疏漏和矛盾時指出:“這種矛盾有的是因為編校失察,但更多的可能是反映了編者在古今漢語確定詞的兩種標準取舍中的游移不定、顧此失彼。”從上面的舉例來看,這個問題在第5版中仍然沒有圓滿解決。

據《現漢》1978年第1版主要修訂人員之一曲翰章介紹:“《現漢》對于成語中本詞典已收錄為詞的一律連寫,因‘春風,已收條,故在‘春風化雨中連寫。‘暴風因本詞典未收條,故在‘暴風驟雨中分寫,如果將來‘暴風收做詞條,就也應連寫了。”顯然,這里所采用的是現代漢語分詞標準,要求用《現漢》的立目詞取齊成語中的連寫成分。余桂林的觀點與此一脈相承。但是,我們認為這種做法不盡合理。

一個雙音節成分拼音是否連寫,取決于它是不是詞;而判斷它是不是詞,應該有一個客觀的標準,而不是拿它是否被一本詞典收錄為詞當作標準。有一些肯定是詞的成分,比如表1中拼音分寫改為連寫的“光怪(陸離)、首鼠(兩端)、望洋(興嘆)”,都是聯綿詞,雖然沒有被《現漢》收做詞條,拼音卻必須連寫。就一部中型現代漢語詞典而言,必然存在收詞不全的問題。在采用現代漢語分詞標準的前提下,由于收詞規模的局限而被排除在某部詞典之外的現代漢語詞,如果出現在該詞典所收的成語中,同上述聯綿詞一樣,其拼音無疑仍然應該連寫。此外,這種用自身的立目詞取齊成語中的連寫詞的做法只能勉強適用于綜合型現代漢語語文詞典,專門的成語詞典由于完全無所依傍,這種做法根本行不通。

即便嚴守這種做法,也很難讓《現漢》“真正嚴格做到‘按詞分寫”。由于歷史原因,《現漢》沒有基于大規模語料庫的詞頻統計作為收詞依據,一些立目詞的選擇可能受詞典編撰者主觀影響較大,其可接受程度存在一定分歧。以《現漢》成語中出現的詞語為例,“冷嘲熱諷、玩火自焚、自吹自擂”中“冷嘲、玩火、自吹”等,雖然沒有收錄為詞,拼音也是分寫的,但是比起一些基本上只能出現于成語中卻被立目連寫的詞語,如“百無聊賴、不同凡響、招搖撞騙”中的“聊賴、凡響、撞騙”等,顯然更具有作為立目詞的資格。在《現漢》不斷修訂完善的過程中,高頻詞需要被收錄,低頻詞需要被淘汰,《現漢》每次修訂,都要增刪不少詞語。這些詞語的增刪又可能涉及成語中詞語的分連寫,牽一發而動全身,結果就會造成拼音疏漏改之不盡的局面。

采用現代漢語分詞標準,還意味著必須遵從現代漢語的拼音正詞法規則,而《現漢》的一些做法又恰恰與正詞法矛盾。比如,“者”在古代漢語中是代詞,在現代漢語中被當作名詞性后綴。按照《漢語拼音正詞法基本規則》4.2.1的規定,單音節后加成分“者”與前面的成分拼音應該連寫。增補本中,“仁者見仁、智者見智、當局者迷、始作俑者”中“者”都與前面的成分分寫,只有“言者無罪、聞者足戒”中的“者”符合正詞法規定,與前面連寫,但第5版統一改為分寫。在這一點上,應該說,修訂者顯然明確地放棄了現代漢語標準,轉而采用古代漢語標準。再如,《現漢》“十萬火急”、“億萬斯年”中“十萬”和“億萬”的拼音都是分寫,這也是與現代漢語拼音正詞法相違背的。

因為編校失察而造成的錯誤,在重印或再版時小修小改即可;但是,如果在古今漢語兩種標準間游移不定、取舍失度,則小修小改就顯得治標不治本了。所以,我們認為,成語拼音按詞分寫需要一個獨立穩定的分詞標準。

