張向晨
中國的歇后語是一種很獨特的表達方式,前半部分是描述,后面才是載意。例如,老鼠拖木锨——大頭在后面。
多哈回合經過7年談判本來應該進入尾聲了,可是美國人說,且慢!還有一件事情未了,那就是“非農產品談判”(包括工業制成品和漁產品)里的“部門減讓”問題。的確,按照2005年香港部長會議達成的決議,在核心問題——“減讓模式”,即按照什么樣的公式削減關稅達成協議之后,相互有興趣的成員可以就進一步削減某些特定部門的關稅,進行“補充性”的和“自愿性”的談判。
“自愿的”、“補充的”、“非核心的”,這些副詞充分說明了“部門削減”的性質和在談判中的地位。但美國認為,化工品、機械和電子產品都是其最有優勢的部門,其他國家如果僅僅進行正常的公式削減對美國的出口利益來說是遠遠不夠的,因此強烈要求在非農產品進行統一的公式削減之后,再把上述三個部門的關稅全部削減至零。在談判中替自己盤算和設計是很自然的,但如果沒有人愿意和你談判和交換,就只是一廂情愿了。
發展中國家不情愿來參加所謂的部門減讓,并非不愿意為多哈回合做貢獻,而是因為美國人的胃口實在太大了,與大家原來設想的談判結果差距太遠了。以中國為例,2008年,化工品、電子產品和機械產品的進口分別占非農產品總進口的12%、36%和7%,合起來超過了總進口的一半。在不參加這些三個部門的額外削減的情況下,中國的非農產品在多哈回合之后會從現在的大約9%削減到6%左右,削減50%,應當說,這已經是一個很大的幅度了。為了多哈回合的成功,作為發展中的貿易大國,中國已表示愿意做出這樣的貢獻。但是,如果在正常公式削減以外再參加化工品,電子產品和機械產品的部門削減,中國在多哈回合后的關稅削減幅度就會達到70%,這樣的幅度無疑是難以承受的。其他的發展中國家,印度、巴西、墨西哥的情況也是類似。貿易談判不是單軌道,美國胃口那么大,可是看不出它自己有什么東西可以拿出來與其他國家做交換和補償。而且,從道理上講,在本來削減50%的基礎上再增加40%的削減,這無論如何不能算是“補充性”的,恐怕根本不會有人“自愿”地進行如此高比例的額外貢獻。就好像大家花了7年的心力,一座三層高的樓房已接近封頂,所有人精疲力竭。對剩下的工程,再修修補補,添些磚瓦,大家會勉力為之。現在忽然說還要另外加高四層,豈不會讓人望而卻步嗎?
“老鼠拖木锨——大頭在后面”這個歇后語后面的真實含義在于,因為木锨的寬度超過了老鼠的身體,所以無論如何是拖不進老鼠洞的,拖木鍬只不過是一個徒勞無益的舉動而已。