摘要本文分析了影響聽力技能的因素,通過語言與文化的關系,重點闡釋并用具體的實例證明了文化差異在英語聽力教學中的影響及了解語言相關文化背景知識的重要性和必要性,并提出了在英語聽力教學中引導學生學習西方文化背景知識的具體措施。
關鍵詞英語教學聽力技能文化背景
中圖分類號:G633.4文獻標識碼:A
要想真正學好一門語言,就必須了解該語言所蘊含的文化背景知識。語言是文化的載體,是文化的一部分,兩者相輔相成,密不可分,是一個錯綜復雜的整體,每一種語言都有其廣泛的文化背景及深刻的文化內涵,不同的語言則反映著各自不同的文化,文化教會人們如何使用語言,而語言也只有在特定的文化背景中,才能產生相關的語言交際意義。所以學習語言與了解該語言所反映的文化背景知識是密不可分的。文化背景知識在很大程度上影響著學生語言能力的提高。
下面,就文化背景知識與英語聽力教學的關系談談看法。
1 影響聽力技能的因素
英語聽力是英語聽、說、讀、寫、譯五大基本語言技能之一。在這五種基本技能中,聽是一項綜合技能,包括單詞、句子、語篇水平等各方面的理解能力、判斷能力、邏輯思維和概括能力。它排在第一位,也是最難掌握的一項技能。在平時的聽力練習中,學生往往抓不住關鍵詞,跟不上語速、抓不住要點,聽寫時就算能聽懂,也無法將聽到的內容快速記錄下來。究其原因,是一些學生的語音、語法及詞匯等英語語言基礎知識不夠扎實,詞匯量小、語法概念不清、發音不準等直接影響了聽力技能的好壞與否。另外,還有一個很重要的原因就是文化差異和文化空缺因素影響了學生的聽力理解能力。聽力理解程度與學生所掌握的相關文化背景知識密切相關,學生在聽材料時,僅僅從語言本身或從字面上理解是不夠的,還必須運用相關的文化背景知識才能真正聽懂并理解所聽內容。但一直以來,教師的“教”與學生的“學”都只強調語言本身的知識和聽力技巧,而沒有真正重視文化知識的傳授,導致學生對英語國家的文化背景知識知之甚少。
2 文化背景知識對英語聽力教學中的影響
每個民族都有自己獨特的風俗習慣和文化背景,學習英語的過程其實就是了解和掌握英語國家文化的過程。人的一言一行都自覺不自覺地反映了一定的文化內涵,而人們也總是根據自己的文化背景及語言習慣用自己固有的思維方式去理解別人所說的話,由于深受母語和本國文化的影響,在聽力理解過程中,往往用中國式的思維去分析和理解英語語言,這樣很難迅速準確地理解說話人的真實意圖。學生在理解聽力材料時,必須運用相關的文化背景知識才能真正聽懂并理解所聽的內容。所以,如果不熟悉英美國家的文化背景知識,不懂得用西方思維方式理解英語語言,由于文化差異,在理解上將產生一定的障礙。因為它并不僅僅只是一個單向的思維過程,而是一個雙向的心理過程。事實上,很多人都有這樣的體會:當聽到一些自己熟悉的材料時,一般都很容易理解,即使材料中有些生詞,也能夠根據上下文猜測出它們的意思。但如果遇到一些我們不熟悉的材料或與英美文化背景知識關系密切的內容時,聽起來就很難理解,這往往是缺乏語言文化背景知識造成的。所以,要提高英語聽力水平,我們一定要重視文化背景因素,擴大英美文化背景知識面,并增強用英語思維的能力。
英語聽力教材的內容相對比較枯燥,不太容易引起學生的興趣,其中有大量的日常對話,雖然簡短,但也蘊涵著豐富的背景文化,往往反映了文化的一些層面,僅了解它們的字面意義而不了解其文化內涵是遠遠不夠的。由于我們所練習的英語聽力材料都源于英美國家,它們的點點滴滴都融于其文化中,在聽力教學中,只有向學生傳授相關文化知識,才能使學生逐漸克服由文化差異所造成的聽力障礙。
以我們學習的教材—北京外國語大學出版的《英語初級聽力》教程為例,在第九課第二部分的練習中,有這樣一道練習題:
B. Tee Conversation
1. Complete the chart according to what you hear on the tape.
關于答案的錄音原文是:
Tom: On Monday and Tuesday, I lifted the heavy boxes. On Wednesday, I put hundreds of bottles and tins and packets on the shelves.
Tom: (On Thursday) I am afraid I was two hours late and the supervisor was really angry. Then I put price labels on bottles and tins and packets. Very confusing.
