張鎮(zhèn)海
(廣東省海洋工程職業(yè)技術(shù)學(xué)校,廣東 廣州)
[摘 要]:狄更斯也善于運(yùn)用夸張,制造一些違反常情但又不使人厭惡的情調(diào),從而形成幽默。人物描寫是狄更斯作品的鮮明特點(diǎn)。本文通過對(duì)《大衛(wèi)?考波菲》人物描寫的分析,探討作品在人物描寫上如何通過修辭表現(xiàn)幽默的手法。
[關(guān)鍵詞]:狄更斯 人物描寫 幽默 修辭
狄更斯(1812~1870)是19世紀(jì)英國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他的小說有一個(gè)非常鮮明的特點(diǎn)就是注重人物描寫。
《大衛(wèi)?考坡菲》是狄更斯所有孩子中“最寵愛的一個(gè)”。作品帶有某種自傳性,是狄更斯根據(jù)自己童年往事寫出來的故事,文章以第一人稱敘述了大衛(wèi)的成長(zhǎng)過程。大衛(wèi)自幼喪父,母親改嫁,繼父枚得孫經(jīng)常虐待他們母子。母親去世后,大衛(wèi)被送到倫敦當(dāng)童工,開始了他艱辛悲慘的生活。在這期間他遇到好心的密考伯夫婦等人。后來性情怪僻的貝茜姨婆收養(yǎng)了大衛(wèi),并送他上學(xué)讀書。經(jīng)歷了許多變故曲折,大衛(wèi)終于努力奮斗成為一位作家,并與艾妮斯有情人終成眷屬。在這部作品里面,作者巧妙運(yùn)用修辭手法刻劃了一個(gè)個(gè)栩栩如生的人物,創(chuàng)造了一個(gè)個(gè)生動(dòng)滑稽的場(chǎng)面。通過修辭創(chuàng)造幽默,描寫人物正是狄更斯作品彩的典型手法。
一
比喻,是作品在人物描寫時(shí)最典型的修辭手法,主要有“明喻”和“暗喻”。狄更斯是愛憎分明的,在好人與壞人之間,他運(yùn)用比喻的措詞也不同。作者善于抓住人物外貌中的某些特點(diǎn),加以勾勒,給讀者提供一幅幅獨(dú)特、鮮明、疏放,并且往往帶有諧謔幽默色彩的畫像。
在描寫下層人物時(shí),比喻顯示了狄更斯英國式的溫和幽默筆法。如在描寫大衛(wèi)第一次見到密考伯先生時(shí),看到的是一個(gè)“腦殼又大又亮,上面跟雞蛋一樣,一根頭發(fā)都沒有,一個(gè)大臉盤兒,完全沖著我這面”,而傻里傻氣的狄克先生卻是頭發(fā)蒼白,滿面發(fā)光,一個(gè)心滿意足的……一雙灰色眼睛,大而凸出,一被貝茜小姐夸,就像小孩子一樣快樂。一時(shí),密考伯先生的可愛,狄克先生的癡呆,活靈活現(xiàn)。恰當(dāng)?shù)谋扔鳎怀鋈宋秕r明獨(dú)特的個(gè)性,又喧染喜劇色彩,使讀者樂于接受,又印象深刻。
對(duì)于反面人物的描寫,作品中的比喻,就像一把神奇的刀,把形形色色丑惡人物的骯臟心態(tài)剖露在讀者面前。如希普——后來發(fā)現(xiàn)是個(gè)卑鄙齷齪而口是心非的人——他沒有睫眉,他的手又粘又濕,像青娃一樣,使人厭惡,而兇惡的達(dá)特小姐則有一點(diǎn)陳舊失修的樣子,像一所房子,長(zhǎng)久出租而租不出去。在這種帶有諷刺的比喻下,我們不禁大笑,好像看到面有傷跡的達(dá)特小姐喜歡著史朵夫而嫁不出去的那幅無神的樣子。這種手法,加強(qiáng)形象的說服力,使讀者銘刻心中。正如安東尼?特羅洛普(1815~1882,英國現(xiàn)代著名小說家)所說,“狄更斯懂得用粗線條繪畫,使圖畫色彩分明,大家看得清楚。”
二
夸張,也是狄更斯描寫人物創(chuàng)造幽默的重要手段。在人物的塑造上,狄更斯喜歡運(yùn)用豐富的想象,夸張的特征,以達(dá)到加深印象,取得幽默的效果。將他的作品中的人物歸類為簡(jiǎn)單的扁形人物的福斯特在評(píng)論時(shí)注意到,“狄更斯作品中的每個(gè)人物都可以用一句話概括……我們從一側(cè)朝匹克威克先生看去,會(huì)發(fā)現(xiàn)他的厚薄不超過一張留聲機(jī)的唱片”,然而,福斯特也不得不承認(rèn)這種扁平人物能讓人奇妙地感覺到人的深度,肯定狄更斯在描寫人物類型方面取得了巨大的成就。狄氏能將人物性格內(nèi)涵的全部復(fù)雜性抽取出來并具化為一種動(dòng)作或特征,提煉人物的習(xí)慣動(dòng)作和習(xí)慣用語,然后用一種夸張的形式重復(fù)地表現(xiàn)出來,從而塑造出性格單一但是鮮明生動(dòng)的典型形象。”
