999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談通假字字典編纂的幾個問題

2009-04-26 05:29:34詹鄞鑫
辭書研究 2009年2期

詹鄞鑫

摘要通假字典是訓詁工作者的必備工具書。古代的字典大多會揭示文字的假借義項,其表達方式值得令人借鑒。今人所謂通假字,其實大多是古今字?!白x為”是訓詁用語,它包括了通假字、假借字、古今字等多種情況,可解決古書閱讀問題。異文是文獻學用語,還包含并體字、同義字、同類字、訛誤字等情況;訛誤字因形近而誤,無關讀音。它們都具有重要的訓詁價值。

關鍵詞通假字字典古今字讀為字異文形訛別字

一、通假字字典功能及體例

“通假字字典”的提法并不恰當,暫且用作標題,只是為著照顧習慣的理解。

通假字字典是訓詁工作者的必備工具書。借字和本字的認識,最關鍵的一步就是找例證,有例證則踏實,無例證就心虛。通假字典的功能就是給古書注家提供豐富的例證。清代訓詁大家善于發現借字并找出本字,他們不僅憑著對于古文獻的通讀爛熟,也善于利用《康熙字典》一類工具書。道光年間王引之奉敕主持《康熙字典》的校訂,并在完成《字典考證》的基礎上重刊《康熙字典》。段玉裁《說文解字注》和朱駿聲《說文通訓定聲》提到的文字義項,也與《康熙字典》大體相合。由此可以看到清儒對文獻校核和字典使用的高度重視。

古代字典大多會揭示文字的假借義項,但其表達方式跟今人的習慣不同?!犊滴踝值洹窞楹笫雷值鋭摿⒘嘶灸J?。其中有關假借義項的揭示,就是它的重要貢獻之一。下面試以子集下匚部“匪”字的解釋為例:

《唐韻》《集韻》《韻會》府尾切,《正韻》甫尾切,并非上聲?!墩f文》匪如篋。《玉篇》竹器方日匪?!稄V韻》器如竹篋,今從竹,為筐篚字。又《說文》一日。非也(引者按,大徐本無“一日非也”語)?!兑淄拓浴贩丝芑殒?。又《周禮冬官考工記》且其匪色,[注]匪,采貌也。又《集韻》《正韻》并芳微切,音霏?!抖Y少儀》車馬之美匪匪翼翼,[注]行而有文也。又《集韻》同驊。騑驊,馬行不止貌。又《正韻》敷文切,音分?!吨芏Y天官大宰》八曰匪頒之式。[注]匪,分也。謂分賜群臣也?!兜毓購[人》以待國之匪頒,[注]匪讀為分。

按,《說文》:“匪,器似竹筐,從匚非聲?!兑葜軙吩唬簩嵭S于匪。”顯然“匪”的造字本義是篚筐,在文獻中用作否定詞,屬于假借用法。凡表示“采貌”,“行而有文也”,“馬行不止貌”,或訓為“分”,均為假借用法。段玉裁《說文解字注》大概參考了《康熙字典》或相關資料,把假借情況說得更為明白了:

小徐只云“如篋”。《小雅》“承筐是將”,傳曰:“筐,篚屬,所以行幣帛也?!卑创丝鹋c飯器之筐異名同實(引者按,似當作同名異實),故毛訓之曰“匪屬也”。《小雅》言匡,《禹貢》《禮記》言匪。應劭《漢書》注曰:《漢書》作棐,應劭曰:“棐,竹器也,方日筐,隋曰棐。”隋者,方而長(按,當作圓而長)也,他果反。古盛幣帛必以匪。匪篚古今字。有借“匪”為“斐”者,如《詩》“有匪君子”是也。有借為“分”者,《周禮》匪盼,鄭司農云“匪,分也”是也。有借為“非”者,如《詩》“我心匪鑒”“我心匪石”是也。有借為“彼”者,如《左傳》引《詩》“如匪行邁謀”,杜曰:“匪,彼也。”《荀子》引“匪交匪舒”,即《詩》“彼交匪紓”是也。

在這里,“匪”只有訓為筐是用其本義,凡讀為斐、分、非、彼,均揭示其假借用法。各種假借用法《康熙字典》只以讀音和釋義方式表述,而段玉裁則用“借某為某”的方式指出其本字,但并不區分“通假”還是“假借”。我認為,前人的處理方式著眼于古書閱讀的疏通,是可取的。在這一點上,今人刻意叫做“通假字”,反而平添了認識上的誤區。

