摘要:多年來,閱讀教學,特別是現(xiàn)代文的閱讀教學,成了語文教學的一個薄弱環(huán)節(jié)。在總學時中,閱讀教學占的比重最大,然而,教學效果總不能盡如人意。學生對文中基本語義的正確理解尚且不能完全做到,更談不上對一些美文有所鑒賞與品評了。這個問題,引起了許多語文教師的憂慮。怎么辦?我們以為,在閱讀教學中注重語境的分析和體察,是提高學生閱讀水平的重要方法之一。
關(guān)鍵詞:閱讀;教學;語境;體察
在閱讀教學中,怎樣讓學生體認各種語境形式,怎樣讓學生較多地接觸在語境中變化多端的活的語言,以提高閱讀教學的效果?我們以為可以從以下兩個方面著手。
一、調(diào)動語境的背景知識,體味語詞的深層含義
從接受理論的角度看來,學生在進入閱讀時,主觀心理上已有一個既成的結(jié)構(gòu)圖式,這種圖式,有人稱為 閱讀的“前結(jié)構(gòu)”。“前結(jié)構(gòu)”由“前有”、“前識”和“前設”三方面構(gòu)成。“前有”指預先有的文化習慣 ,“前識”是預先有的知識系統(tǒng),“前設”即預先作的假設。這三者結(jié)合成為理解活動賴以發(fā)生的前提條件。課本中各類文章的語境釀造,常常是“在言語的經(jīng)驗之內(nèi)流連”(柏克語),語詞的語義“不是通過它們固有的價值,而是通過它們相對的位置”(索緒爾語)而起作用的。所以,許多文章的語境都呈現(xiàn)為“經(jīng)驗語境”,包括生活經(jīng)驗的積累,文化視野的擴展,知識網(wǎng)絡的構(gòu)建等。這些內(nèi)容正包含在閱讀的“前結(jié)構(gòu)”中。如果缺乏主體上的這種理解的心理圖式,對文中的許多隱含內(nèi)容或深層語義就無法理解。因此,擴展學生對語境背景的有關(guān)知識,充實閱讀“前結(jié)構(gòu)”的固有模式,才可能迅速提高他們對語詞深層含義的解讀能力。比如,魯迅在《藤野先生》一文的開頭說:
東京也無非是這樣。上野的櫻花爛漫的時節(jié),望去確也像緋紅的輕云,但花下也缺不了成群結(jié)隊的“清國留學生”的速成班,頭頂上盤著大辮子,頂?shù)脤W生制帽的頂上高高聳起,開成一座富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭。實在標致極了。
這段文字最后用了“標致”一詞,作為語篇的終結(jié)。在詞典里,“標致”的語義是確定的,它形容相貌、 姿態(tài)美麗(多用于女子),是褒義詞。如果學生的閱讀“前結(jié)構(gòu)”中缺乏相關(guān)的知識,這個詞的語境義無法體認,更不能領(lǐng)會作家運用其所表達的特殊感情了。在理解上可能會出現(xiàn)兩種情況:一是用褒義詞贊揚清國留學生的丑惡姿態(tài)與靈魂,明顯地違背話語中心,系語詞誤用;二是以男為女,用詞不當。細細體味,就會覺得這個詞不僅用得恰當?shù)皿w,而且更加突現(xiàn)了清國留學生的丑陋、愚昧,表達得幽默、深切,入木三分;作家的悲憤之狀也躍然紙上了。
經(jīng)驗語意屬于大語境,它很注重表達的是具體場合和社會環(huán)境。語義的表達也常常因場合、環(huán)境的不同而具有不同的內(nèi)容。如果缺乏對它們的了解,有些語境表達就很不容易被理解,這往往構(gòu)成閱讀教學中的難點。正如波蘭語義學家沙夫所論:“一個表達式的意義是隨著它所在的那個論域而不同的。……換句話說,被表達物的內(nèi)容只有在一定的環(huán)境里才能夠被理解。”(《語義學·引論》)這里,沙夫顯然認為,無論是什么樣的語言交際,它的言語義都必須依賴于所在的論域。論域,就是文中隱含的文化積淀和社會時代背景,只有讓學生清晰地了解它們,閱讀中的難點才會迎刃而解。
二、尋繹語境的語篇聯(lián)系,品賞文意的弦外之音
一些語用學家指出,語境的釀造是以語篇為基礎的,一定的言語活動總是處于一定的語篇之中,語篇的含義依賴于語境,而語境的生存空間卻是語篇;它們相互依存,不可分割。語篇,通常指一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語言整體。語篇的重要特征就是銜接和連貫,銜接體現(xiàn)在語篇的表層結(jié)構(gòu)上,語法手段和詞匯手段的使用,都可以表現(xiàn)結(jié)構(gòu)上的黏著性,它是語篇的有形網(wǎng)絡;連貫性指的是語義的關(guān)聯(lián),連貫存在于語篇的底層 ,通過邏輯推理來達到語義連接,它是語篇的無形網(wǎng)絡。有許多語境的釀造,就是靠語篇的這種無形網(wǎng)絡來完成的,因而造成閱讀上的困難,成為教學中的難點。它,只有靠尋找語境的通篇聯(lián)系來解決。比如《林黛玉進賈府》一文中,寫賈母詢及黛玉念書的情節(jié)時,這樣寫:
賈母因問黛玉念何書。黛玉道:“只剛念了《四書》。”黛玉又問姐妹們讀何書。賈母道:“讀的是什么書,不過是認得兩個字,不是睜眼的瞎子罷了!”
