鄒 潔 孫蘇平
【摘要】本文以日語語音教學中幾個特殊音節的音聲指導為例,試圖對日語語音教學的教學提出幾點建議。
【關鍵詞】語音教學;特殊音節
一、研究意義
培養學生的語言能力,而非單純地向學生灌輸語言知識——這是高校外語教學的終極目標。而事實上,我國高校外語教學長期以來片面重視知識的傳授,忽視了外語語言能力的培養。這一點在語音教學上表現得尤為突出,其中日語語音教學又是特別被忽視的。究其原因主要有兩點:
1.大家普遍認為日語音節較少,較之英語等其它語種入門容易。這種認識使得日語教育界長期以來在語音教學上重視不夠,特別是在語音能力的培養上重視不夠。這種現狀嚴重阻礙了日語教學水平的提高。其實,語音是一種能力,需要在系統學習過程中才能掌握。而學生一旦掌握了語音能力,就能在日后的學習中駕輕就熟、事半功倍。
2.由于本身所具備的特點,語音很難成為各級各類專業考試的考試內容,當然很難成為教師和學生重視的學習內容。
3.由于語音在整個語言過程中的基礎地位,忽視了語音能力的培養,勢必影響到聽、說、讀、寫各個方面能力的培養。
因此,對日語語音教學進行合理化改革,摸索出一條科學、高效的培養機制,是今后日語教學上亟待解決的一個熱點問題。本文以日語語音教學中幾個特殊音節的音聲指導為例,試圖對日語語音教學的教學提出幾點建議。
二、日語語音教學中幾個特殊音節的發音指導
1、長音
與漢語不同,日語音節有長音和短音的差別。如“おばさん”是阿姨,而“おばあさん”是奶奶;“おじさん”是叔叔,而“おじいさん”是爺爺。長音和短音不僅詞形不同,詞義也不同。這些詞的詞形差異在母音的長短上。也就是說,母音的長短決定詞義的差別。
母音的長究竟長多少,這是日語初學者經常感到迷惑的問題。通常認為長音的長度是短音的兩倍,但有實驗證明,長音的平均長度是短音的1.6倍。所以,在指導學生做長音練習時要告訴他們,長音比短音略長,能達到區分詞義的程度就可以了,不必刻意追求兩拍那么長。
中國人在學習日語時,對長短音的把握往往不得要領,有時把規定的長音讀成短音,有時又把短音無意識地拉長為長音。如“りゅうがくせい(留學生)”初學者往往讀成“リュウガクセ”,這是因為長音位于音節較多單詞的尾部,發音時注意力集中于前部,容易造成忽視后面長音的情況。又如“にほんご(日本語)”初學者往往讀成 “ニホンゴー”,這是因為在讀單音節構成的詞匯時,由于受漢語對拖長音沒有嚴格限制的影響,中國人往往無意識地將短音拖長的緣故。
不過相比較而言,糾正長音中出現的問題并不困難,但需要教師在發音階段反復強調這個問題,以免學生留下不好的發音習慣。
2、促音
促音是日語中一種特殊音節,即阻住氣流,停頓一拍后使氣流急沖而出,發后面的音。促音除外來語和某些方言外,一般發生在カ行、サ行、タ行、パ行假名前。根據促音的發音部分的不同,大致可將促音分為三類:
1)在サ行音前,發舌尖促音。先發輔音[s][∫],持續約一個音節的長度再發出后面的元音。
2)在タ行音前,發舌尖促音。先做好發[t]的口形,舌尖抵住上齒齦形成阻塞并保持一拍,造成相當于一個音節長度的無聲狀態。然后解除阻塞,發出輔音[t]。
3)在カ行音之前,發喉頭促音。做好發[k]的口形,后舌面迅速抵住上顎,形成阻塞并保持一拍,造成相當于一個音節的無聲狀態。然后解除阻塞,發出輔音[k]。
4)在パ行音前,發雙唇促音。做好發[p]的口形,雙唇閉合阻塞并保持一拍,造成相當于一個音節的無聲狀態。然后解除阻塞,發出輔音[p]。
由于漢語中沒有類似于促音的語音現象,所以中國人在學習促音時往往不得要領,容易出現以下錯誤:
1) 發促音時只是單純的停頓,沒有為下一步發音做準備,結果是促音被無端地抹掉了。如:にっき[nikki]發成にき[niki]。
2) 在沒有促音的地方隨意停頓,造成類似促音的錯覺。如:把「切手を買ってきてください。」說成「キテヲカテキテクダサイ」
3、撥音
撥音為鼻輔音,不會出現在單詞的開頭,只能附著在其他假名后面共同構成特殊音節。撥音根據所在位置的不同,發音部位也有所不同。當撥音出現在詞尾或句尾時,發小舌鼻音[N]。小舌下垂,后舌面抬高。二者靠近,堵住口腔通道,使氣流從鼻腔流出。如:ほん[本]、ふとん[布団]、きぶん[気分]。
當撥音出現在詞中或句中時,由于受到緊接其后的音節的影響,發音部位、方法有所不同,有以下四種情況:
1) 位于マ行、バ行、パ行前,發雙唇鼻音[m],如:にんむ[任務]、ちんもく[沈黙]、きんべん[勤勉]、しんぱい[心配]。
2) 位于ナ行、タ行、だ行、ザ行、ラ行前,發舌尖鼻音[n]。如:おんな[女]、だんたい[団體]、こんど[今度]、かんじ[漢字]、れんらく[連絡]。

3) 在較快的語速中,或幾個撥音音節相連以及前后有長音相連時,常出現撥音脫落現象。如:せんせい[sense:] 發成[sese:]。
總之,在語音教學的過程中一定要注重方法的傳授,不要一味地重復簡單的模仿,讓學生掌握日語發音上一些規律性的東西。一旦掌握了語音上的基本規律,即便在語音階段結束后,學生也能憑借已有的語音知識在日后的學習中不斷糾正自己的發音,從而獲得教學上事半功倍的效果。
【參考文獻】
[1] 朱春躍.語音詳解[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
[2] 呂寅秋,林澤清,孫穎.現代日語語音學[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,1999.
[3] 趙基天.日語語音簡論[M].長春:吉林教育出版社,1993