二、關于古今字

今人所謂“通假字”大多不是真正的通假字,因為所謂本字或正字在當時是不存在的。通假字通常被認為是代替本字的那個字,如《通假大字典》的《前言》說:

顧名思義,通假字就是通用借代之字。具體地說,就是古人在書寫某個詞的時候,沒有寫本來應該用的那個字,而是用了一個音同或音近的字來代替它,如《荀子·王霸》:“臺謝甚高。”《公羊傳·宣公十六年》:“成周宣謝災。”兩句中的“謝”均指建筑在高土臺上的敞屋,與它的本義“認錯、道歉”毫無關系。這里本來應該用“榭”字,只是由于“謝”與“榭”音同,便借“謝”為“榭”了。再如《孟子·梁惠王》上:“民有饑色,野有餓莩?!边@里的“餓莩”本應寫作“餓殍”,指餓死的人,“莩”的本義是“蘆稈里的白色薄膜”,與“餓死的人”意思了不相干,只是由于“莩”與“殍”古音相近,便借“莩”為“殍”了。

按作者下文接著的闡述,《荀子》用“謝”不用“榭”,《孟子》用“莩”不用“殍”,只是由于“上古時期漢字的使用沒有規范化,人們用字比較自由”,“人們為了抄寫得快一點,往往用筆畫較少的同音字或近音字替代筆畫繁多的本字”;或者“著作抄寫者提筆忘字,又懶于翻檢而用同音替代的辦法寫了別字”而已。問題在于,《荀子》《孟子》成書的先秦時代,果真有“榭”和“殍”字嗎?

“榭”字《說文》所無,見于北宋大徐所補《說文新附》,這說明許慎所處的東漢時代還沒有這個字。查多種古文字工具書,以及我們全面調查東漢實物文字獲得的字樣表,也均未見“榭”字。這表明現在可見的上古至魏晉的實物文字材料中“榭”字尚未出現,雖今本《爾雅》和《左傳》有這個字,很有可能是后世抄錄者所改,原本只如《荀子》寫作“謝”。再看“殍”字,先秦兩漢文獻和《說文》均未見,魏晉之前的實物文字中也未見,字書最早的見于今本《玉篇》,《漢語大字典》所列文獻用例最早為《資治通鑒》。這樣看來,“殍”字顯然是后起字,沒有任何證據表明《孟子》時代只是音近假借才寫了“莩”字。

根據我們的調查,可以認為“謝一榭”、“莩一殍”不是共時的通假字的關系,而是歷時的古今字關系。換言之,“榭”和“殍”都是中古以來產生的字,在兩漢之前尚未產生,也就談不上是“通假”或“通用”了。這樣的假借可稱為“本字后起的假借”,在后起本字出現之前,這類假借的性質跟“本無其字”的假借沒有任何區別。

我們無意批評《通假大字典》等工具書在假借字性質上的判斷失誤。說實話,要判斷今天所認定的本字在古代文獻創作時代是否存在,并不容易。傳世文獻的早期刻本大多晚于南宋,也就是說,刻寫的是宋以后的文字??脊虐l現的先秦兩漢文獻,如《老子》《周易》以及《郭店楚簡》中的儒家道家文獻,用字與今本差異很大,由此可見今本先秦古書用字已經后代抄寫者的修改。今天所認定的本字在文獻創作當時是否存在,顯然不能以傳世文獻用字作為判斷依據。至于《漢語古文字字形表》《秦漢魏晉篆隸字形表》以及其他各種實物文字工具書,例如洪鈞陶《隸字編》、日本人梅原清山《北魏楷書字典》之類,當然可以作為判斷古代實際用字始見時代下限的參考。只是會遇到兩個困難:一是已有的古文字和實物文字字典頗不少,要全部查遍才敢做判斷。二是今天還沒有窮盡古代的實物文字資料,即使查遍了現有資料,也只能說“查考未見”,