可是到寶玉問到黛玉讀書的情況時,作家又這樣寫:
寶玉便近黛玉身邊坐下,又細細打量一番,因問:“妹妹可曾讀書?”黛玉道:“不曾讀,只上了一年學 ,些須認得幾個字。”
上面兩段話中,問的內(nèi)容大致相同,而黛玉的答語卻迥然各異,這是為什么?是作家一時疏忽,前言不搭后語,還是黛玉性格輕浮,前后判若兩人?學生在閱讀中,一時很難弄清。其實,只要我們從語篇的連貫網(wǎng)絡中去找答案,就會覺得這兩段在特定語境中的答案妙不可言。這篇文字是寫黛玉初次出場,作家意在表現(xiàn)她細心多慮的性格特征和自尊自重的情感資質(zhì)。作家在本篇開端就有一段敘述:
這林黛玉常聽得母親說過,他外祖母家與別家不同。他近日所見的這幾個三等仆婦,吃穿用度,已是不凡了,何況今至其家。因此步步留心,時時在意,不肯輕易多說一句話,多行一步路,唯恐被人恥笑了去。
這段話正是黛玉答語構(gòu)成不同語境的語篇網(wǎng)絡。作家也是運用這些語境的細微變異,充分展示人物“步步留心,時時在意”的情狀和心態(tài),曲曲傳出黛玉“唯恐被人恥笑”的細心多慮和自尊自貴的情感特征的。其實,黛玉回答賈母的話語已經(jīng)很簡短,也很拘謹,的確沒有“輕易多說一句話”。然而,當她聽到賈母的話后,也許自悔失言(女子無才便是德),很敏捷地覺察出這樣的答語不夠得體。所以,當寶玉再次問到讀書的情況時,她作了較大的改變。這樣一來,兩段答語構(gòu)成了語境的逆向撞擊,顯得格外耐人尋味。作家的藝術(shù)匠心和語言造詣確乎達到了極致。
的確,作為一個表示整體意義的語篇,語境的指向性總受到語法或邏輯的制約,這為我們在閱讀中準確理解文意或品賞話語的弦外之音提供了一個有效途徑。這種方法,在品味隱語境所表達的情感信息時尤為重要。一般說來,隱語境對于情感的傳達在語篇上沒有明顯的語義連貫標志,在語言的選擇上,言語義更加偏向語言義的變異或再造,形成一種“意指錯位”的表現(xiàn)效果。因此,可以這樣說,隱語境乃是有意制造語符的表層義與內(nèi)含義的矛盾狀態(tài),在語義的反差中透露一種情感經(jīng)驗或邏輯暗示。這樣,閱讀中容易造成不可名狀的困惑狀態(tài)。比如,孫犁在《荷花淀》中有這樣一段描寫:
女人們到底有些藕斷絲連。過了兩天,四個青年婦女集在水生家里來,大家商量:“聽說他們還在這里沒走。我不拖尾巴,可是忘下了一件衣裳。”
……
“我本來不想去,可是俺婆婆非叫我再去看看他,有什么看頭啊!”
于是這幾個女人偷偷坐在一只小船上,劃到對面馬莊去了。
孫犁筆下所展現(xiàn)的是幾個深明大義而又摯愛自己丈夫的青年婦女的心境情態(tài)。其中,特別是那位聲稱“有什么看頭啊”的年輕女人正用一種“反差語”揭示了她急于想再看看丈夫的情狀心態(tài)。可是,作家在文中用的是語詞的語言義,說的是女人們“不想見到自己的丈夫”,這種“反差語”從何而來?這就必須尋繹語境在語篇中的邏輯暗示,那就是作家在開頭設置的大前提:“女人們到底有些藕斷絲連。”語篇在這句話的語境暗示中,話語的言語義出現(xiàn)了對語言義的偏離、錯位,“反差語”的弦外之音悠然而現(xiàn),一個時時想見到丈夫而又羞于啟齒的青年婦女的情貌神態(tài)畢現(xiàn)于紙上。語境體察的結(jié)果會使我們真正領(lǐng)略到暗含于字里行間的充滿了藝術(shù)張力的情感信息。
參考文獻:
[1]孫犁.孫犁全集[M].北京:人民文學出版社,2004.
(焦作大學)