Tom: (On Friday and Saturday) I did not do very much. I was fed up. The supermarket was open until 9 p.m. They wanted me to work overtime but I went home at six.
我們知道,在國外,很多學生都會利用課外時間打工,尤其在超市,隨處可見打工學生的身影。因此,把貨物搬進超市、把商品擺上貨架、給商品貼上價格標簽等一系列動作對國外學生來說非常熟悉,而對很多中國學生來說卻很陌生,因為我們的學生基本上沒有這種經歷。如果不了解這種文化,就很難在短時間內理解所聽到的內容。
由于中英文化差異,同一個詞有著不同的內涵,理解也將截然不同。再如,當我們聽到這句話:She is a real dragon, you’d better keep away from her. 如果不了解文化差異,可能會百思不得其解。我們知道,龍(dragon)是一種神話傳說中的動物。在中國 “龍”歷來都被視為“吉祥、尊貴”的象征。然而在英美文化中,dragon是一種巨大的蜥蜴,長著翅膀,身上有鱗,拖著一條長長的蛇尾,能夠從嘴中噴火。在中世紀時,它不僅吞食人類和動物,而且制造水火災害,危及人類生存,dragon成為罪惡的象征, “圣經”中撒旦被稱為dragon。Dragon還可指兇暴的女人。了解這些之后,這句話也就迎刃而解了。漢語中吉祥尊貴的“龍”與英語中兇殘邪惡的dragon形成了鮮明的對比。只有盡可能多地了解相應的歷史文化背景知識,才能進一步提高學生的聽力水平,也才算真正掌握了這門語言。
外語教學的目的就是為了培養和提高學生綜合運用所學語言知識在具有不同文化背景的人之間進行交際的能力,作為一名對外漢語專業的學生,更應充分了解不同國家的歷史和文化背景,掌握中外文化差異,從而提高跨文化交際的能力。
3 在英語聽力教學中如何增強學生的文化意識
(1)在課堂教學中,教師要有意識、有針對性地介紹一些聽音材料中的有關歷史、宗教、政治、經濟、禮儀、習俗等文化背景知識,引導學生在學習聽力的過程中深入了解西方文化,拓寬自己的知識面, 提高自身文化素質,通過加強文化知識的傳授,提高學生真正駕馭語言的能力。如果我們能在枯燥的聽力教材中加入一些生動有趣的背景知識介紹,既能增加學生對西方文化的了解,又有助于激發學生的學習興趣,從而改變學生的學習習慣,使學生從文化背景的學習中受益,從而促進他們的求知欲,積極主動地去學習。長此以往,學生的聽力技能才能在文化知識積累的過程中不斷提高。
(2)利用英語歌曲及英語影片進行輔助教學,有效補充背景文化。很多優秀的英文歌曲都蘊含著極其豐富的文化背景知識。通過欣賞與學習英文歌曲,可加深對英語國家的歷史、地理、風土人情、文化習俗的了解。例如,眾所周知,圣誕節是西方最隆重的節日之一。圣誕節來臨時,可通過一些圣誕經典歌曲,如silent Night,Jingle Bells等,向學生講述一些關于圣誕老人的傳說,以及西方人如何慶祝圣誕節等文化知識,可以使學生更充分深刻地了解西方節日。
電影是文化的傳播者,英語電影是西方文化最直觀的反映,影視作品中的英文對白,多以日常對話為主,里面夾雜了大量的口語俚語和習慣表達法,更有著文化上的差異,可以從多方面展示英語國家人們的社會政治經濟狀況、宗教信仰、生活方式以及民俗風情等。而這些通過電影所表達出來的文化差異,使學生既學到英語語言知識,又領略到英語國家的傳統文化,有效提高文化感悟力和認知力。
(3)通過引導學生進行泛聽、泛讀積累西方文化知識。由于課堂教學時間有限,要引導學生課后進行泛聽,如新聞報道、歷史故事、人物傳記等等。另外,閱讀是增加背景文化、擴大知識面的一個有效途徑。平時,可向學生推薦優秀的課外讀物,鼓勵學生廣泛閱讀,努力從文學作品及報刊雜志中汲取大量知識,開闊視野,不斷擴大詞匯和知識面,積累有關文化背景、社會習俗、社會關系等方面的知識,以達到提高聽力技能的目的。
總之,在聽力教學中,除了提高學生對語言基礎知識本身的掌握,教師一定要重視文化意識培養及文化知識傳授。只有在聽力教學中適時、適量、適度地加入文化背景知識的傳授,聽力教學才會展現其意義,從而在潛移默化中全面提高英語聽力技能。