還不能說“當時沒有”。當然,如果一點也沒有做過調查,就想當然地用今天的讀書習慣來判斷“通假字的本字”,無疑是失之輕率了。

我們說“今人所謂通假字大多不是真正的通假字”,并不表示反對把古今字收入通假字典中。恰恰相反,我們認為,在進行充分調查之前,通常所認定的借字與本字究竟是通假字關系還是古今字關系,是難以判斷、不能輕易下結論的。而且,通假字字典的功能是給古書閱讀提供參考,從讀通古書的角度說,只要正確認識了借字與本字的對應關系,就解決了古書理解問題,讀者通常并不關心本字是當時已有的還是后起的。所以,把古今字收入字典中,不僅是難免的,而且是必要的。

只是,既然難以判斷通假字關系還是古今字關系,就不宜把它叫做“通假字”,與其叫做“通假字”,還不如稱為“假借字”或“讀為字”較好。

三、關于讀為字和異文

“讀為”是訓詁學用語,意思是某字在具體的語境里應該讀為另某字。說“讀為字”,就是要解決文獻閱讀的問題,所揭示的包括古今字、通假字和文獻異文關系。在語境中,用字為“古字”者,“讀為字”指示其“今字”,如“莫-暮”、“孰-熟”之類;用字為“借字”者,“讀為字”指示其“本字”,如“功-攻”之類。有些用字無所謂古字借字,只是用字不同,如《論語》“子貢”熹平石經作“子贛”,借用古人的術語可以說“贛本作貢”(本謂-本),歸入讀為字只是照顧普通人習慣傳世文獻而不了解熹平石經所造成的閱讀習慣而已,不見得讀為“貢”才是正確的。這樣的用字就是異文關系。

在舊注和清人著作中,異文現象一直被關注,并在工具書里加以揭示。下面是從《經籍纂詁》中隨手摘錄的幾則資料:

允:《書堯典》“允里百工”,《史記五帝紀》作“信飭百官”?!端吹洹贰拔┟骺嗽省保段宓奂o》作“惟明能信”;“夙夜出納,朕命惟允”作“惟信”。《皋陶謨》“允迪厥德”,《夏本紀》作“信其道德”;“庶尹允諧”作“百官信諧”?!稌笳a》“允蠢鰥寡”,《漢書翟方進傳》作“誠動鰥寡”?!对婍n奕箋》“為獫允所逼”,《釋文》“允,本作狁”。《詩十月之交》“仲允膳夫”,《漢書古今人表》作“中衍”?!稘h書古今人表》越王“允常”,《吳越春秋》作“元?!?。

顧:《莊子天地》“手撓顧指”,《釋文》“顧,本作頤”。

寤:《詩柏舟》“寤辟有摽”,《說文日部》作“晤辟有摽”。

悟:古文作牾、逆、迕三形,《一切經音義四》?!吨芤紫缔o》注“眾之所不迕”,《釋文》“迕,本作悟”。

霽:《書洪范》“目霽”,《周禮大卜》注、《史記宋微子世家》皆作“日濟”。

上引材料所揭示的用字關系,有的是訛字,如《莊子》“顧”一本作“頤”;有的是同義訓詞,如《書》之“允”字《史記》多改為“信”,《漢書》改為“誠”;有的是古今字,如《詩》之“獫狁”,“狁”一本作“允”;有的是通假字,如《柏舟》“寤”《說文》作“晤”;《洪范》“霽”,《周禮》注等作“濟”;有的可能包含通假字和異體字關系,如“悟”古文作“牾、逆、迕”。《經籍籑詁》所揭示的異文關系,在《故訓匯纂》中得到發揚,還進一步查出最初揭示異文的學者,如“允”下第30條:

允作衍?!对姟ば⊙拧な轮弧贰爸性噬欧颉瘪R瑞辰《傳箋通釋》:“漢書古今人表作中衍。允,古音盾。盾、衍雙聲,故允、衍亦得通用?!?/p>

清人學者全面揭示通假、假借、異文資料而比較突出的當推朱駿聲《說文通訓定聲》。例如:

雉:[叚借]為難?!吨芏Y》雉氏掌殺草。又為(彳夷)。《左昭十七傳》五雉為五工正,夷民者也。服注:雉者夷也?!斗窖浴妨猴?,理也。按,謂平治之。又為敶。《爾雅釋詁》雉,陳也。雉陳一聲之轉,與尸矢同。又托名螵識字。《札記明堂位》雉門天子應門?!吨芏Y》(門昏)人注:雉門,三門也?!段倪x》列新雉于林薄,即辛夷香草也。