狄更斯的作品,幾乎每一頁都夸張。
如大衛(wèi)被打得眼冒金星,“在我左眼眉上點(diǎn)起了一萬根蠟燭”,這種“言過其實(shí)”給人留下深刻的印象。
在文學(xué)作品中運(yùn)用夸張,突出幽默因素,也產(chǎn)生強(qiáng)烈的喜劇效果,狄更斯在這一方面十分拿手。
如愛財(cái)如命的巴奇斯先生,他人善良但愛錢,他把錢藏在一個(gè)木箱里,要用時(shí)便支開別人,如有人注意到箱子,他總要此地?zé)o銀三百兩地解釋一下,說里面盡是些“破衣爛裳”。后來,他因風(fēng)濕癱在床上,不能很好地照看箱子,便要家人把箱子放在床底,自己則準(zhǔn)備了一根木棍,有事無事地用它在床下亂搓一番,直到戳到箱子,發(fā)出“咚咚”的響聲,才放心地松一口氣。他臨死前,要妻子把那個(gè)箱子搬到椅子上,放在床邊,自己則把上身伏在箱子上。他死前的最后一句話仍是關(guān)于箱子。“凈是些破衣裳”。他用解釋的口吻對(duì)大衛(wèi)說。作者緊緊扣住這一特點(diǎn),反復(fù)地加以夸張渲染,收到很好的幽默效果。
狄更斯也善于運(yùn)用夸張,制造一些違反常情但又不使人厭惡的情調(diào),從而形成幽默。如貝茜小姐,她固執(zhí)地不許驢子經(jīng)過她屋前草地,不顧一切地與侵犯“領(lǐng)地”的驢子和趕驢人“大打出手”,不獲全勝,誓不罷手。作者賦予人物鮮明的個(gè)性特征,集中夸張效果。
狄更斯同時(shí)代的詩人和文藝批評(píng)家豪恩(1803~1884,英國詩人,文學(xué)批評(píng)家)認(rèn)為,狄更斯的人物“取自生活”,吉辛(1857~1903,英國小說家)則從狄更斯的夸張中看出他“熾熱的創(chuàng)作熱情”。
三
狄更斯是偉大的諷刺家,他天才的幽默才能,在于常乎異妙地運(yùn)用一種方法,達(dá)到有趣的藝術(shù)效果,這種方法就是恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用反復(fù)和對(duì)比。
面對(duì)社會(huì)罪惡,狄更斯是“十分精細(xì)正確的描述這東西”,但“突然出現(xiàn)一條稍稍歪曲的線條或一句顯然夸張的話,使人明白那種莊重的態(tài)度中原來隱藏著嬉笑”。狄更斯的幽默諷刺存在于他作品中的細(xì)節(jié)描寫處,往往是在夸張的描寫當(dāng)中不露聲色地達(dá)到他的諷刺目的。
我們不難發(fā)現(xiàn),密考伯先生,貝茜小姐以及尤利亞?希普等滑稽人物翻來復(fù)去,用同樣的方式說同樣的話。如作品中好幾處重復(fù)密考伯先生的能屈能伸。他由于窮困僚倒被人追債,傷心痛絕之下有時(shí)競(jìng)想自殺,但半個(gè)鐘頭之后又擦亮皮鞋,開心地哼著小調(diào)。在這里,作者充分運(yùn)用了他的幽默之筆。
在敘述滑稽事件時(shí),重復(fù)的手法聽起來也同樣達(dá)到喜劇效果。如大衛(wèi)賣衣服的怪老頭,老叫大衛(wèi)“哦,我的胳膊腿兒,你要干什么?哦,我的心肝,你要干什么?哦,咕嚕,咕嚕”。左一句的心肝,右一句的胳膊兒,令人心寒發(fā)麻,加上那酒后的“咕嚕”聲,使人更加害怕,但他的荒謬又令人發(fā)笑,使讀者看到一個(gè)真正把自己賣給魔鬼的怪老頭。這些笨拙的重復(fù),也許令文學(xué)上的審美家望而生厭;文學(xué)家們微笑搖頭。但事實(shí)證明,正是這些重復(fù),人們才記住他們的幽默和怪誕。
綜上所述,通過運(yùn)用修辭達(dá)到幽默效果,突出作品中人物形象,是狄更斯作品的一大特色。前蘇聯(lián)的盧那察爾斯基(1875~1933,俄國蘇聯(lián)劇作家,文學(xué)評(píng)論家),曾把《大衛(wèi)?考坡菲》歸到幽默佳篇的行列,在這部作品中,妙趣橫生場(chǎng)面不少,人物也滑稽而令人喜愛,而這些都是狄更斯用修辭之筆漫畫出來的。
參考文獻(xiàn):
[1][英]狄更斯著.張若谷譯.大衛(wèi)?考坡菲.1989.
[2]趙炎秋.狄更斯長(zhǎng)篇小說研究.1996.
[3][蘇聯(lián)]伊瓦肖娃.狄更斯譯評(píng)傳.1983.
[4]薛鴻時(shí).浪漫的現(xiàn)實(shí)主義——狄更斯評(píng)傳.1996.