1998年,聯(lián)合國教科文組織正式將網(wǎng)絡(luò)列為報紙、廣播和電視之后的“第四媒體”。如同報紙、廣播和電視改變了人類的文化形態(tài)一樣。互聯(lián)網(wǎng)自誕生之日起,就開始了一種全新的表達,它以人類先進的科技成果為載體,形成了一種嶄新的文化。
全球傳播已經(jīng)成為一個出現(xiàn)頻率相當高的詞匯。但在互聯(lián)網(wǎng)沒有出現(xiàn)之前,全球傳播從未以如此快的速度,如此廣的范圍,如此深的厚度進行過。正是互聯(lián)網(wǎng)使全球傳播成為一種顯而易見的趨勢。事實上,應(yīng)對全球傳播已經(jīng)是各國政府需要優(yōu)先考慮的問題之一。一方面,各國政府必須加快適應(yīng)國外的文化變遷:另一方面,它們也特別需要保留本國文化遺產(chǎn)中的一些因素。
我國政府也同樣意識到了問題的迫切性和嚴重程度。在2008年1月的政治局會議上,胡錦濤總書記就加強網(wǎng)絡(luò)文化建設(shè)和管理提出五項要求;在4月23日的政治局會議上他又指出,大力發(fā)展中國特色網(wǎng)絡(luò)文化。加強網(wǎng)絡(luò)文化建設(shè)和管理,充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)等信息網(wǎng)絡(luò)在我國社會主義文化建設(shè)中的重要作用。
文化傳播全球化過程中,互聯(lián)網(wǎng)的角色和功能
近來,“全球化”一詞隨著《世界是平的》等書的熱銷迅速普及,并成為被經(jīng)常談?wù)摰脑掝}之一。其實,“全球化”概念的提出,可以追溯到由著名的傳播學者——麥克盧漢的“地球村”一說。之后,曾任卡特總統(tǒng)國家安全顧問的布熱津斯基在1969年出版的《兩代人之間的美國》一書中正式提出“全球化”的概念。……