我們逐條分析了《現漢》所收的全部成語,試圖找出一條切實可行的分詞標準。經過實驗,我們認為,成語中包含了古今漢語詞匯、語法和歷史文化等諸多歷時因素,不可能找到一條適用于所有成語的簡單的共時標準,對于分別起源于古今漢語的不同成語,必

須而且只能分別使用不同的分詞標準,才能合理地加以分詞。

來源于古代漢語的成語,應該使用古代漢語分詞標準,除了在以下條件下連寫外,其他情況下拼音都應該按單音節分寫:

1成語中的聯綿詞應該連寫。“躊躇滿志、光怪陸離、所向披靡、望風披靡、首鼠兩端、望洋興嘆”中的“躊躇、光怪、陸離、披靡、首鼠、望洋”都是聯綿詞,增補本分寫,顯然是錯誤的,第5版修訂正確。

2成語中雙音節的事物名稱應該連寫。成語中的雙音節地名,如“暗渡陳倉、邯鄲學步”中的“陳倉、邯鄲”,雙音節官名,如“五日京兆、司空見慣”中的“京兆、司空”,和一些雙音節動植物名稱,如“杳如黃鶴、沐猴而冠、曇花一現、鐵樹開花”中的“黃鶴、沐猴、曇花、鐵樹”,等等,都應該連寫。《現漢》即是照此標音的。

3古漢語中的雙音節詞應該連寫。例如“東郭先生、夫子自道、梁上君子、匹夫之勇”中的“先生、夫子、君子、匹夫”。《現漢》即是照此標音的。

4從詞法上看,前綴、后綴與詞根應該連寫。例如“老鼠過街”巾的“老鼠”、“獅子搏兔”中的“獅子”,以及一些帶“然、爾、如”等形容詞后綴的詞,如“勃然大怒、卓爾不群、突如其來”中的“勃然、卓爾、突如”。《現漢》是照此標音的,但沒有把“如”作為后綴,“突如其來、空空如也”中的“如”都與前面的詞分寫,這應該是《現漢》的疏忽。

5疊音詞和詞的重疊式應該連寫。《現漢》增補本成語中的疊音詞和詞的重疊式基本上是連寫的,但存在為數不少的不統一之處,如“察察為明、刺刺不休、格格不入、悶悶不樂、默默無聞、天網恢恢、喜氣洋洋、想入非非”中的“察察、刺刺、格格、悶悶、默默、恢恢、洋洋、非非”顯然都是疊音詞,應改分寫為連寫,但是第5版只把“刺刺、悶悶、默默、洋洋、非非”的注音由分寫改為連寫,而疏忽了“察察、格格、恢恢”;aabb式的“期期艾艾、條條框框、熙熙攘攘”,也應該像“轟轟烈烈”一樣,統一標注為aaaa式。此外,“高高在上”中的形容詞重疊式“高高”,“步步為營、面面俱到、絲絲入扣、言人人殊”中表示遍指的量詞或名詞重疊“步步、面面、絲絲、人人”,作為一種語法的重疊現象,也應改分寫為連寫,但第5版只把“高高”改為連寫。

至于近現代新創的成語,也大多表現出古代漢語的特征,由單音節詞構成,如“爭分奪秒、破舊立新、與時俱進”,都應按音節分詞。只有少量新創成語是用現代漢語雙音節詞構成的,如“糖衣炮彈、空頭支票”,可以根據現代漢語的分詞標準,寫成aabb式。

根據我們逐條檢查,《現漢》所收成語的拼音基本上可以分別標注為以下五種格式:

abcd式:生死存亡惟妙惟肖

aabc式:斤斤計較首鼠兩端

abet式:大腹便便身陷圖圃

aabb式:撲朔迷離斑駁陸離

aaaa式:兢兢業業洋洋灑灑表1中有4個aa-bb式成語歸入其他格式,我們認為其他aa-bb式的成語也完全可以歸入其他格式。不符合上述各式的只有“言人人殊abbc”和“空空如也aaab"兩條。而如果使用現代漢語的分詞標準,則四言成語除了上述五種格式以外,還必須加上abbc式、abbb式和aaab式,如“一衣帶水、自以為是”、“打抱不平、戴高帽子”和“旁觀者清,當局者迷”。僅從書寫格式來看,依古代漢語分詞標準給成語分詞也更簡便一些。

