在日常用語中,“嚴重”一般多和表示負面、消極意義的詞語搭配,如“嚴重錯誤”“嚴重事故”“嚴重破壞”。《現代漢語詞典》對“嚴重”一詞是這樣解釋的:“①程度深;影響大(多指消極的):問題~|~的后果。②(情勢)危急:病情~。”但是目前在報刊和網絡上。“嚴重”所修飾的詞語相當廣泛。“嚴重××”異于我們常見的,大致可以分為三類。
一是“嚴重”和表示積極意義的詞語搭配,如“嚴重同意”“嚴重歡迎”“嚴重支持”“嚴重推薦”“嚴重期待”“嚴重感謝”“嚴重恭喜”“嚴重浪漫”“嚴重可愛”“嚴重喜歡”:
(1)小個子萊特格布的突破太有創意了,那個晃倒對方兩個后衛的突然變向有網友用“酷斃了”形容,老王表示嚴重同意!(《齊魯晚報》200B年6月10日)
(2)我志了4年前我有沒有喊過“王俊生下課!”的口號,不過在4年后的今天,只想明確地表達自己的一個想法:嚴重支持王俊生復辟!(《足球》2004年12月22日)
(3)億萬國人特別關注,并嚴重期待,承載著華夏子孫新的夢想的劉翔……(《遼沈晚報》2006年12月13日)
二是“嚴重”和表示中性意義的詞語搭配,如“嚴重求助”“嚴重通知”“嚴重要求”“嚴重討論”“嚴重比較”:
(4)難道對于長安來說設計個AUX接入口的標志都成了難事嗎?嚴重要求長安汽車對這樣的設計進行改正。(《汽車之家》2008年5月5日)
(5)車市始終在動蕩中匍匐前進。“取消限小”“新三險”的出臺招來了社會的嚴重討論。(《北京晨報》2006年6月13日)
三是“嚴重”和表示消極意義的詞語搭配,如“嚴重郁悶”“嚴重倒霉”“嚴重遲到”“嚴重不懂”“嚴重無知”“嚴重難受”。這一類詞雖然表示消極意義,但堤在以往一般不受“嚴重”的修飾:
(6)一下飛機我就感覺嚴重郁悶,天下了雨,而且雨量很大,我們只能跟隨導游去一直想去的歡樂迪斯尼。(《電腦之家》2006年3月16日)
(7)球齡兩年,實際卻只有一個月工齡的菜鳥奧登嚴重遲到,錯過了開拓者隊圍繞他打造戰術的黃金時段。(2lCN2008年11月Z1日)
在以上這些例子中,“嚴重”都表示程度深,可以理解為“非常”“特別”。
“嚴重”為什么可以和這些詞搭配,并且在網絡上大街其道呢?我們可以從內外兩個方面找原因。
第一,內因,即“嚴重”這個詞語本身的原因。“嚴重”有程度深、影響大的意思,“嚴重”修飾“同意”“請教”“郁悶”等詞語凸顯了程度深這一意義,摒棄了其他意義。
第二,外因,即使用者的原因。隨著社會的發展,語言的使用者對語言的選用越來越求新求異,希望通過某一詞的運用,給對方深刻的印象。“嚴重”一詞的使用就符合這種心態。“嚴重”的事情一般是重大的、值得關注的,能給人們帶來很大的影響。使用者用“嚴重”修飾以上三類詞,希望借此表達自己對某一事件的極大關注。
在這里,尤其值得一提的是第三類詞。“嚴重”本身可以和表示消極意義的詞語連用,但是在日常生活中卻很少修飾“郁悶”“倒霉”這類詞,原因就是這些詞是表現個人行為和狀態的。與“影響大”無關。網絡上用“嚴重”來修飾這些詞,是使用者有意加深程度、擴大影響,使聽者印象深刻。
總之,目前在報刊和網絡上,從“嚴重同意”到“嚴重要求”再到“嚴重郁悶”,“嚴重”的程度意義得以凸顯,其他意義卻隱退了。