翳:[叚借]為殪?!稜栄裴屇尽贰氨握唪琛保础对娀室印分捌淦掌漪琛眰鳌白詳罏轸琛币?,《韓詩》作殪,郭注《爾雅》失之。

土:[叚借]為度。《周禮典瑞》“封國則以土地”,《大司徒》“以土圭土其地”,《土方氏》“以土地相宅”,《考工玉人》“以致日以土地”。又《詩長發》“相土”,《世本》作“士”。

朱駿聲全面系統地清理漢字字義,包括本義、引申義、假借義,還關注異文。異文是文獻學的概念,從訓詁學的角度說,作為異文的文字可能包括通假字、古今字、異體字、同源字、同義字、同類字、訛誤字等多種關系。不論哪種情況,異文資料都具有訓詁上的價值。從編纂通假字字典的角度說,應該充分重視異文的搜集。這點,高亨纂著、董治安整理的《古字通假會典》是值得稱道的。據董治安序介紹,《古字通假會典》取材于古籍異文和古代注解中的有關訓釋,還收錄了少量經過古人改讀的通用字。這部分通用字,可以約略區分為以下幾種情況:一為古今字,如云罷、孰熟:二為異體字,如卻谷口、歌謌;三為簡化字(按,宜稱為簡體字),如遲逞、憐憐。還指出,“它們盡管可以通用,卻并非兩個含義無干之漢字的相互假借,它們同一般所說的假借字尚有區別”,之所以“不全部剔除其它種種通用字,而僅僅保留一部分嚴格意義的假借字”,首先是“存在著實際的困難”,其次是這樣處理有利于使用該書閱讀古籍。

重視異文材料對于古籍訓詁的作用,是清代以來學者長期經驗的積累,前人著作給我們留下了寶貴的典范。筆者也曾對異文在閱讀古書中的作用作過總結和簡述。應該說,對異文的關注應成為訓詁學領域的共識,也應成為字典編纂所關注的內容。

四、關于訛誤字

訛誤字就是今天所說的錯別字。錯別字中有的是原著就寫錯的,但大多是傳抄而錯的。這里仍以朱駿聲《說文通訓定聲》為例,該書還特別關注文獻中的訛誤字:

真:又為“直”之誤字?!稄V雅釋言》真、是,此也。

鈞:又為釣之誤字?!读凶訙珕枴芬烩x而連六鰲。《釋文》一本作均。

在朱駿聲看來,《廣雅·釋言》的“真”應為“直”字;《列子·湯問》“一鈞而連六鰲”的“鈞”應為“釣”字,皆因字形相近而致誤。按,王念孫《廣雅疏證》卷第五上:

諸書無訓真為此者?!?、是,此也,當是“直、此,是也”之訛。直為是正之是,此為如是之是?!墩f文》:是,直也。是其證矣。

如果不明訛誤字,朱氏所舉的文獻都是難以理解的。由此可見錯訛字的發現對于訓詁的意義。訛誤字通常叫做別字。別字有因音近而致誤者,有因形近而致誤者。因形近而誤的別字,可以稱之為“形訛別字”。形訛別字與本字(糾正字)的讀音并不相近,難以被發現。如果古書中某字在讀音上怎么也難以講通,就可能是形訛別字。關于這點,王念孫在《讀書雜志》中就舉了不少例證。例如卷十《漢隸拾遺·史晨饗孔宙后碑》云:

右《史晨饗孔宙后碑》……“述脩壁(),社稷品制”,“惰”即“循”字?!墩f文》:“述,循也。”故云“述循壁(),社稷品制”?!肚氨吩啤俺驾m依社

稷出王家谷”,“依”亦“循”也。隸書“循”“惰”二字相似,寫者多亂之,然皆形之誤,非聲之通也?;蛘卟徊欤熘^“循惰”二字古通,誤矣。韻書“循”在諄部,“脩”在尤部,尤與諄可通用乎?是碑“循”字左邊作“亻”,乃“彳”字之?。黄溆疫厔t乃“盾”字,但缺末畫耳。而錄此碑者皆作“脩”,則直是“脩”字矣。

