司馬無疆
快節(jié)奏中生活的高雅人士,需要沉靜養(yǎng)心的經(jīng)典之作來加以調(diào)節(jié)。
漢代秉承楚文化的浪漫主義精神,達到成熟的高峰。漢碑、漢印、音樂、舞蹈、帛畫與漢畫像碑(石)、霍去病墓等雕刻、木簡書、五言詩、《史記》、《漢書》、漢賦異彩紛呈。后代除了發(fā)展為新的藝術(shù)樣式,若重復(fù)他們的軌道,便難以跨越。
尊崇漢畫藝術(shù)的魯迅先生一生收藏宏富,鑒賞精到。陶元慶受迅翁啟迪,引漢畫風(fēng)神為先生所繪《唐宋傳奇集》、《朝花夕拾》等書衣,拙而秀美,大氣充盈,甚受迅翁及讀者喜愛。錢君匋與陶元慶同窗,又常去“且介亭”請益。迅翁再三勉勵錢君匋深入研討漢畫像石(碑),為新興藝術(shù)樣式——裝幀設(shè)計的民族化做好基礎(chǔ)。據(jù)錢老轉(zhuǎn)告,迅翁激賞漢人刀下線條勁妍,飽蘊七情,善抓主體而省略繁瑣次要細節(jié)。想象豐富、人神、人與動物及幻想靈奇禽獸和諧共處一圖之中,氣勢磅礴。錢老謹慎長者錦言,成為一代大家,得“錢封面”美譽。頤人兄為錢老入室弟子,雖不畫畫面,但在書畫印三藝上吮吸漢人法乳已經(jīng)四十余載,心有會意,取神遺貌,勤奮多師,自謂治學(xué)格局小于乃師匋翁及瘦鐵丈,高處不能至,盡心無慚而后已。薪火相傳,饒有古風(fēng)。
畫像石受到流光剝蝕,以其殘缺突破完整。時間隧道深長,喚醒我們的好奇心,懸念又灌溉了作品的魅力,贈給我們魔幻的翅膀,翱翔于長空大野,去獵取“遷想妙得”。漢畫像由平面線刻、凹凸淺刻、淺浮雕、高浮雕,乃至圓雕,全部流程約幾百年,一次性對我們展示。它以刀代筆,甲骨文、鐘鼎文、印文的神髓流蕩于線內(nèi),比文人畫的線條更具備剛勁樸茂的潛流。真大師常常在統(tǒng)一格律中找到自由,把一種藝術(shù)形式推上懸崖,達到極至。
吳頤人師錢君匋入古、破古、自我作古的襟抱,不襲其形,廣尋詔版與權(quán)量文字、青銅器題識、碑額、璽印、造像記,一一咀嚼慎選,通過臨池不斷損益流變,于二十世紀八十年代中晚期,奠定了自己的風(fēng)格。此后,他的書法如蜘蛛網(wǎng)結(jié)八卦,經(jīng)絡(luò)互通,守住的中宮,還是木簡。上海書店于二十世紀九十年代初出版了他所畫杜甫詩五首可為代表。現(xiàn)在,吳頤人漢簡題漢畫由上海人民出版社推出,是書畫界的一件幸事,也為自己拓展藝術(shù)界域找到了一個新的載體。他敢為天下先的勇氣,是由藝術(shù)造詣支撐的。
吳頤人十多年來受目疾限制,刻印相對減少,作畫與簡書變成主攻重心,腕部有所放松,行筆節(jié)奏更自由。近幾又兩次自費考察納西族東巴文字——世稱活著的象形文字,試以大篆筆法書寫兄弟民族文字,并引入篆刻,成為滬上畫法篆刻家中擁抱這座寶庫的第一人,以平等態(tài)度對待各民族文化遺產(chǎn)。
魯迅《故事新編·序言》說:“其中也還是速寫居多,不足稱為‘文學(xué)概論之所謂小說。敘事有時也有一點舊書上的根據(jù),有時卻不過信口開河……不過并沒有將古人寫得更死……”
此語可借來形容吳頤人創(chuàng)作的書、畫、印及這本新著。
快節(jié)奏中生活的高雅人士,需要沉靜養(yǎng)心的經(jīng)典之作來加以調(diào)節(jié)。古代遺范,由現(xiàn)代書家撰文點睛,使美術(shù)史、書法史上的兩大重鎮(zhèn)——漢畫像石與漢簡聯(lián)姻,雖然后者是當代作品,不能與漢人并論,但讓相隔兩千年的畫師書家攜手為美化上海與中國的形象添磚加瓦,由衷敬佩。