完全使用現代漢語分詞標準給成語分詞,最大的問題是成語中哪些成分可以看作現代漢語詞、哪些成分不能看作現代漢語詞難以找到明確的界限,容易造成大量的失出失入現象。而根據成語的起源分別使用古今漢語標準分詞,這種失出失入就大大減少了,像《現漢》將“抱薪救火”處理為aabb式,把不成詞雙音節成分標注為詞的形式更是不可能發生了。但這種方法也并非不會引起爭議,原因是人們對于少數詞語在古代漢語中是否真正成詞肯定會有不同的看法,但這不妨礙采用一以貫之的、較科學的原則編纂而成的詞典的相對權威性,作為人們學習和工作的參考標準。另外,如上文所說,成語中包含了古今漢語詞匯、語法和歷史文化等諸多歷時因素,也不是一般人能全部掌握的,即使是《現漢》這樣的權威詞典也出現了不少讓人費解的矛盾。所以,我們窮盡分析了《現漢》所有成語的拼音分詞連寫情況,希望能拋磚引玉,在不久的將來,看到一本妥善解決成語拼音按詞分寫問題的成語詞典。

猜你喜歡
標準
2022 年3 月實施的工程建設標準
忠誠的標準
當代陜西(2019年8期)2019-05-09 02:22:48
標準匯編
上海建材(2019年1期)2019-04-25 06:30:48
美還是丑?
你可能還在被不靠譜的對比度標準忽悠
一家之言:新標準將解決快遞業“成長中的煩惱”
專用汽車(2016年4期)2016-03-01 04:13:43
2015年9月新到標準清單
標準觀察
標準觀察
標準觀察
主站蜘蛛池模板: 在线视频97| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 毛片免费高清免费| 免费一级成人毛片| 国产精品免费p区| 久久6免费视频| 97久久人人超碰国产精品| 中文字幕亚洲精品2页| 四虎永久在线| 亚洲美女一区二区三区| 日韩国产综合精选| 99视频在线免费观看| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 四虎成人精品| 老司机久久99久久精品播放| 在线综合亚洲欧美网站| 黄色在线不卡| 免费观看国产小粉嫩喷水| 亚洲欧美人成电影在线观看| 99精品影院| 毛片基地视频| 高清久久精品亚洲日韩Av| 综合亚洲色图| 欧美日韩精品一区二区在线线| 久久久国产精品无码专区| 国产精品私拍在线爆乳| 日本黄色a视频| 丁香婷婷在线视频| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 91小视频在线| 亚洲欧美另类视频| 亚洲欧美天堂网| 欧美乱妇高清无乱码免费| 精品国产一区91在线| 亚洲天堂视频网站| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 最新国产成人剧情在线播放 | 亚洲swag精品自拍一区| 国产欧美日韩综合在线第一| 欧美精品H在线播放| 欧美成人手机在线视频| 亚洲一区二区三区国产精品| 无码精品一区二区久久久| 日韩av无码精品专区| 久久青青草原亚洲av无码| 五月天综合网亚洲综合天堂网| av天堂最新版在线| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产99免费视频| 91精品免费高清在线| 国产精品一区二区国产主播| 成人免费网站久久久| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 国产乱子伦手机在线| 婷婷伊人五月| 中国特黄美女一级视频| 亚洲福利片无码最新在线播放| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 无码内射中文字幕岛国片| 色综合a怡红院怡红院首页| 日韩无码视频播放| 日韩区欧美区| 97精品久久久大香线焦| 亚洲天堂自拍| 亚洲免费福利视频| 久久香蕉国产线看精品| 操国产美女| 91久久夜色精品国产网站| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲国产成人久久精品软件| 免费在线观看av| 久久精品欧美一区二区| 一区二区三区四区日韩| 国产乱人激情H在线观看| 激情视频综合网| a毛片免费在线观看| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 成人福利在线观看| 波多野结衣视频一区二区| 香蕉久久国产精品免|