其實早在宋代,“循-脩”互相訛誤的情況就已被學者所祭知。如東漢《北海相景君碑陰》所記故吏中有十九例“脩行”,且“脩”字均從“彳”,南宋趙明誠《金石錄》根據《晉書職官志》州縣吏皆有“循行”,認為此碑的“脩行”可能是“循行”,“豈循、脩字畫相類遂致訛謬耶”;洪適《隸續》也沿用其說,不過,裘錫圭認為,他們都上了古書誤字的當,其實用“惰行”才是正確的。

裘先生多次談到傳世或出土古文獻用字因形訛致誤的例子:《漢書·地理志》西河郡有千章縣,從西漢銅漏壺銘文可知,“千”應是“干”字之訛誤;《晉書·職官志》所記州縣吏的“循行”,從漢簡看,應是“脩行”之訛誤;《素問·繆刺論》的“髯其左角之發方一寸,燔治,飲以美酒一杯”,由馬王堆帛書《五十二病方》可知,“燔治”應為“燔冶”的訛文;《管子·小匡》的“墾草入邑,辟土聚粟”,根據睡虎地秦簡《為吏之道》的“墾田人邑”,“入邑”應為“人邑”,“人”讀為“仞”;《吳子·圖國》的“簡募良材”,《六韜·龍韜》(《群書治要》引)的“士卒不募而法鬼神”,“募”皆為“篡”字之形訛,“篡”讀為“選”。

我們在整理東漢實物文字文獻語料時,也發現了不少音近假借和形訛別字的現象。例如:

鼓-豉:冶龍骨三指撮,以鼓(豉)汁飲之。(醫簡\54)

官-宮:并畔(泮)官(宮)文學先生,執事諸弟子,合九百七人。(史晨\B07)

禾-示:刊金石,禾(示)萬邦。(趙君\12)

訛誤字不能算是假借字,朱駿聲把它附在“假借”欄的末尾。從訓詁的角度說,訛誤字的糾正字也可以算是讀為字。

總之,通假字字典的功能主要是提供訓詁資料,而不是字際關系的理論研究。我們希望通假字字典能發揚古代字典的優良傳統,從“讀為”的目標來關注古文獻中的通假字、古今字、各種異文、錯訛字,以解決古書閱讀和注釋的實際問題。

責任編輯孫畢

主站蜘蛛池模板: 99在线免费播放| 一区二区三区国产| 国产在线精彩视频论坛| 亚洲成年人片| 国产无码制服丝袜| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 538国产在线| 免费国产黄线在线观看| 国产精品视频观看裸模| 一本大道东京热无码av| 91精品啪在线观看国产60岁 | 国产成人禁片在线观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 2020精品极品国产色在线观看| 亚洲精品天堂自在久久77| 免费看一级毛片波多结衣| 欧美中文字幕无线码视频| 91小视频在线观看| 四虎成人在线视频| av一区二区无码在线| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产欧美视频一区二区三区| 一级一级一片免费| 波多野结衣亚洲一区| 青青草国产在线视频| 九九九国产| 四虎永久在线精品国产免费| 麻豆精品在线视频| 国产午夜无码专区喷水| 久久久久久久97| 天堂在线www网亚洲| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 欧美亚洲国产视频| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国产精品第5页| 国产精品美人久久久久久AV| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产黄色视频综合| 国产免费久久精品99re不卡| 国产精品尹人在线观看| 国内自拍久第一页| 久久亚洲黄色视频| 老司机aⅴ在线精品导航| 日韩在线观看网站| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 午夜久久影院| 99久久99这里只有免费的精品| 欧美精品成人一区二区在线观看| 国产无码网站在线观看| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 毛片最新网址| 成人av手机在线观看| 国产剧情国内精品原创| 国产一二三区在线| 欧美一级黄色影院| 国产经典在线观看一区| 亚洲永久精品ww47国产| 午夜不卡福利| 国产香蕉在线| 一级一级一片免费| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 九九九国产| 亚洲国产天堂在线观看| 91成人试看福利体验区| 欧美中文字幕在线视频| 国产精品福利一区二区久久| 欧美日韩综合网| 色综合热无码热国产| 国产综合在线观看视频| 欧美在线网| 国产麻豆福利av在线播放| 伊人久久福利中文字幕| 成人免费黄色小视频| 亚洲天堂视频网站| 一级黄色欧美| 亚洲欧美激情小说另类| 国内熟女少妇一线天| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 88av在线播放| 亚洲va精品中文字幕| 尤物成AV人片在线观看| 国产精品 欧美激情 在线播放 |